Translation of "Anlagenfläche" in English
Die
erfindungsgemäße
Shore-Härte
erlaubt
eine
reversible
aber
gleichzeitig
feste
und
dichte
Abdichtung
der
Anlagenfläche.
The
Shore
hardness
according
to
the
invention
enables
a
reversible
but
simultaneously
firm
and
leakproof
sealing
of
the
contact
surface.
EuroPat v2
Hierbei
taucht
der
drehbare
Riegel
1
in
die
Ausnehmung
10
ein
und
eine
der
Anlagefläche
8
angepaßte
Innenkontur
4
der
Ausnehmung
10
gleitet
unter
Drehung
des
Riegels
1
an
dessen
Anlagenfläche
8
entlang,
so
daß
entgegen
der
Federkraft
der
Drehfeder
7
der
Riegel
1
in
eine
den
Kontaktbrückenträger
6
entriegelnde
Position
gebracht
wird.
In
this
process,
the
rotatable
locking
bar
1
enters
into
the
recess
10
and
an
inner
contour
4
of
the
recess
10
adapted
to
the
contact
surface
8
slides
along
the
contact
surface
8
while
the
locking
bar
1
is
turned
so
that
the
locking
bar
1
is
brought
into
a
position
unlocking
the
contact
bridge
support
6
contrary
to
the
spring
force
of
the
torsion
spring
7.
EuroPat v2
Vorteilhafter
Weise
erstreckt
sich
die
Spulenwicklung
in
Axialrichtung
des
Spulenträgers
bis
zu
einer
weiteren
axialen
Anlagefläche,
was
bedeutet,
dass
sich
die
Spulenwicklung
zwischen
der
ersten
und
der
weiteren
axialen
Anlagenfläche
erstreckt.
The
coil
winding
advantageously
extends
in
the
axial
direction
of
the
coil
carrier
as
far
as
a
further
axial
contact
surface,
which
means
that
the
coil
winding
extends
between
the
first
axial
contact
surface
and
the
further
axial
contact
surface.
EuroPat v2
Besonders
günstig
ist
es,
wenn
die
Dichtlippe
und/oder
die
Dichtfläche
quer
zu
der
Zusammensetzrichtung
abdichten
und/oder
an
einer
quer
zu
der
Zusammensetzrichtung
orientierten
Anlagenfläche
anliegen.
It
is
particularly
advantageous
if
the
sealing
lip
and/or
the
sealing
face
seal(s)
transversely
relative
to
the
assembly
direction
and/or
abut(s)
an
abutment
face
which
is
orientated
transversely
relative
to
the
assembly
direction.
EuroPat v2
Es
stehen
bis
zu
drei
Schneidkanten
für
den
Einsatz
zur
Verfügung,
ohne
umspannen
zu
müssen
(eine
Anlagenfläche).
Up
to
three
cutting
edges
can
be
used
without
the
need
to
change
the
clamping
(1
contact
face).
ParaCrawl v7.1
Als
weitere
mögliche
Ergänzung
wird
vorgeschlagen,
dass
in
der
Sollposition
der
Kontaktbereich
in
radialer
Ausrichtung
und/oder
in
Richtung
zu
dem
Zielfernrohr
hin
beabstandet
zu
einem
Rand
der
Anlagenfläche
angeordnet
ist.
As
a
further
possible
supplement,
it
is
recommended
that
in
the
desired
position,
the
contact
area
is
arranged
in
a
radial
alignment
and/or
at
a
distance
from
an
edge
of
the
connection
surface
in
the
direction
facing
the
sighting
telescope.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
vorgeschlagen,
dass
in
der
Sollposition
der
Kontaktbereich
in
radialer
Ausrichtung
und/oder
in
Richtung
zu
dem
Zielfernrohr
hin
beabstandet
zu
einem
Rand
der
Anlagenfläche
angeordnet
ist.
It
is
recommended
according
to
the
invention
that
in
the
desired
position,
the
contact
area
is
arranged
in
a
radial
alignment
and/or
at
a
distance
from
an
edge
of
the
connection
surface
in
the
direction
facing
the
sighting
telescope.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
ist
eine
Anordnung
von
zwei
in
Reihe
geschalteten
Stapelräder,
bei
der
die
zugeführten
Einzelstapel
von
der
mindestens
eines
in
Transportrichtung
vorderen
Stapelrads
aufgerichtet,
insbesondere
um
90°
gedreht,
und
darauf
folgend
einer
der
mindestens
eines
hinteren
Stapelrads
zugeordnete
Anlagenfläche
zugeführt
wird.
Especially
preferred
is
an
arrangement
of
two
stacking
wheels
connected
in
series
in
which
the
supplied
individual
stacks
are
raised
up
by
at
least
one
in
transport
direction
frontal
stacking
wheel,
in
particular
turned
by
90
degrees
and
then
supplied
to
the
contact
surface
attached
to
the
at
least
one
rear
stacking
wheel.
EuroPat v2
An
den
Bolzenbereich
26
schließt
sich
in
axialer
Richtung
gesehen
ein
Bereich
27
mit
einem
vergrößerten
Durchmesser
an,
der
auf
beiden
Seiten
jeweils
einen
Anlageteller
28
bzw.
29
als
Anlagenfläche
für
die
Führungsbleche
bildet.
As
viewed
in
the
axial
direction,
the
bolt
region
26
is
adjoined
by
a
region
27
with
an
enlarged
diameter,
which
region
27
in
each
case
forms
a
support
plate
28
or
29
as
a
support
face
for
the
guide
plates
on
both
sides.
EuroPat v2
Wie
Figur
17
und
18
erkennen
lassen,
weist
die
Fixier-und
Führungsvorrichtung
nach
der
Erfindung
bei
dem
dort
gezeigten
Ausführungsbeispiel
zwei
übereinander
angeordnete
Paare
von
Saugbändern
118,
120
bzw.
122,
124
auf,
die
als
endlose
Plattenbandketten
ausgebildet
sind,
wobei
die
einzelnen
Platten
aus
Keramikmaterial
bestehen
oder
aber
an
ihren
Einzelscheiben
126,
128
einer
herzustellenden
Ganzglasdoppelscheibe
zugewandten
Anlagenfläche
oberflächenbehandelt
sind,
z.B.
durch
Hartverchromung
oder
Plasmaspritzen,
damit
die
Kontaktflächen
der
Saugbänder
beim
Transport
keine
Abdrücke
auf
dem
Glas
der
Einzelscheiben
126,
128
erzeugen,
die
ja
in
bekannter
Weise
vor
dem
Erreichen
der
Schweißstation,
der
das
Ausführungsbeispiel
der
Erfindung
zugeordnet
ist,
im
Falle
von
Natriumsilikatglas
z.B.
auf
ca.
500°
C
aufgeheizt
worden
sind.
As
FIGS.
17
and
18
show,
the
apparatus
of
the
invention
in
the
exemplary
embodiment
shown
therein
comprises
two
pairs
of
suction
belts
118,120
and,
respectively,
122,124
arranged
above
one
another
that
are
fashioned
as
endless
apron
conveyor
chains,
whereby
the
individual
aprons
are
composed
of
ceramic
material
or,
on
the
other
hand,
are
surface-treated
by,
for
example,
hard
chrome
plating
or
plasma
spraying
at
their
seating
surface
facing
individual
panes
126,128
of
an
all-glass
double
pane
being
manufactured,
so
that
the
contact
surfaces
of
the
suction
belts
do
not
produce
any
impressions
on
the
glass
of
the
individual
panes
126,128
during
conveying,
these
individual
panes,
of
course,
having
been
heated
(to
about
500°
C.,
for
example,
in
the
case
of
sodium
silicate
glass)
before
reaching
the
welding
station
that
is
allocated
to
the
exemplary
embodiment
of
the
invention.
EuroPat v2
Zusammen
mit
der
Führungsschiene
dichtet
das
Federelement
die
Anlagenfläche,
bevorzugt
vollständig,
an
der
Unterseite
der
Abdeckung
zwischen
dem
Positionierungsanschlag
und
der
Rastschiene
ab
und
stützt
diese
gleichzeitig.
Together
with
the
guide
rail,
the
spring
element
seals
the
contact
surface,
preferably
completely,
on
the
underside
of
the
cover
between
the
positioning
stop
and
the
latching
rail
and,
at
the
same
time,
supports
the
latching
rail.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
Anlagenfläche
11
der
Haltevorsprünge
10,
die
Tragflächen
13
der
Tragvorsprünge
12
und
die
Höhe
der
Dichtbleche
4
derart
ausgebildet
sind,
dass
sich
die
Tragflächen
13
der
Dichtbleche
4
während
des
bestimmungsgemäßen
Betriebs
der
Radscheibenanordnung
1
unter
Einwirkung
einer
Fliehkraft
gegen
die
Anlagefläche
11
der
Haltevorsprünge
10
abstützen.
Furthermore,
the
contact
surface
11
of
the
retaining
projections
10,
the
support
surfaces
13
of
the
support
projections
12
and
the
height
of
the
sealing
plates
4
are
designed
in
such
a
way
that
the
support
surfaces
13
of
the
sealing
plates
4
are
supported
against
the
contact
surface
11
of
the
retaining
projections
10
under
the
action
of
a
centrifugal
force
during
the
operation
of
the
wheel
disk
assembly
1
as
intended.
EuroPat v2
Um
dies
im
Detail
zu
erreichen,
sind
im
Bereich
der
Öffnung
8
zwei
sich
im
Wesentlichen
gegenüberliegende
sowie
beabstandete
Anlagenfläche
6,
7
für
das
Federelement
5
realisiert.
In
order
to
achieve
this
in
detail,
two
spaced
apart
contact
surfaces
6,
7,
essentially
facing
each
other,
are
provided
for
the
spring
element
5
in
the
area
of
the
opening
8
.
EuroPat v2
Das
Pneumatikfederungselement
151
stellt
insofern
einen
pneumatischen
Muskel
dar,
so
dass
sich
das
Pneumatikfederungselement
151
aufgrund
seiner
hohen
Flexibilität
noch
einfacher
an
die
Form
des
Aufnahmebereichs
92
bzw.
dessen
diesbezügliche
Anlagenfläche
94
und
95
anpassen
kann.
The
pneumatic
suspension
element
151
thus
forms
a
pneumatic
muscle,
in
such
a
way
that,
because
of
the
high
flexibility
thereof,
the
pneumatic
suspension
element
151
can
adapt
even
more
easily
to
the
shape
of
the
receiving
region
92
respectively
or
the
relevant
contact
faces
94
and
95
thereof.
EuroPat v2
Wie
insbesondere
in
Figur
4
zu
sehen
ist,
sind
der
Verzahnungsbereich
18
und
die
Anlagenfläche
20,
bezogen
auf
die
Mittelachse
der
Gurtspule,
axial
nebeneinanderliegend
angeordnet,
wobei
der
Verzahnungsbereich
18
jeweils
außen
liegt
und
der
Abstützbereich
innerhalb.
As
can
be
seen
especially
in
FIG.
4,
the
toothing
area
18
and
the
contact
surface
20
are
axially
juxtaposed
related
to
the
central
axis
of
the
belt
reel,
the
toothing
area
18
being
located
outside
and
the
support
surface
being
located
inside.
EuroPat v2
Es
wird
vorgeschlagen,
dass
in
der
Sollposition
der
Kontaktbereich
in
radialer
Ausrichtung
und/oder
in
Richtung
zu
dem
Zielfernrohr
hin
beabstandet
zu
einem
Rand
der
Anlagenfläche
angeordnet
ist.
It
is
recommended
according
to
the
invention
that
in
the
desired
position,
the
contact
area
is
arranged
in
a
radial
alignment
and/or
at
a
distance
from
an
edge
of
the
connection
surface
in
the
direction
facing
the
sighting
telescope.
EuroPat v2
Die
leistenförmige
Anlagenfläche
erstreckt
sich
vorzugsweise
im
wesentlichen
vertikal,
d.h.
sie
liegt
an
einer
eingesetzten
Tube
in
deren
Längsrichtung
an.
The
strip-shaped
contact
surface
preferably
extends
substantially
vertically,
i.e.
abuts
an
inserted
tube
along
its
longitudinal
direction.
EuroPat v2