Translation of "Anlaufschräge" in English

Es ist deshalb zweckmäßig, jedem Drehsinn wenigstens eine Anlaufschräge zuzuordnen.
It is therefore practical to assign at least one starting slope to each rotating direction.
EuroPat v2

In einer zweckmäßigen Ausführung ist die Anlaufschräge der Stellscheibe zugeordnet.
In an advantageous embodiment, the starting slope is assigned to the adjusting disk.
EuroPat v2

Die Anlaufschräge kann auch an einer Profilscheibe vorgesehen sein.
The starting slope may also be provided at a profile disk.
EuroPat v2

Die Kontaktstelle 20 ist von der Anlaufschräge 15 deutlich beabstandet.
The contact point 20 is clearly distanced from the contact surface 15 .
EuroPat v2

Zumindest eine der Ausnehmungen kann eine Anlaufschräge für die elektrische Leitung ausweisen.
At least one of the recesses can have a starting slope for the electrical cable.
EuroPat v2

Jeweils eine Anlaufschräge 25 ist am Rand der Ausnehmung 19 angeformt.
Respectively one starting slope 25 is moulded on the edge of the recess 19 .
EuroPat v2

Bevorzugt ist es, wenn der Abstandshalter eine Anlaufschräge aufweist.
It is preferable for the spacer to have a run-on bevel.
EuroPat v2

Im Allgemeinen ist eine Anlaufschräge des Abstandshalters an der Unterseite vorgesehen.
In general, a run-on bevel of the spacer is provided on the underside.
EuroPat v2

Vorzugsweise weist der Abstandshalter die Anlaufschräge auf.
The spacer preferably has the run-on bevel.
EuroPat v2

Die Anlaufschräge ist beispielsweise einstückig mit der Griffschale ausgebildet.
For example, the initiating bevel is integrally formed with the grip structure.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann eine Anlaufschräge an dem Teil ausgebildet werden.
In this manner, it is possible to form a stop slope on the part.
EuroPat v2

Die Kante kann als auch als Anlaufkante oder Anlaufschräge bezeichnet werden.
The edge may also be referred to as a run-up edge or run-up inclination.
EuroPat v2

Der Stoppring 43 weist an seinem Außenrand eine äußere Anlaufschräge 53 auf.
The stop ring 43 has an outer start slope 53 on its outer edge.
EuroPat v2

Mit Vorteil ist das Positionierungsmittel als Anlaufschräge an einem der Stempel ausgebildet.
The positioning mechanism is advantageously embodied as an entry bevel on one of the dies.
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform ist die Anlaufschräge als lineare, geradlinige Führungskante ausgebildet.
According to a preferred embodiment, the entry bevel is embodied as a linear, straight guide edge.
EuroPat v2

Hierzu kann an der Unterkante der Klemmleiste 10 eine Anlaufschräge 25 vorgesehen sein.
To this end, a run-up inclination 25 can be provided on the bottom edge of the clamping strip 10 .
EuroPat v2

Die Anlaufschräge sorgt dabei für eine vorteilhafterweise besonders hohe Leichtgängigkeit des Verriegelungsmechanismus.
The run-on slope ensures advantageous and particularly smooth running of the locking mechanism.
EuroPat v2

Dieses ist im Querschnitt etwa keilförmig mit einer Anlaufschräge ausgebildet.
This is approximately wedge-shaped in cross section with a run-on slope.
EuroPat v2

Die Anlaufschräge bringt den Verbinder auf Spannung und bietet eine leichte Verarbeitung.
The starting angle brings the connector into tension and offers an easy mounting.
ParaCrawl v7.1

Die für das Auswandern der STellscheibe notwendigen Scherkräfte werden von der Steigung der Anlaufschräge bestimmt.
The transverse forces required for the excurion of the adjusting disk are determined by the sloping of the starting slope.
EuroPat v2

Es ist weiter vorteilhaft, wenn die Stellscheibe mit ihrer Anlaufschräge gegen dieses Bauteil gedrückt wird.
It is also advantageous to press the adjusting disk with its starting slope against this structural component.
EuroPat v2

Bei einem besonderen Ausführungsbeispiel jedoch ist die Schrägfläche mit Anlaufschräge an beiden Längsseiten des Kontaktes vorgesehen.
On the other hand, in a special embodiment, an inclined surface with inclined stop surface is provided at both longitudinal sides of the contact.
EuroPat v2

Zusätzlich wird vorgeschlagen, daß am proximalen Ende der Vertiefung eine Anlaufschräge ausgebildet ist.
It is further proposed that a run-up slope should be configured at the proximal end of the recess.
EuroPat v2

Oberhalb der Aussparung 29 ist am Aufnahmeteil 22 eine Anlaufschräge 31 für das Rastglied 23 vorgesehen.
Above the recess 29, a stopping slope 31 for the locking element 23 is provided at the receiving part 22.
EuroPat v2

Die für das Auswandern der Stelischeibe notwendigen Scherkräfte werden von der Steigung der Anlaufschräge bestimmt.
The transverse forces required for the excurion of the adjusting disk are determined by the sloping of the starting slope.
EuroPat v2

Es ist vorteilhaft, die Stellscheibe mit ihrer Anlaufschräge gegen die Nockenprofilscheibe zu drücken.
It is also advantageous to press the adjusting disk with its starting slope against this structural component.
EuroPat v2

Auch an der Mündung zur Anlaufschräge kann ein gleichwirkender Vorsprung bzw. Kragen ausgebildet sein.
A similar acting projection or collar can also be formed at the opening to the leading bevel.
EuroPat v2

Der Stempel weist in einem Übergangsbereich zum Schaft eine in distaler Richtung ansteigende Anlaufschräge auf.
In a transition area to the shaft, the stamp has a run-on bevel ascending in the distal direction.
EuroPat v2