Translation of "Anlasten" in English
Aber
dann
sollte
man
mir
nicht
irgendwann
anlasten,
daß
ich
nicht
arbeite.
That
is
fine,
but
I
should
not
then
be
blamed
at
some
future
date
for
not
working.
Europarl v8
Muss
man
deshalb
die
Verantwortung
hierfür
der
französischen
Präsidentschaft
anlasten?
Should
the
blame
for
this
be
laid
at
the
door
of
the
French
Presidency?
Europarl v8
Wärst
du
es,
würde
man
auch
das
Zachettis
anlasten,
nicht?
And
if
it
was
you,
they'd
charge
that
up
to
Zachetti,
too,
wouldn't
they?
OpenSubtitles v2018
Das
können
Sie
mir
nicht
anlasten.
I
don't
see
how
you
can
blame
me
for
that.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
er
dir
unmöglich
anlasten.
There's
no
way
he
can
put
all
this
on
you.
OpenSubtitles v2018
Die
Deportation
spanischer
Flüchtlinge
in
Montmelian
ließ
sich
formal
Touvier
nicht
anlasten.
The
deportation
of
Spanish
refugees
could
not
be
charged
against
Touvier.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
dir
nicht
anlasten.
Oh,
this
can't
fall
on
you.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Teil
meiner
Vorbereitung
oder
wollen
Sie
mir
etwas
anlasten?
Is
this
part
of
prepping
me,
or
are
you
accusing
me
of
something?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nichts
davon
Ihnen
oder
D
anlasten.
I´m
not
gonna
put
any
of
this
on
you
or
on
D.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
mir
etwas
anlasten,
was
ich
nicht
getan
habe?
You
want
to
accuse
me
of
something
I
didn't
do?
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
warum
Sie
mir
das
nicht
anlasten
können,
Chica?
You
know
why
you
can't
pin
this
on
me,
chica?
OpenSubtitles v2018
Je
skandalöser
ihr
Verhalten
wird,
umso
mehr
Leute
werden
es
Euch
anlasten.
The
more
scandalous
her
behavior,
the
more
people
will
blame
you.
OpenSubtitles v2018
So
konnte
man
den
Mord
an
Billy
ihr
anlasten.
So
whoever
killed
Billy
could
pin
the
murder
on
her.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
Art
Howe
nicht
anlasten,
was
hier
abgeht.
You
can't
blame
Art
Howe.
No.
OpenSubtitles v2018
Er
sprach
laut,
aber
das
kann
man
ihm
wohl
kaum
anlasten.
He
was
speaking
loudly.
But
I
don't
think
you
can
blame
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
Eddie
mit
der
Disc
den
Mord
anlasten.
They
pinned
the
murder
on
Eddie
by
doctoring
the
disk.
OpenSubtitles v2018