Translation of "Anlagenmontage" in English

Individuelle Anlagenmontage auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten.
Individual installation montage customized for your requirements
CCAligned v1

Die Lose fassen den Bedarf einer Periode der Anlagenmontage (zum Beispiel Monatsscheibe) zusammen.
The lots combine the need of the period of the system assembly, for example, a monthly number.
EuroPat v2

Bestandskosten werden verursacht durch Durchlaufbestände (in direkter Abhängigkeit von der Durchlaufzeit) und Modullagerbestände an fertig geprüften Flachbaugruppen, die noch nicht von der nachgeschalteten Anlagenmontage abgerufen werden können, weil die Typenstruktur noch nicht vollständig ist.
Inventory costs are caused by the number of modules produced during a run, which numbers depend on the run time and by the inventory of the completely tested card modules which cannot yet be called in by a following systems assembly because the type structure is not yet complete.
EuroPat v2

Bestandskosten werden verursacht durch Durchlaufbestände (in direkter Abhängigkeit von der Durchlaufzeit) und Mo­dullagerbestände an fertig geprüften Flachbaugruppen, die noch nicht von der nachgeschalteten Anlagenmontage abge­rufen werden können, weil die Typenstruktur noch nicht vollständig ist.
Inventory costs are caused by run stocks (directly dependent on the throughput time) and module warehouse stocks of completely-tested card modules which cannot yet be called in by the following systems assembly because the type of structure is not yet complete.
EuroPat v2

Ergänzend gab es natürlich das entsprechende Catering mit zahlreichen Fachdiskussionen im kleinen Kreis, sowie als Abschluss eine Besichtigung von Technikum und Anlagenmontage der FCT Systeme GmbH in Rauenstein / Frankenblick.
In addition there was an appropriate catering with numerous discussions in small groups, as well as a visit to the technical center and plant assembly of FCT Systems GmbH in Rauenstein / Frankenblick.
ParaCrawl v7.1

Kernleistungsbereiche sind: Wartung, Inspektion, Instandsetzung und Optimierung von Chemie- und Pharmaanlagen in den Kompetenzfeldern Mess-, Steuer- und Regeltechnik, Prozessanalyse- und Prozessleittechnik, Laboranalytik, Mechanische Anlagentechnik, Anlagenmontage und -demontage, Elektrotechnik, Maschinen- und Antriebstechnik, Pumpentechnik, Apparatetechnik, Kunststoff- und Zerspanungstechnik, Kompetenzcenter Werkstoff- und Prüftechnik, Fullservice-Konzepte für die Instandhaltung von Anlagen oder Anlagenteilen, Planung von Anlagen und Anlagenerweiterungen.
Main specializations are: maintenance, inspection, repair and optimization of chemical and pharmaceutical plants in the specialized fields of measurement and control technology, process analysis and process control engineering, laboratory analysis, mechanical plant engineering, plant assembly and dismantling, electrical engineering, machinery and drive systems technology, pump engineering, apparatus engineering, plastics and cutting technology, skills centre for materials and testing technology, full-service schemes for the maintenance of plants or subplants, planning of plants and extensions.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise erfolgt die Festlegung einzelner Ansteuerungsparameter oft erst nach Beendigung der Anlagenmontage, sodass im Vorfeld nicht klar ist, welche Verbraucher (Magnetventile, Stellmotoren, Schützspulen etc.) tatsächlich im laufenden Betrieb gleichzeitig eingeschaltet sein werden.
For example, individual control parameters are often not specified until after assembly and installation of the system have been completed, with the result that it is not clear in the preliminary phase which loads, such as solenoid valves, servomotors or contactor coils, will actually be in a switched-on state simultaneously during live operation.
EuroPat v2

Das Szenario ist auf die komplexen Anforderungen der Auftragsfertigung u.a. in der Fahrgestellmontage in der Automobilindustrie oder der Maschinen- und Anlagenmontage zugeschnitten und berücksichtigt bei hohem Individualisierungsgrad der Aufträge und hoher Variantenvielfalt auch kurzfristige Kundenwünsche.
The scenario, tailored to the complex requirements of contract manufacturing such as in the chassis assembly in the automobile industry or machine and system assembly, also takes short-term customer wishes into consideration along with a high degree of customisation of orders and a wide variety of products.
ParaCrawl v7.1

Neben Konzeption, Auslegung, Engineering und Verrohrungsplanung gehörten auch die Lieferung von Einzelkomponenten, vorgefertigten Einheiten und der Schaltanlage, die Anlagenmontage sowie die Inbetriebnahme der kompletten Wasseraufbereitung zum Gesamtauftrag.
Besides the conception, design, engineering and piping design the project further included the supply of individual components, prefabricated units and switchgear, as well as the equipment installation and the commissioning of the entire water treatment plant.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus wird ein Szenario für eine dynamische Produktionsplanung, -steuerung und Produktionsver- und -entsorgung demonstriert, das auf die komplexen Anforderungen der Auftragsfertigung u.a. in der Fahrgestellmontage in der Automobilindustrie oder der Maschinen- und Anlagenmontage zugeschnitten ist.
As previously announced PSI will also be demonstrating a scenario for a dynamic production planning and control system that is specially tailored to meet the complex needs of contract manufacturing, such as in the chassis assembly in the automobile industry or machine and system assembly.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte bisherige Bauzeit, inklusive der Verkabelung, Wege- und Fundamentbau, sowie der Turm- und Anlagenmontage betrug rund 17 Monate.
The entire construction phase to date took approximately 17 months and included cabling work, building of roads and foundations, as well as the installation of the towers and turbine parts.
ParaCrawl v7.1