Translation of "Anlaufring" in English
Gegen
diesen
Anlaufring
21
stützen
sich
die
Planetspindeln
10
ab.
The
planetary
spindles
10
bear
against
this
stop
ring
21.
EuroPat v2
Der
Anlaufring
21
deckt
die
Austrittsöffnung
des
Planetwalzenextruders
zum
Teil
ab.
The
stop
ring
21
partially
covers
the
discharge
orifice
of
the
planetary
gear
extruder.
EuroPat v2
Auch
hier
läßt
sich
ein
spezieller
Anlaufring
einsparen.
A
special
guard
ring
can
also
be
spared
here.
EuroPat v2
Der
Anlaufring
trägt
im
Berührungsbereich
mit
den
Planetspindeln
eine
Hartmetallschicht
als
Verschleißschutz.
The
thrust
ring
has
a
wear
resistant,
hard
metal
coating
in
its
contact
area
with
the
planetary
spindles.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
ist
in
der
Stufe
52
ein
axialer
Anlaufring
54
aufgenommen.
An
axial
thrust
ring
54
is
incorporated
into
the
step
52
for
that
purpose.
EuroPat v2
Er
wird
deshalb
im
Folgenden
als
Anlaufring
33
bezeichnet.
It
will
therefore
be
identified
hereinbelow
as
the
lead-in
ring
33
.
EuroPat v2
Der
Anlaufring
kann
an
einem
Laufbahnring
angeflanscht
sein,
insbesondere
mittels
mehrerer
Befestigungsschrauben.
The
lead-in
ring
can
be
flanged
to
a
race
ring,
particularly
by
means
of
a
plurality
of
fastening
screws.
EuroPat v2
Am
ausstoßseitigen
Ende
des
Planetwalzenextruders
5
ist
ein
Anlaufring
21
koaxial
zur
Hauptspindel
9
angeordnet.
At
the
output
end
of
the
planetary
gear
extruder
5,
an
annular
stop
ring
21
is
arranged
coaxially
to
the
main
spindle
9.
EuroPat v2
Der
Anlaufring
9
ist
beispielsweise
mittels
eines
zylindrischen
Pressverbands
auf
der
Abtriebswelle
5
fixiert.
Thrust
ring
9
is
fastened
for
example
by
way
of
a
cylindrical
compression
connector
on
drive
shaft
5
.
EuroPat v2
Bei
allen
beschriebenen
Ausführungsformen
kann
ein
nicht
dargestellter
Anlaufring
auf
den
Wickelträger
aufgesetzt
werden,
der
aufgrund
von
radial
nach
innen
offenen
Nuten
eine
radial
nach
innen
gerichtete
Verlagerung
der
Tragelemente
zulässt
und
dabei
eine
kontinuierliche
Abrollftäche
beibehält.
In
all
of
the
embodiments
described,
a
starting
ring
(not
shown)
can
be
placed
on
the
coil
carrier.
By
reason
of
radially
inwardly
open
grooves,
this
ring
permits
radially
inwardly
directed
displacement
of
the
carrier
elements
and
thereby
maintains
a
continuous
rolling
surface.
EuroPat v2
Ein
solcher
Anlaufring,
der
den
grössten
Durchmesser
des
Wickelträgers
übersteigen
muss,
ermöglicht
den
Antrieb
des
Wickelträgers
durch
einen
walzenförmigen
Rotationskörper,
ergibt
eine
erhebliche
Stabilisierung
und
fördert
beträchtlich
ein
störungsfreies
Abspulen,
da
dieser
Ring
jegliches
Verhaken
ausschliesst.
Such
a
starting
ring,
which
must
exceed
the
largest
diameter
of
the
coil
carrier,
permits
the
coil
carrier
to
be
driven
by
a
roller-like
body
of
rotation,
provides
considerable
stabilization
and
markedly
enhances
troublefree
uncoiling
because
this
ring
excludes
snagging.
EuroPat v2
Durch
die
Axialkräfte
der
Planetspindeln
auf
dem
Anlaufring
entsteht
durch
die
trockene
Reibung
eine
große
Bremswirkung,
die
ein
hohes
Drehmoment
für
die
Zentralspindel
erforderlich
macht,
die
die
Planetspindeln
durch
die
gemeinsame
Verzahnung
mit
antreibt.
The
axial
forces
of
the
planetary
spindles
on
the
stop
ring
cause,
by
the
dry
friction,
a
great
braking
effect,
which
necessitates
a
high
torque
for
the
central
spindle,
which
drives
with
it
the
planetary
spindles
by
the
common
gearing.
EuroPat v2
In
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
vorgesehen
sein,
daß
je-,weils
der
äußere
Anlaufring
mit
einer
Einstellvorrichtung
in
Richtung
auf
die
Abdichtscheibe
hin
versehen
ist.
In
accordance
with
a
preferred
embodiment,
the
respective
outer
contact
ring
is
provided
with
an
adjustment
device
which
is
effective
at
least
in
the
direction
of
the
seal
disc.
EuroPat v2
Das
vordere
Ende
der
Gewindestange
kann
dabei
entweder
direkt
oder
durch
eine
Zwischenscheibe
an
den
Anlaufring
gepreßt
werden.
The
forward
end
of
the
threaded
rod
can
be
directly
pressed
against
the
contact
ring,
or
an
intermediate
disc
can
be
provided.
EuroPat v2
Das
Gehäuse
1
wird
nach
unten
mittels
eines
angeflanschten
Gehäuseabschlußteiles
11
abgedichtet,
auf
dem
ein
Anlaufring
12
für
die
Planetspindeln
13
angeordnet
ist.
The
housing
1
is
sealed
at
its
lower
end
by
means
of
a
flanged
end-piece
11.
The
end-piece
carries
an
abutment
ring
12
for
the
lower
ends
of
the
planet
spindles
13.
EuroPat v2
Dabei
liegt
der
Anlaufring
33
unter
Federvorspannung
an
einem
Ringabsatz
35
des
Freilaufinnenteiles
3
an,
während
der
Anschlagring
32
an
einem
Ringabsatz
34
des
Ausgangsteiles
4
anliegt.
The
thrust
ring
33
here
abuts,
under
spring
prestress,
against
an
annular
recess
35
of
the
freewheel
inner
part
while
the
stop
ring
32
abuts
against
an
annular
recess
34
of
the
output
part
4.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
an
der
Halterung
3
ein
Anlaufring
8
vorgesehen,
welcher
einen
Anschlag
definierter
Fläche
für
das
andere
Ende
des
Deformationsrohres
4
bildet.
Preferably,
a
stop
ring
8
is
provided
on
the
holding
device
3,
which
stop
ring
8
forms
a
stop
of
a
defined
surface
for
the
other
end
of
the
deformation
tube
5.
EuroPat v2
Eine
negative
Axialreaktionskraft
wird
bei
gegebener
Radialreaktionskraft
durch
eine
Druckkraft
an
der
Axialbelastungseinrichtung
10
erzeugt,
wodurch
die
Axialreaktionskra£t
am
Fahrzeugrad
durch
Ablauf
des
Reifens
1
am
äußeren
Anlaufring
15
entsteht.
A
negative
axial
reaction
force
is
generated,
given
a
radial
reaction
force,
by
a
compressive
force
at
the
axial
loading
device
10
with
the
result
that
the
axial
reaction
force
at
the
vehicle
wheel
arises
as
a
result
of
run-off
of
the
tyre
1
at
the
outer
stop
ring
15.
EuroPat v2
Der
den
Anschlagringen
42
und
43
benachbarte
Anlaufring
47
der
Wickeltrommel
32
weist
an
seiner
dem
Anschlagring
44
benachbarten
Stirnseite
im
äußeren
Umfangsbereich
ebenfalls
einen
mit
dem
Anschlag
45
des
Anschlagringes
44
in
Anlage
bringbaren
Anschlag
51
auf.
The
contact
ring
47
of
the
winding
drum
32
adjacent
the
stop
rings
42
and
43
has
at
an
end
face
adjacent
the
stop
ring
44
in
the
outer
circumferential
area
thereof
also
a
stop
51
which
can
be
brought
into
contact
with
the
stop
45
of
the
stop
ring
44.
EuroPat v2
Figur
13
zeigt
eine
weitere
Variante
des
Führungsorgans
70,
welches
hier
ebenfalls
als
Anlaufring
88
ausgebildet
ist,
der
mittels
des
Radiallagers
74
auf
der
Spindel
12
gelagert
ist.
FIG.
13
shows
another
variant
of
the
guide
member
70
which
is
here
also
constructed
as
a
stop
ring
88
which
is
supported
on
the
spindle
12
by
means
of
the
radial
bearing
74.
EuroPat v2
Von
dem
Anlaufring
88
stehen
zwei
asymmetrisch
geformte
Arme
128
und
130
ab,
die
ein
V
bilden
und
deren
freie
Enden
als
zwei
zueinander
parallele
Führungskanten
78
ausgebildet
sind.
Two
asymmetrically
shaped
arms
128
and
130
forming
a
V
project
from
the
stop
ring
88,
their
free
ends
being
constructed
as
two
mutually
parallel
guide
edges
78.
EuroPat v2
Die
Anlenkung
der
Anlaufleiste
90
ist
in
dem
Bereich
vorgesehen,
in
dem
diese
nahezu
tangential
in
den
Anlaufring
88
übergeht,
dessen
Rundung
am
anderen
Ende
so
weit
wie
möglich
bis
zu
dem
dort
schmäleren
Arm
128
geführt
ist.
The
stop
shoulder
90
is
articulated
in
the
area
in
which
it
merges
virtually
tangentially
into
the
stop
ring
88,
whose
rounded
portion
at
the
other
end
continues
as
far
as
possible
toward
the
narrower
arm
128.
EuroPat v2
Ferner
ist
nachteilig,
daß
vor
Arbeitsbeginn
mittels
einer
Justierplatte
die
Abdeckhaube
für
den
anschließend
einzubauenden
Anlaufring
zentriert
werden
muß.
A
further
disadvantage
consists
in
that
the
covering
hood
must
be
centered
by
means
of
an
adjusting
plate
before
work
begins
for
the
stop
ring
which
is
to
be
installed
subsequently.
EuroPat v2
Damit
steht
eine
Einheit
zur
Verfügung,
bei
der
die
Anlaufleiste
im
Anlaufring
integriert
ist
und
somit
keine
zusätzliche
Befestigung
erfordert.
Thus,
a
unit
is
provided
in
which
the
stop
shoulder
is
integrated
in
the
stop
ring
so
that
no
additional
fastening
is
required.
EuroPat v2