Translation of "Anlagewerte" in English

Die Kosten der immateriellen Anlagewerte beinhalten den Anschaffungspreis des immateriellen Anlagewerts .
The cost of intangible assets includes the price for the acquisition of the intangible asset .
ECB v1

Finanzanlagen und immaterielle Anlagewerte werden hier ebenfalls nicht erfasst.
Investments in intangible and financial assets are excluded.
DGT v2019

Immaterielle Anlagewerte werden während ihrer Nutzungsdauer des jeweiligen immateriellen Anlagewerts abgeschrieben.
Intangible assets shall be written off over the useful economic life of the intangible asset.
DGT v2019

Einige Mitgliedstaaten verlangen allerdings, diese Aufwendungen als immaterielle Anlagewerte anzugeben.
Some Member States require however disclosure as intangible fixed assets.
TildeMODEL v2018

Mit Ausnahme von Schiffen müssen die jeweiligen Anlagewerte als neuwertig erworben werden:
The eligible assets, with the exception of ships, have to be acquired as new goods:
TildeMODEL v2018

Finanzanlagen und immaterielle Anlagewerte werden nicht erfasst.
It is the balance available to the unit which allows it to recompense the providers of own funds and debt, to pay taxes and eventually to finance all or a part of its investment.
EUbookshop v2

Wenn Sie handeln müssen Sie die Anlagewerte nicht besitzen.
When trading, you do not own the assets.
ParaCrawl v7.1

Alle Anlagewerte sind in einem perfekt konkurrierenden Markt perfekt teilbar und notiert.
All assets are perfectly divisible and priced in a perfectly competitive marked.
ParaCrawl v7.1

Bitcoin und Gold sind sehr unterschiedliche Anlagewerte.
Bitcoin and gold are very different assets.
ParaCrawl v7.1

Bei dieser Definition sind Port­folio-Investitionen und Aspekte wie geistiges Eigentum und immaterielle Anlagewerte ausgeklammert.
The definitions do not include portfolio investments or aspects such as intellectual property or intangible assets.
TildeMODEL v2018

Im Falle des Bestandsverzeichnisses über die Anlagewerte finden die Bestimmungen der Artikel 218 bis 225 Anwendung.
As regards the inventory of fixed assets, the provisions of Articles 218 to 225 shall apply.
TildeMODEL v2018

Für das Bestandsverzeichnis über die Anlagewerte finden die Bestimmungen der Artikel 220 bis 227 Anwendung.“
As regards the inventory of fixed assets, the provisions of Articles 220 to 227 shall apply."
TildeMODEL v2018

Die Ermittlung der Anlagewerte erfolgte anhand von drei Kriterien, von denen eines der Wiederbeschaffungswert war.
Three basic criteria were adopted in establishing these asset values, one of which was the replacement value of the asset.
DGT v2019

Bei KMU können auch die Kosten der Investitionen in immaterielle Anlagewerte in voller Höhe berücksichtigt werden.
For SMEs, the full costs of investments in immaterial assets may also be taken into consideration.
DGT v2019

In den Unternehmensabschlüssen werden Investitionen in Software unter dem Posten Anlagevermögen — Immaterielle Anlagewerte ausgewiesen.
Investments in software are listed in company accounts under Fixed assets — intangible assets.
DGT v2019

Für das Bestandsverzeichnis über die Anlagewerte finden die Bestimmungen der Artikel 246 bis 253 Anwendung.
As regards the inventory of fixed assets, the provisions of Articles 246 to 253 shall apply.
DGT v2019

Die GIE, der generell Finanzinstitute angehören, erwerben Anlagewerte und vermieten diese an den Endnutzer.
The EIG, which is generally made up of financial institutions, purchases the asset to be financed and leases it to the end-user.
TildeMODEL v2018

Und das hat nichts mit Vorurteilen zu tun, sondern mit dem Schutz unserer Anlagewerte.
I mean, it's got nothing to do with being prejudiced, it's protecting an investment.
OpenSubtitles v2018

Business-Transfers: Da wir unser Geschäft weiterentwickeln, könnten wir Geschäfte oder Anlagewerte verkaufen oder kaufen.
Business Transfers: As we continue to develop our business, we might sell or buy stores or assets.
ParaCrawl v7.1