Translation of "Anlaufschräge" in English
Es
ist
deshalb
zweckmäßig,
jedem
Drehsinn
wenigstens
eine
Anlaufschräge
zuzuordnen.
It
is
therefore
practical
to
assign
at
least
one
starting
slope
to
each
rotating
direction.
EuroPat v2
In
einer
zweckmäßigen
Ausführung
ist
die
Anlaufschräge
der
Stellscheibe
zugeordnet.
In
an
advantageous
embodiment,
the
starting
slope
is
assigned
to
the
adjusting
disk.
EuroPat v2
Die
Anlaufschräge
kann
auch
an
einer
Profilscheibe
vorgesehen
sein.
The
starting
slope
may
also
be
provided
at
a
profile
disk.
EuroPat v2
Die
Kontaktstelle
20
ist
von
der
Anlaufschräge
15
deutlich
beabstandet.
The
contact
point
20
is
clearly
distanced
from
the
contact
surface
15
.
EuroPat v2
Zumindest
eine
der
Ausnehmungen
kann
eine
Anlaufschräge
für
die
elektrische
Leitung
ausweisen.
At
least
one
of
the
recesses
can
have
a
starting
slope
for
the
electrical
cable.
EuroPat v2
Jeweils
eine
Anlaufschräge
25
ist
am
Rand
der
Ausnehmung
19
angeformt.
Respectively
one
starting
slope
25
is
moulded
on
the
edge
of
the
recess
19
.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
es,
wenn
der
Abstandshalter
eine
Anlaufschräge
aufweist.
It
is
preferable
for
the
spacer
to
have
a
run-on
bevel.
EuroPat v2
Im
Allgemeinen
ist
eine
Anlaufschräge
des
Abstandshalters
an
der
Unterseite
vorgesehen.
In
general,
a
run-on
bevel
of
the
spacer
is
provided
on
the
underside.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
der
Abstandshalter
die
Anlaufschräge
auf.
The
spacer
preferably
has
the
run-on
bevel.
EuroPat v2
Die
Anlaufschräge
ist
beispielsweise
einstückig
mit
der
Griffschale
ausgebildet.
For
example,
the
initiating
bevel
is
integrally
formed
with
the
grip
structure.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
eine
Anlaufschräge
an
dem
Teil
ausgebildet
werden.
In
this
manner,
it
is
possible
to
form
a
stop
slope
on
the
part.
EuroPat v2
Die
Kante
kann
als
auch
als
Anlaufkante
oder
Anlaufschräge
bezeichnet
werden.
The
edge
may
also
be
referred
to
as
a
run-up
edge
or
run-up
inclination.
EuroPat v2
Der
Stoppring
43
weist
an
seinem
Außenrand
eine
äußere
Anlaufschräge
53
auf.
The
stop
ring
43
has
an
outer
start
slope
53
on
its
outer
edge.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
ist
das
Positionierungsmittel
als
Anlaufschräge
an
einem
der
Stempel
ausgebildet.
The
positioning
mechanism
is
advantageously
embodied
as
an
entry
bevel
on
one
of
the
dies.
EuroPat v2
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
ist
die
Anlaufschräge
als
lineare,
geradlinige
Führungskante
ausgebildet.
According
to
a
preferred
embodiment,
the
entry
bevel
is
embodied
as
a
linear,
straight
guide
edge.
EuroPat v2
Hierzu
kann
an
der
Unterkante
der
Klemmleiste
10
eine
Anlaufschräge
25
vorgesehen
sein.
To
this
end,
a
run-up
inclination
25
can
be
provided
on
the
bottom
edge
of
the
clamping
strip
10
.
EuroPat v2
Die
Anlaufschräge
sorgt
dabei
für
eine
vorteilhafterweise
besonders
hohe
Leichtgängigkeit
des
Verriegelungsmechanismus.
The
run-on
slope
ensures
advantageous
and
particularly
smooth
running
of
the
locking
mechanism.
EuroPat v2
Dieses
ist
im
Querschnitt
etwa
keilförmig
mit
einer
Anlaufschräge
ausgebildet.
This
is
approximately
wedge-shaped
in
cross
section
with
a
run-on
slope.
EuroPat v2
Die
Anlaufschräge
bringt
den
Verbinder
auf
Spannung
und
bietet
eine
leichte
Verarbeitung.
The
starting
angle
brings
the
connector
into
tension
and
offers
an
easy
mounting.
ParaCrawl v7.1
Die
für
das
Auswandern
der
STellscheibe
notwendigen
Scherkräfte
werden
von
der
Steigung
der
Anlaufschräge
bestimmt.
The
transverse
forces
required
for
the
excurion
of
the
adjusting
disk
are
determined
by
the
sloping
of
the
starting
slope.
EuroPat v2
Es
ist
weiter
vorteilhaft,
wenn
die
Stellscheibe
mit
ihrer
Anlaufschräge
gegen
dieses
Bauteil
gedrückt
wird.
It
is
also
advantageous
to
press
the
adjusting
disk
with
its
starting
slope
against
this
structural
component.
EuroPat v2
Bei
einem
besonderen
Ausführungsbeispiel
jedoch
ist
die
Schrägfläche
mit
Anlaufschräge
an
beiden
Längsseiten
des
Kontaktes
vorgesehen.
On
the
other
hand,
in
a
special
embodiment,
an
inclined
surface
with
inclined
stop
surface
is
provided
at
both
longitudinal
sides
of
the
contact.
EuroPat v2
Zusätzlich
wird
vorgeschlagen,
daß
am
proximalen
Ende
der
Vertiefung
eine
Anlaufschräge
ausgebildet
ist.
It
is
further
proposed
that
a
run-up
slope
should
be
configured
at
the
proximal
end
of
the
recess.
EuroPat v2
Oberhalb
der
Aussparung
29
ist
am
Aufnahmeteil
22
eine
Anlaufschräge
31
für
das
Rastglied
23
vorgesehen.
Above
the
recess
29,
a
stopping
slope
31
for
the
locking
element
23
is
provided
at
the
receiving
part
22.
EuroPat v2
Die
für
das
Auswandern
der
Stelischeibe
notwendigen
Scherkräfte
werden
von
der
Steigung
der
Anlaufschräge
bestimmt.
The
transverse
forces
required
for
the
excurion
of
the
adjusting
disk
are
determined
by
the
sloping
of
the
starting
slope.
EuroPat v2
Es
ist
vorteilhaft,
die
Stellscheibe
mit
ihrer
Anlaufschräge
gegen
die
Nockenprofilscheibe
zu
drücken.
It
is
also
advantageous
to
press
the
adjusting
disk
with
its
starting
slope
against
this
structural
component.
EuroPat v2
Auch
an
der
Mündung
zur
Anlaufschräge
kann
ein
gleichwirkender
Vorsprung
bzw.
Kragen
ausgebildet
sein.
A
similar
acting
projection
or
collar
can
also
be
formed
at
the
opening
to
the
leading
bevel.
EuroPat v2
Der
Stempel
weist
in
einem
Übergangsbereich
zum
Schaft
eine
in
distaler
Richtung
ansteigende
Anlaufschräge
auf.
In
a
transition
area
to
the
shaft,
the
stamp
has
a
run-on
bevel
ascending
in
the
distal
direction.
EuroPat v2