Translation of "Anmeldezahlen" in English
Die
hochkarätigen
politischen
Delegationen
und
die
großen
Anmeldezahlen
werden
durch
eindrucksvolle
Exponate
verbildlicht.
The
impressive
exhibits
have
attracted
high-ranking
political
delegations
and
a
large
number
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Eine
Aufschlüsselung
der
Anmeldezahlen
wird
im
Frühjahr
veröffentlicht.
Detailed
statistics
on
patent
applications
will
be
published
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Die
politischen
Veränderungen
Mittel-
und
Osteuropas
spiegeln
sich
in
den
Anmeldezahlen
wieder.
The
political
changes
in
central
and
Eastern
Europe
are
reflected
in
the
registration
figures.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Anmeldezahlen
sowie
die
Bewertungen
sprechen
für
sich:
THE
NUMBER
OF
REGISTRATIONS
ASWELL
AS
OUR
RATINGS
SPEAK
FOR
THEMSELVES:
CCAligned v1
Januar
26,
2017
Texprocess
verzeichnet
höchste
Anmeldezahlen
in
ihrer
Geschichte.
January
26,
2017
Texprocess
records
highest
number
of
registrations
in
its
history.
ParaCrawl v7.1
Nicht
zuletzt
die
Anmeldezahlen
zeigen,
dass
unsere
Arbeit
erfolgreich
war
und
ist.
The
registration
figures
among
others
show
that
our
work
has
been
and
is
still
successful.
ParaCrawl v7.1
Das
Forum
steuert
in
diesem
Jahr
auf
einen
neuen
Rekord
bezüglich
Anmeldezahlen
zu.
This
year’s
forum
is
expected
to
establish
a
new
record
for
registration
numbers.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldezahlen
von
fast
400
Teilnehmern
übertrafen
bei
weitem
unsere
Erwartungen.
The
number
of
those
wishing
to
attend,
nearly
400,
far
exceeded
our
expectations.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
hoher
Anmeldezahlen
ist
es
leider
nicht
möglich
beide
Programmteile
zu
besuchen.
Because
of
the
high
number
of
registrations
it's
unfortunately
not
possible
to
visit
both
programmes.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
steigender
Anmeldezahlen
hat
Live
Word
Mission
International
die
Schule
zusammen
mit
den
Trägern
erweitert.
Due
to
the
high
number
of
new
registrations
our
Partner
Live
Word
Mission
International
expanded
the
school
in
cooperation
with
their
international
partners.
CCAligned v1
Die
Anmeldezahlen
waren
ja
gigantisch
für
das
Turnier
und
viele
bleiben
noch
ein
paar
Tage
danach.
The
applications
for
this
tournament
were
huge
and
many
stay
after
the
tournament
for
some
days.
ParaCrawl v7.1
Von
den
zehn
anmeldestärksten
europäischen
Ländern
verzeichneten
bis
auf
zwei
alle
Länder
einen
Anstieg
der
Anmeldezahlen.
And
of
the
top
ten
filing
countries
in
Europe,
all
but
two
experienced
a
growth
in
the
volume
of
applications.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldezahlen
in
Helsinki
waren
überwältigend
-
über
2.000
Personen
haben
am
World-Team
teilgenommen.
There
were
so
many
registrations
in
Helsinki
-
and
over
2.000
people
took
part
in
the
World
Team.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Beispiel
ging
es
unseren
Kunden
darum,
die
Anmeldezahlen
für
große
Veranstaltungen
zu
erhöhen.
In
this
example,
our
clients
were
driving
registrations
to
big
events.
ParaCrawl v7.1
Die
daran
gekoppelte
Schulklassenaktion
konnte
die
Anmeldezahlen
im
Vergleich
zur
Vorveranstaltung
nochmals
um
22
Prozent
steigern.
The
linked
school
campaign
made
it
possible
to
increase
registration
numbers
by
a
further
22
percent
compared
to
the
previous
event.
ParaCrawl v7.1
Die
Zulassung
erfolgt
gesamtschweizerisch
und
ist
abhängig
von
Kapazitäten
und
Anmeldezahlen
der
jeweiligen
Hochschulen.
Admissions
are
carried
out
on
a
national
basis
and
depend
on
the
capacity
and
registration
figures
for
the
respective
universities.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemeinschaftsgeschmacksmuster
ist
der
kleine
Bruder
der
Gemeinschaftsmarke,
aber
sicher
genauso
attraktiv
für
die
Industrie
und
nichtweniger
erfolgreich,
was
die
Anmeldezahlen
angeht.
The
Community
design
is
the
youngerbrother
of
the
Community
trade
mark,
but
is
certainly
no
less
attractive
to
industry
and
no
lesssuccessful
in
terms
of
filing
figures.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
zeigen
auch
andere
regenerative
Energiequellen
wie
die
Nutzung
von
Erdwärme
(Geothermie)
oder
Biogasanlagen
inzwischen
nennenswerte
und
steigende
Anmeldezahlen.
In
addition,
other
renewable
energy
sources,
such
as
the
use
of
geothermal
energy
or
fermentation
gas
arrangements,
also
show
appreciable
and
rising
patent
application
figures.
ParaCrawl v7.1
Gesteigerte
Entwicklungs-
aktivitäten
hatten
die
Anmeldezahlen
für
solche
Energiewandler
in
den
letzten
Jahren
stets
anstei-gen
lassen,
im
Jahr
2009
zeigte
sich
ein
leichter
Rückgang
der
vom
DPMA
und
vom
Europäischen
Patentamt
(EPA)
erstveröffentlichten
Patentanmel-dungen.
Due
to
increased
development
activities,
application
figures
for
such
energy
converters
had
continuously
been
on
the
rise
in
recent
years.
In
2009,
there
was
a
slight
drop
of
patent
applications
first
published
by
the
DPMA
and
the
EPO.
ParaCrawl v7.1
Die
kontinuierlich
steigenden
Anmeldezahlen
aus
China
und
Indien
sind
fast
schon
Routine,
doch
auch
aus
europäischen
Ländern
wie
Spanien
oder
Großbritannien
kommt
rege
Nachfrage.
Constantly
rising
registration
figures
from
China
and
India
are
by
now
taken
for
granted,
but
there
is
also
a
keen
demand
from
European
countries,
such
as
Spain
or
Great
Britain.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Vergleich
der
Anmeldezahlen
mit
der
Zahl
der
Anmelder
lässt
sich
feststellen,
ob
die
Forschungstätigkeit
konzentriert
oder
breit
gestreut
stattfindet.
By
comparing
the
number
of
applications
with
the
number
of
applicants,
it
is
possible
to
identify
whether
research
activities
are
clustered
or
scattered.
ParaCrawl v7.1
Die
absoluten
Anmeldezahlen
geben
nur
wenig
Auskunft
darüber,
wie
innovativ
die
Einwohner
der
unterschiedlich
großen
Bundesländer
tatsäch-
lich
sind.
However,
the
filing
figures
in
real
terms
provide
little
information
on
how
innovative
the
inhabitants
of
the
individual
German
Länder
of
different
sizes
really
are.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldezahlen
bei
den
verschiedenen
Patentämtern
belegen
die
Kreativität
der
Mitarbeiter
der
Bosch
Gruppe
und
die
Rolle
des
Unternehmens
als
weltweiter
Innovationsmotor.
The
patent
applications
filed
in
various
patent
offices
are
testimony
to
the
creativity
of
Bosch
Group
associates
and
Bosch’s
role
as
a
global
driver
of
innovation.
ParaCrawl v7.1
Die
in
den
ersten
sieben
Monaten
des
laufenden
Jahres
beim
DPMA
eingereichten
Patent-
und
Markenanmeldungen
übertreffen
die
Anmeldezahlen
im
Vorjahreszeitraum.
The
patent
and
trade
mark
applications
filed
with
the
DPMA
in
the
first
seven
months
of
the
current
year
surpass
the
application
figures
of
the
same
period
in
the
preceding
year.
ParaCrawl v7.1