Translation of "Anmeldebescheinigung" in English
Für
die
Ausstellung
der
Anmeldebescheinigung
dürfen
die
Mitgliedstaaten
nur
Folgendes
verlangen:
For
the
registration
certificate
to
be
issued,
Member
States
may
only
require
that
DGT v2019
Sie
müssen
stets
Ihre
Anmeldebescheinigung
bei
sich
haben.
You
must
carry
your
registration
certificate
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Sowieso
müssen
die
Behörden
unverzüglich
eine
Anmeldebescheinigung
ausstellen,
wenn
diese
beantragt
wird.
In
any
case,
the
authorities
must
issue
a
registration
certificate
immediately
when
asked.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Anmeldung
erhalten
Sie
eine
Anmeldebescheinigung.
When
you
register,
you
will
get
a
registration
certificate.
ParaCrawl v7.1
Die
italienischen
Behörden
stellen
Ihnen
zunächst
eine
Anmeldebescheinigung
aus.
The
Italian
authorities
will
initially
issue
you
with
a
registration
certificate.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldebescheinigung
gilt
in
der
Regel
für
5
Jahre.
The
registration
certificate
is
valid
for
5
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldebescheinigung
ist
kein
Aufenthaltstitel.
Community
Tax
Certificate
is
not
a
residence
certificate.
WikiMatrix v1
Sammeln
Sie
alle
notwendigen
Belege
–
Anmeldebescheinigung
&
Satzung
(maximal
8MB).
Gather
all
supporting
documentation
–
Registration
certificate
&
Articles
of
Association/Constitution
(upto
8MB
in
size,
no
larger)
CCAligned v1
Dieses
Papier
unterscheidet
sich
von
der
Anmeldebescheinigung,
die
in
vielen
Ländern
vorgeschrieben
ist.
This
is
different
from
the
registration
certificate
which
is
compulsory
in
many
countries.
ParaCrawl v7.1
Bei
Problemen
mit
dem
Erhalt
einer
Anmeldebescheinigung
für
Ihre
Familienangehörigen
können
Sie
sich
an
unsere
wenden.
If
you
have
problems
getting
a
registration
certificate
for
your
family
members,
you
can
call
on
our
assistance
services.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmeldebescheinigung
wird
Ehepartnern,
Kindern,
Enkeln,
Eltern
und
Großeltern
unmittelbar
ausgestellt.
The
registration
certificate
will
be
issued
immediately
for
your
spouse,
(grand)children
and
(grand)parents.
ParaCrawl v7.1
Informieren
Sie
sich,
wie
Sie
für
Ihre
bei
Ihnen
lebenden
Familienangehörigen
eine
Anmeldebescheinigung
erhalten
.
Find
out
how
to
get
a
registration
certificate
for
your
family
members
living
with
you.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Ländern
müssen
Sie
Ihre
Anmeldebescheinigung
und
Ihren
Personalausweis
oder
Reisepass
ständig
bei
sich
haben.
In
many
countries,
you
will
need
to
carry
your
registration
certificate
and
national
identity
card
or
passport
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Abreise
muss
die
Anmeldebescheinigung
an
die
Steiermärkische
Landesregierung
Abteilung
3
zurückgegeben
werden.
Make
sure
youreturnthe
registration
certificate
to
the
Steiermärkischen
Landesregierung
Abteilung
3before
departure!
ParaCrawl v7.1
Für
Aufenthalte
von
über
drei
Monaten
sollten
die
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
haben,
eine
—
durch
eine
Anmeldebescheinigung
bestätigte
—
Anmeldung
des
Unionsbürgers
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Aufenthaltsortes
vorzuschreiben.
For
periods
of
residence
of
longer
than
three
months,
Member
States
should
have
the
possibility
to
require
Union
citizens
to
register
with
the
competent
authorities
in
the
place
of
residence,
attested
by
a
registration
certificate
issued
to
that
effect.
DGT v2019
Für
die
Ausstellung
der
Anmeldebescheinigung
an
die
Familienangehörigen
des
Unionsbürgers,
die
selbst
Unionsbürger
sind,
können
die
Mitgliedstaaten
die
Vorlage
folgender
Dokumente
verlangen:
For
the
registration
certificate
to
be
issued
to
family
members
of
Union
citizens,
who
are
themselves
Union
citizens,
Member
States
may
require
the
following
documents
to
be
presented:
DGT v2019
Wird
der
Personalausweis
oder
Reisepass,
der
die
Einreise
des
Betroffenen
in
den
Aufnahmemitgliedstaat
sowie
die
Ausstellung
der
Anmeldebescheinigung
oder
der
Aufenthaltskarte
ermöglicht
hat,
ungültig,
so
rechtfertigt
dies
keine
Ausweisung
aus
dem
Aufnahmemitgliedstaat.
Expiry
of
the
identity
card
or
passport
on
the
basis
of
which
the
person
concerned
entered
the
host
Member
State
and
was
issued
with
a
registration
certificate
or
residence
card
shall
not
constitute
a
ground
for
expulsion
from
the
host
Member
State.
DGT v2019
Der
Besitz
einer
Anmeldebescheinigung,
einer
Bescheinigung
über
die
Beantragung
der
Aufenthaltskarte,
einer
Aufenthaltskarte
für
Familienangehörige
oder
einer
Daueraufenthaltskarte
darf
auf
keinen
Fall
Voraussetzung
insbesondere
für
die
Ausübung
einer
Erwerbstätigkeit
sowie
für
die
Gewährung
einer
Leistung
oder
einer
Vergünstigung
oder
für
eine
sonstige
Verwaltungshandlung
sein.
Possession
of
a
registration
certificate,
of
a
certificate
attesting
submission
of
an
application
for
a
residence
card,
of
a
family
member
residence
card
or
of
a
permanent
residence
card
may
under
no
circumstances
be
made
a
precondition
for
the
pursuit
of
a
gainful
activity
or
for
the
granting
of
a
service
or
benefit
or
for
any
other
administrative
formality.
TildeMODEL v2018
Dafür
können
die
Mitgliedstaaten
jetzt
verlangen,
dass
sich
Unionsbürger
bei
den
zuständigen
nationalen
Stellen
anmelden,
die
unverzüglich
eine
Anmeldebescheinigung
ausstellen.
It
is
replaced
by
the
possibility
for
Member
States
to
require
Union
citizens
to
register
with
the
relevant
national
authorities,
who
will
immediately
issue
a
registration
certificate.
TildeMODEL v2018
Das
Aufenthaltsrecht
wird
durch
die
unverzügliche
Ausstellung
einer
Anmeldebescheinigung
festgestellt,
in
der
Name
und
Anschrift
der
betreffenden
Person
sowie
der
Zeitpunkt
der
Anmeldung
angegeben
werden.
The
right
of
residence
shall
be
evidenced
by
a
certificate
of
registration,
issued
on
the
spot,
stating
the
name
and
address
of
the
person
registering
and
the
date
of
the
registration.
TildeMODEL v2018
Das
Aufenthaltsrecht
wird
durch
die
unverzügliche
Ausstellung
einer
Es
wird
unverzüglich
eine
Anmeldebescheinigung
festgestellt
ausgestellt,
in
der
Name
und
Anschrift
der
betreffenden
Person
sowie
der
Zeitpunkt
der
Anmeldung
angegeben
werden.
The
right
of
residence
shall
be
evidenced
by
a
A
registration
certificate
shall
be
issued
on
the
spot,
stating
the
name
and
address
of
the
person
registering
and
the
date
of
the
registration.
TildeMODEL v2018