Translation of "Anlieferungszustand" in English
Feste
Brennstoffe
sind
im
Anlieferungszustand
anzugeben.
Solid
fuels
are
to
be
recorded
according
to
their
state
on
receipt.
DGT v2019
Nach
der
Härtung
werden
die
folgenden
Eigenschaften
im
Anlieferungszustand
gemessen:
There
are
measured
after
curing
the
following
values
in
the
supplied
state:
EuroPat v2
Im
Anlieferungszustand
der
Verbindungsvorrichtung
ist
der
Abstandshalter
normalerweise
ganz
in
das
Basisteil
eingeschraubt.
In
the
state
of
the
connecting
device
as
delivered,
the
spacer
normally
is
screwed
completely
into
the
base
part.
EuroPat v2
Der
Anlieferungszustand
der
Einstelleinrichtung
27
ist
in
Figur
2a
dargestellt.
FIG.
2
a
shows
the
delivery-to-factory
condition
of
the
regulator
27
.
EuroPat v2
Im
Anlieferungszustand
sind
die
Deckel
10
offen.
In
the
delivered
state,
the
covers
10
are
open.
EuroPat v2
Die
Kohle
ist
im
Anlieferungszustand
eine
gebrochene
Rohkohle.
In
the
supply
state,
the
coal
is
a
crushed
crude
or
raw
coal.
EuroPat v2
Die
bei
den
Gehäusen
angegebenen
Schutzarten
beziehen
sich
auf
unbearbeitete
Standardgehäuse
im
Anlieferungszustand.
The
protection
classifications
given
for
the
enclosures
refer
to
unmachined
enclosures
as
supplied.
ParaCrawl v7.1
Divinol
Porotrenn
ist
im
Anlieferungszustand
problemlos
aufzutragen
durch
Sprühen,
Pinseln
oder
Rollen.
Please
apply
as
delivered
of
supply
by
spraying,
brushing
or
rolling.
ParaCrawl v7.1
Divinol
Plast
KS
ist
im
Anlieferungszustand
einzusetzen
durch
Sprühen,
Pinseln
oder
Rollen.
Divinol
Plast
KS
can
be
applied
as
delivered
by
spraying,
brushing
or
rolling.
ParaCrawl v7.1
Kugelhähne
sind
im
Anlieferungszustand
trocken
und
schmutzfrei
zu
lagern.
Ball
valves
must
be
stored
as
supplied
dry
and
free
of
contamination.
ParaCrawl v7.1
Squib-Stecker
bestehen
im
Anlieferungszustand
aus
mehreren
Komponenten
und
müssen
kontaktiert
sowie
montiert
werden.
When
delivered,
Squib
connectors
consist
of
several
components
and
must
be
terminated
and
assembled.
ParaCrawl v7.1
In
Figur
4
ist
der
Stapelriemen
82
nach
Figur
3
im
Anlieferungszustand
dargestellt.
Stacking
belt
82
from
FIG.
3
is
shown
in
FIG.
4
in
the
delivery
mode.
EuroPat v2
Dieser
einbaubereite
Zustand
kann
mit
einem
Anlieferungszustand
übereinstimmen.
This
installation-ready
state
can
coincide
with
a
delivery
state.
EuroPat v2
Die
Trübung
wird
an
zwei
Proben
im
Anlieferungszustand
und
nach
Umdrehungen
gemessen.
The
turbidity
is
measured
on
two
samples
at
the
time
of
supply
and
after
rotation.
EuroPat v2
Die
Trübungszunahme
(Differenz
zwischen
Endtrübung
und
Trübung
im
Anlieferungszustand)
wird
angegeben.
The
increase
in
turbidity
(difference
between
final
turbidity
sand
turbidity
at
the
time
of
supply)
is
stated.
EuroPat v2
Ein
Foto
dokumentiert
den
Anlieferungszustand
der
Partikel
auf
dem
Kohlenstoff-Pad.
A
photo
documents
the
as-delivered
condition
of
the
particles
on
the
carbon
pad.
CCAligned v1
Im
Anlieferungszustand
problemlos
aufzutragen
durch
Sprühen,
Pinseln
oder
Rollen.
Please
apply
as
delivered
by
spraying,
brushing
or
rolling.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
ist
im
Anlieferungszustand
(Konzentrat)
frostunempfindlich.
The
product
as
delivered
(concentrate)
is
frost-resistant.
ParaCrawl v7.1
Divinol
Plast
ist
im
Anlieferungszustand
aufzutragen
durch
Sprühen,
Pinseln
oder
Rollen.
Divinol
Plast
can
be
applied
as
delivered
by
spraying,
brushing
or
rolling.
ParaCrawl v7.1
Die
Figur
1
zeigt
den
Aufbau
eines
Dichtungsringes
in
einem
vergrößerten
Maßstab
und
im
Anlieferungszustand.
As
shown
in
FIG.
1
the
ferrule
1
is
drawn
in
an
enlarged
scale
and
in
its
initial
condition.
EuroPat v2
Hinweis:
Die
bei
den
Gehäusen
angegebenen
Schutzarten
beziehen
sich
auf
unbearbeitete
Standardgehäuse
im
Anlieferungszustand.
Important
note:
The
degrees
of
protection
given
for
the
enclosures
refer
to
unmachined
enclosures
as
supplied.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zum
direkten
Gebrauch
entweder
im
Anlieferungszustand
oder
nach
Zugabe
geeigneter
Flüssigkeiten
aufbereitet.
They
are
made
ready
for
direct
use
either
in
the
as-delivered
state
or
after
addition
of
suitable
liquids.
EuroPat v2
Anschließend
lassen
sich
die
Eintauchklammer
1
sowie
das
Einsteckteil
22
wieder
in
den
Anlieferungszustand
gemäß
Fig.
The
insertion
clip
1
and
the
plug-in
part
22
can
then
be
restored
to
the
as-delivered
state
depicted
in
FIG.
EuroPat v2
Selbstverständlich
lässt
sich
der
Wechsel
vom
Anlieferungszustand
zum
Auslieferungszustand
auch
auf
andere
Art
und
Weise
realisieren.
The
change
from
the
delivery
state
to
the
dispatch
state
can
be
carried
out
in
other
ways.
EuroPat v2
Tatsächlich
ist
die
Dichtung
3
im
Anlieferungszustand
gegenüber
der
Anschlussarmatur
2
in
demgegenüber
abgehobener
Stellung
verrastet.
In
the
delivery
position,
the
seal
3
is
locked
relative
to
the
connection
fitting
2
.
EuroPat v2