Translation of "Anlagenverzeichnis" in English

Eine vollständige Liste unserer verfügbaren Anlagen finden Sie in unserem Anlagenverzeichnis..
For a full list of our available assets visit our Asset Index.
CCAligned v1

Am Ende alles als Investition im Anlagenverzeichnis der Buchhaltung über Jahre abschreiben.
Finally write off everything as an investment in the asset register of accounting over the years.
ParaCrawl v7.1

Die Aufzeichnung der Freibeträge im Anlagenverzeichnis bzw. Anlagenspiegel bei den jeweiligen Wirtschaftsgütern ist ausreichend.
Listing the tax-free allowances in the asset register or assets analysis next to the corresponding assets suffices.
ParaCrawl v7.1

Anlagen werden nur entgegengenommen, wenn sie mit einem Anlagenverzeichnis eingereicht werden (Artikel 37 § 4 der Verfahrensordnung).
Annexes will be accepted only if they are accompanied by a schedule of annexes (Article 37(4) of the Rules of Procedure).
DGT v2019

Anlagen werden nur entgegengenommen, wenn sie mit einem Anlagenverzeichnis eingereicht werden, das für jedes Schriftstück folgende Angaben enthält:
Annexes will be accepted only if they are accompanied by a schedule indicating, for each document annexed:
DGT v2019

Die Kommission stellt fest, dass sich die Tatsache, dass das deutsche Anlagenverzeichnis unvollständig ist, unzulässig auf die Zuteilung auf der Grundlage des Anlagenteils mit Wärme-Benchmark an die in Anhang I Buchstabe E aufgeführten Anlagen auswirkt, die Wärme an Anlagen exportieren, die organische Grundchemikalien herstellen.
The Commission notes that the fact that the German list of installations is incomplete has undue effects on the allocation on the basis of the heat benchmark subinstallation for installations listed in point E of Annex I to this Decision exporting heat to installations producing bulk organic chemicals.
DGT v2019

Bei Bezugnahmen auf ein vorgelegtes Dokument sind die Nummer der betreffenden Anlage, wie sie im Anlagenverzeichnis aufgeführt ist, und der Schriftsatz, zu dem die Anlage vorgelegt wird, in der in Nr. 51 genannten Form anzugeben.
Each reference in the text of a pleading to a document lodged must state the relevant annex number as given in the schedule of annexes and indicate the pleading with which the annex has been lodged, in the manner described at point 51 above.
DGT v2019

Bei Bezugnahmen auf ein vorgelegtes Schriftstück sind die Nummer der betreffenden Anlage, wie sie im Anlagenverzeichnis aufgeführt ist, und das Schriftstück, zu dem die Anlage vorgelegt wird, in der oben in Nr. 58 genannten Form anzugeben.
Each reference to a document lodged must state the relevant annex number as given in the schedule of annexes and indicate the procedural document with which the annex has been lodged, in the manner described at point 58 above.
DGT v2019

Enthält ein Verfahrensschriftstück Anlagen, ist es gemäß Art. 34 Abs. 6 der Verfahrensordnung zulässig, dass die dem Gericht per Fax übermittelte Kopie nur das Schriftstück selbst und das Anlagenverzeichnis umfasst.
Under Article 34(6) of the Rules of Procedure, where a procedural document includes annexes, the copy sent to the Tribunal by fax may comprise only the document itself and the schedule of annexes.
DGT v2019

Enthält ein Verfahrensvorgang Anlagen, so ist es gemäß der vorgenannten Bestimmung der Verfahrensordnung zulässig, dass die dem Gericht per Fax oder per E-Mail übermittelte Kopie nur den Vorgang selbst und das Anlagenverzeichnis umfasst.
Under the abovementioned Article 34(6) of the Rules of Procedure, where a procedural document includes annexes, the copy sent to the Tribunal by fax or by email may comprise only the document itself and the schedule of annexes.
DGT v2019

Die Kommission stellt ferner fest, dass das Anlagenverzeichnis in den deutschen Umsetzungsmaßnahmen unvollständig ist und somit gegen Artikel 11 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG verstößt.
The Commission also notes that the list of installations set out in the German NIMs is incomplete and therefore contravenes Article 11(1) of Directive 2003/87/EC.
DGT v2019

Den Anlagen muss ein Anlagenverzeichnis vorangestellt werden, das für jede Anlage folgende Angaben enthält: die Nummer der Anlage (z. B. A.1), die Angabe der Art der Anlage (z. B. „Schreiben des Herrn X an Frau Z vom …“), die Angabe, auf welcher Seite und in welchem Absatz der Klageschrift auf die Anlage Bezug genommen wird (z. B. „S. 7, Nr. 17“), den Seitenumfang der Anlage und die Angabe, auf welcher Seite der fortlaufenden Nummerierung die Anlage beginnt;
Annexes which do not satisfy those requirements cannot in principle be accepted (see Article 7(2) of Annex I to the Statute of the Court of Justice of the European Union which refers to the applicable provisions concerning the language arrangements of the General Court of the European Union).
DGT v2019

Falls Sie mehrere Anlagen (10 bis 20) beilegen, empfiehlt es sich, ein Anlagenverzeichnis obenauf beizufügen.
If you enclose several enclosures (10 to 20), it is advisable to attach a list of attachments on top.
ParaCrawl v7.1

Nur das Anlagenverzeichnis muss nicht mehr geführt werden, weil die AfA mit dem Betriebs ausgabenpauschale abgegolten ist.
Only the register of assets no longer has to be maintained because the depreciation of fixed assets is covered by the operational expenditures lump sum.
ParaCrawl v7.1