Translation of "Anlagentyp" in English
In
den
meisten
Fällen
ist
dieser
Anlagentyp
mit
Mehrseiltreibscheibe
und
mit
Gefäßen
ausgerüstet.
In
most
cases
this
type
of
shaft
will
be
equipped
with
a
multirope
friction
winder
and
skip-hoisting.
EUbookshop v2
Dieser
Anlagentyp
bietet
eine
Reihe
positiver
Eigenschaften:
This
type
of
Evaporators
offer
a
number
of
positive
features:
CCAligned v1
Das
Leistungsvolumen
je
nach
Anlagentyp
liegt
zwischen
800
–
2.500
Stück
pro
Stunde.
Output
rates
vary
according
to
system
and
are
between
800
and
2,500
units
per
hour.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anlagentyp
resultieren
daraus
Hublängen
zwischen
55
und
100
mm.
This
leads,
according
to
the
plant
type,
to
strokes
between
55
and
100
mm.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Kombination
dieser
beiden
Prozessbehälter
erreicht
dieser
Anlagentyp
eine
besonders
hohe
Flexibilität.
By
the
use
of
the
combination
of
these
two
processing
vessels,
this
type
of
line
obtains
an
especially
high
flexibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Feldbus
bietet
Vorteile
für
jeden
Anlagentyp.
Fieldbus
offers
benefits
for
plants
of
all
types.
ParaCrawl v7.1
Die
Einstellung
des
Drehmomentes
hängt
ab
vom
Anlagentyp.
Adjustment
of
the
torque
depends
on
the
type
of
installation.
EuroPat v2
Bei
der
VisionXS
ist
die
Kühlstrecke
je
nach
Anlagentyp
2-
bis
4-stufig
ausgeführt.
Depending
on
system
type,
the
VisionXP
is
equipped
with
a
2,
3
or
4-stage
cooling
tract.
ParaCrawl v7.1
Auf
Tiefladern
kann
dieser
Anlagentyp
in
einem
Stück
verladen
werden.
This
type
of
plant
can
be
loaded
in
one
piece
on
flat
bed
trailers.
ParaCrawl v7.1
Einzelantriebstechnik
und
unabhängige
Steuerung
erlauben
die
autarke
Integration
in
jeden
Anlagentyp.
Its
single-drive
technology
and
independent
control
system
allow
independent
integration
in
any
type
of
plant.
ParaCrawl v7.1
Eine
parametrierbare
Schienen-
und
Codebandkommunikation
ermöglicht
es
jeden
realen
Anlagentyp
zu
simulieren.
A
parametrizable
track
and
code
strip
communication
allows
the
simulation
of
every
plant
type.
ParaCrawl v7.1
Die
Ausnahme
bildet
der
Anlagentyp
"Anlagen
im
Bau".
The
"Fixed
Assets
Under
Construction"
fixed
asset
type
is
an
exception.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anlagentyp
eignet
sich
besonders
für
kleinere
Mengen
und
einfache
Aufgaben.
This
type
of
plant
is
used
for
smaller
volumes
of
process
liquid
and
for
simple
tasks.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
Anlagentyp
bieten
wir
das
entsprechende
Material
für
Ihr
Schichtdesign.
We
offer
the
appropriate
material
for
your
coating
design,
regardless
of
system
type.
ParaCrawl v7.1
Für
bestimmte
Chemikalien
eignet
sich
ein
bestimmter
Anlagentyp
besser
als
der
andere.
Certain
unit
types
are
more
suited
for
certain
chemicals
than
others.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Anlagentyp
wird
auf
die
Kundenanforderung
optimiert.
This
type
of
plant
is
individually
customized
for
customer
demands.
ParaCrawl v7.1
Die
Taktzeit
beträgt
je
nach
Anlagentyp
zwischen
2-6
sec.
Depending
on
the
system,
the
cycle
time
is
2-6
sec.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Anlagentyp
und
jede
Nabenhöhe,
auch
120
m
und
mehr!,
ist
problemlos
realisierbar.
Every
turbine
type
and
every
hub
height,
even
120m
and
more,
is
smoothly
practicable.
ParaCrawl v7.1
Dabei
stellt
eine
umfangreiche
Programmbibliothek
sicher,
dass
jeder
Anlagentyp
schnell
und
kostengünstig
modernisiert
werden
kann.
The
extensive
program
library
ensures
that
every
type
of
plant
can
be
modernised
swiftly
and
cost-effectively.
ParaCrawl v7.1
Der
neue
Anlagentyp
ist
für
Vertikalbohrungen
ausgelegt,
lässt
sich
aber
schnell
und
kostengünstig
umsetzen
.
This
new
rig
type
is
designed
for
vertical
drillings,
however,
it
can
be
relocated
quickly
and
cost-effectively
.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
derandauernden
Qualifizierungsprozesse
der
AIX
R6
Showerhead-Anlage,
blieb
die
Nachfrage
nach
diesem
Anlagentyp
jedoch
verhalten.
Because
of
the
continuing
qualification
processes
of
the
AIX
R6
showerhead
tool,
the
demand
for
this
system
type
remained
subdued.
ParaCrawl v7.1