Translation of "Anlaufschwierigkeiten" in English

Wir werden in den ersten Jahren mit dieser neuen Politik Anlaufschwierigkeiten haben.
We will have teething problems with this new policy in its early years.
Europarl v8

Alle Projekte hatten zu Beginn Anlaufschwierigkeiten.
The projects had their early teething troubles.
Europarl v8

Auch bei der Verteilung der Programmmittel an die nationalen Agenturen gab es Anlaufschwierigkeiten.
There were also start-up problems in the distribution of the appropriations for the programme to the national agencies.
Europarl v8

Niemand wird leugnen, dass es einige Anlaufschwierigkeiten gab.
Nobody would deny that there have been some teething problems.
Europarl v8

Es gab zwar Anlaufschwierigkeiten, doch die meisten davon sind nun offenbar beseitigt.
While some initial problems were reported, most of these now appear to have been solved.
TildeMODEL v2018

Es wird in der ersten Zeit nach dem Beitritt unweigerlich Anlaufschwierigkeiten geben.
There will inevitably be some teething problems in the initial post-accession period.
TildeMODEL v2018

Durch geeignete Lösungen sollte versucht werden, Anlaufschwierigkeiten zu überwinden.
Solutions should be sought to overcome start-up barriers.
TildeMODEL v2018

Nach gewissen Anlaufschwierigkeiten konnte inzwischen eine positive Entwicklung aufgrund besserer Entscheidungsmechanismen festgestellt werden.
After early difficulties, a positive evolution could be noted thanks to improved decision-making mechanisms.
TildeMODEL v2018

Nach einigen AnlaufSchwierigkeiten nahm das TZL 1984 erstmals seine volle Tätigkeit auf.
After certain initial difficulties, 1984 was the first year of full operation of the TCA.
EUbookshop v2

Das brachte eine elastischere Verbindung und weniger Anlaufschwierigkeiten der Motoren.
This resulted in a more flexible connection and fewer starting difficulties of the engines.
WikiMatrix v1

Dies würde zu erheblichen Anlaufschwierigkeiten beim Zünden der Lampe führen.
This may lead to difficulties during ignition of the lamp.
EuroPat v2

Nationale-Nederlanden leidet dabei immer noch unter den Anlaufschwierigkeiten nach der Reform.
Nationale-Nederlanden is still suffering from teething troubles after the reform.
EUbookshop v2

Nach einigen Anlaufschwierigkeiten der Programme wurden die Maßnahmen im Bereich Landwirtschaft erfolgreich durchgeführt.
Apart from a few startup difficulties with the programmes, operations in the agriculture sector have been carried out successfully.
EUbookshop v2

Er hat noch einige Anlaufschwierigkeiten, Ike.
He's still having a few problems, Ike.
OpenSubtitles v2018

Anlaufschwierigkeiten gab es auch für den Rumänen Ciortan Calin (Rang 18)...
There were also initial difficulties for Romanian Ciortan Calin (rank 18)...
ParaCrawl v7.1

Anfangs hieß dieses Projekt FreeWin95 und hatte am Anfangs Anlaufschwierigkeiten.
At first this project was called FreeWin95 and had some start-up problems.
ParaCrawl v7.1

Nach ersten Anlaufschwierigkeiten stellen sich bei Maffei alsbald erste Erfolge ein.
After some initial difficulties, Maffei began to achieve some first successes shortly thereafter.
ParaCrawl v7.1

Anlaufschwierigkeiten während des Vortriebs werden durch gezielte Schulungen reduziert.
Start-up problems during tunnelling are reduced by targeted training courses.
ParaCrawl v7.1