Translation of "Anlieferungszustand" in English

Feste Brennstoffe sind im Anlieferungszustand anzugeben.
Solid fuels are to be recorded according to their state on receipt.
DGT v2019

Nach der Härtung werden die folgenden Eigenschaften im Anlieferungszustand gemessen:
There are measured after curing the following values in the supplied state:
EuroPat v2

Im Anlieferungszustand der Verbindungsvorrichtung ist der Abstandshalter normalerweise ganz in das Basisteil eingeschraubt.
In the state of the connecting device as delivered, the spacer normally is screwed completely into the base part.
EuroPat v2

Der Anlieferungszustand der Einstelleinrichtung 27 ist in Figur 2a dargestellt.
FIG. 2 a shows the delivery-to-factory condition of the regulator 27 .
EuroPat v2

Im Anlieferungszustand sind die Deckel 10 offen.
In the delivered state, the covers 10 are open.
EuroPat v2

Die Kohle ist im Anlieferungszustand eine gebrochene Rohkohle.
In the supply state, the coal is a crushed crude or raw coal.
EuroPat v2

Die bei den Gehäusen angegebenen Schutzarten beziehen sich auf unbearbeitete Standardgehäuse im Anlieferungszustand.
The protection classifications given for the enclosures refer to unmachined enclosures as supplied.
ParaCrawl v7.1

Divinol Porotrenn ist im Anlieferungszustand problemlos aufzutragen durch Sprühen, Pinseln oder Rollen.
Please apply as delivered of supply by spraying, brushing or rolling.
ParaCrawl v7.1

Divinol Plast KS ist im Anlieferungszustand einzusetzen durch Sprühen, Pinseln oder Rollen.
Divinol Plast KS can be applied as delivered by spraying, brushing or rolling.
ParaCrawl v7.1

Kugelhähne sind im Anlieferungszustand trocken und schmutzfrei zu lagern.
Ball valves must be stored as supplied dry and free of contamination.
ParaCrawl v7.1

Squib-Stecker bestehen im Anlieferungszustand aus mehreren Komponenten und müssen kontaktiert sowie montiert werden.
When delivered, Squib connectors consist of several components and must be terminated and assembled.
ParaCrawl v7.1

In Figur 4 ist der Stapelriemen 82 nach Figur 3 im Anlieferungszustand dargestellt.
Stacking belt 82 from FIG. 3 is shown in FIG. 4 in the delivery mode.
EuroPat v2

Dieser einbaubereite Zustand kann mit einem Anlieferungszustand übereinstimmen.
This installation-ready state can coincide with a delivery state.
EuroPat v2

Die Trübung wird an zwei Proben im Anlieferungszustand und nach Umdrehungen gemessen.
The turbidity is measured on two samples at the time of supply and after rotation.
EuroPat v2

Die Trübungszunahme (Differenz zwischen Endtrübung und Trübung im Anlieferungszustand) wird angegeben.
The increase in turbidity (difference between final turbidity sand turbidity at the time of supply) is stated.
EuroPat v2

Ein Foto dokumentiert den Anlieferungszustand der Partikel auf dem Kohlenstoff-Pad.
A photo documents the as-delivered condition of the particles on the carbon pad.
CCAligned v1

Im Anlieferungszustand problemlos aufzutragen durch Sprühen, Pinseln oder Rollen.
Please apply as delivered by spraying, brushing or rolling.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt ist im Anlieferungszustand (Konzentrat) frostunempfindlich.
The product as delivered (concentrate) is frost-resistant.
ParaCrawl v7.1

Divinol Plast ist im Anlieferungszustand aufzutragen durch Sprühen, Pinseln oder Rollen.
Divinol Plast can be applied as delivered by spraying, brushing or rolling.
ParaCrawl v7.1

Die Figur 1 zeigt den Aufbau eines Dichtungsringes in einem vergrößerten Maßstab und im Anlieferungszustand.
As shown in FIG. 1 the ferrule 1 is drawn in an enlarged scale and in its initial condition.
EuroPat v2

Hinweis: Die bei den Gehäusen angegebenen Schutzarten beziehen sich auf unbearbeitete Standardgehäuse im Anlieferungszustand.
Important note: The degrees of protection given for the enclosures refer to unmachined enclosures as supplied.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zum direkten Gebrauch entweder im Anlieferungszustand oder nach Zugabe geeigneter Flüssigkeiten aufbereitet.
They are made ready for direct use either in the as-delivered state or after addition of suitable liquids.
EuroPat v2

Anschließend lassen sich die Eintauchklammer 1 sowie das Einsteckteil 22 wieder in den Anlieferungszustand gemäß Fig.
The insertion clip 1 and the plug-in part 22 can then be restored to the as-delivered state depicted in FIG.
EuroPat v2

Selbstverständlich lässt sich der Wechsel vom Anlieferungszustand zum Auslieferungszustand auch auf andere Art und Weise realisieren.
The change from the delivery state to the dispatch state can be carried out in other ways.
EuroPat v2

Tatsächlich ist die Dichtung 3 im Anlieferungszustand gegenüber der Anschlussarmatur 2 in demgegenüber abgehobener Stellung verrastet.
In the delivery position, the seal 3 is locked relative to the connection fitting 2 .
EuroPat v2