Translation of "Anlagenebene" in English
Kriterium
8
kann
als
Erweiterung
von
Kriterium
3
auf
Anlagenebene
gesehen
werden.
Criterion
(8)
can
be
seen
as
the
extension
of
criterion
(3)
to
the
installation
level.
TildeMODEL v2018
Schließlich
sei
auf
der
Anlagenebene
zwischen
elektrischer
und
mechanischer
Anlagenerrichtung
zu
trennen.
Lastly,
at
the
installation
level,
it
is
necessary
to
distinguish
between
electrical
and
mechanical
contracting.
DGT v2019
Auf
der
Anlagenebene
kann
zwischen
elektrischen
und
mechanischen
Gebäudeanlagen
unterschieden
werden.
At
the
installation
level,
a
distinction
can
be
made
between
electrical
contracting
and
mechanical
contracting.
DGT v2019
Die
zweite
Anlagenebene
bildet
ein
Promenadenweg
direkt
am
Wasser.
The
lower
level
of
the
park
provides
a
promenade
directly
along
the
water.
WikiMatrix v1
Eine
Steuerung
und
Koordination
auf
Anlagenebene
wird
also
durch
die
Bedienstation
2
wahrgenommen.
Control
and
coordination
at
the
installation
level
are
thus
carried
out
by
the
control
station
2
.
EuroPat v2
Eine
reproduzierbare
und
qualitätsgesicherte
Produktion
erfordert
auf
Anlagenebene
die
detaillierte
Dokumentation
aller
Prozessdaten.
To
ensure
a
reproducible
and
quality
assured
production
a
detailed
documentation
of
all
process
data
on
plant
level
is
requested.
ParaCrawl v7.1
Die
Emissionen
werden
auf
aggregierter
anstatt
auf
Anlagenebene
abgerechnet.
Emissions
are
accounted
in
aggregate
rather
than
at
installation
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorliegen
von
Umständen
der
höheren
Gewalt
ist
auf
Anlagenebene
jeweils
im
Einzelfall
nachzuweisen.
The
presence
of
force
majeure
has
to
be
demonstrated
at
installation
level
and
on
a
case-by-case
basis.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Anlagenebene
kommt
es
nur
in
Österreich
zu
nennenswerten
Überschneidungen
zwischen
VA
Tech
und
Siemens.
At
the
installation
level,
it
is
only
in
Austria
that
there
are
any
overlaps
worth
mentioning
between
VA
Tech
and
Siemens.
DGT v2019
Vernetzte
Schwingungs-
und
Temperatursensoren
direkt
an
der
Pumpe
machen
Verfügbarkeit
auf
Anlagenebene
erstmalig
transparent.
Networked
vibration
and
temperature
sensors
fitted
directly
to
the
pump
make
availability
at
plant
level
transparent
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Die
IIoT-Lösung
von
Tridium
und
Dell
für
Niagara
verbessert
die
betriebliche
Effizienz
auf
Anlagenebene.
Niagara-based
IIoT
solution
from
Tridium
and
Dell
improves
operational
efficiency
on
the
plant
floor.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
Sie
können
ein
Sensornetzwerk
auf
Feldebene
aufbauen
oder
auch
Wireless-Access-Points
auf
Anlagenebene
einrichten.
That
means
you
can
build
a
sensor
network
at
the
field
level
or
set
up
plant-level
wireless
access
points.
ParaCrawl v7.1
Tragen
mehrere
Messinstrumente
unterschiedlicher
Qualität
zu
den
Messergebnissen
bei,
sind
die
auf
Anlagenebene
vorliegenden
Daten
zu
den
Mengen
von
Materialien,
Brennstoffen,
messbarer
Wärme
oder
Strom
nach
einer
der
folgenden
Methoden
auf
die
Anlagenteile
aufzuteilen:
A
description
of
the
methods
used
to
quantify
the
installation-wide
balance
of
heat
import,
production,
consumption
and
export;
DGT v2019
Daher
ist
es
äußerst
wichtig,
dass
die
TWG-Mitgliedern
zumindest
auf
Anlagenebene
vollständige
Datensätze,
wie
in
Abschnitt
5.4
ausführlich
beschrieben,
übermitteln.
It
is
therefore
crucial
that
TWG
members
supply
complete
data
sets
at
least
at
the
plant
level
as
is
detailed
in
Section
5.4.
DGT v2019
Für
die
Übermittlung
von
Informationen
auf
Anlagenebene
an
das
EIPPCB
ist
in
der
Regel
eine
von
der
TWG
vereinbarte
gemeinsame
Vorlage
zu
verwenden,
was
jedoch
die
Übermittlung
weiterer
für
sinnvoll
erachteter
Begleitunterlagen
nicht
ausschließt
oder
einschränkt.
Information
at
the
plant/installation
level
will
mainly
be
submitted
to
the
EIPPCB
using
a
common
template
agreed
by
the
TWG,
without
restricting
the
possibility
of
submitting
additional
supporting
documents
if
considered
useful.
DGT v2019
Die
wesentlichen
Daten/Informationen,
die
eine
Vorlage
zur
Erfassung
vollständiger
Datensätze
auf
Anlagenebene
(oder
einer
diskreteren
Ebene)
enthalten
sollte,
sind
in
Abschnitt
5.4
(mit
ausführlichen
Angaben
zu
den
erforderlichen
Umweltleistungs-
und
Betriebsdaten)
aufgeführt.
The
essential
data/information
that
a
template
for
gathering
complete
data
sets
at
the
plant
(or
a
more
discrete)
level
should
contain
is
indicated
in
Section
5.4
(detailing
the
environmental
performance
and
operational
data
needed).
DGT v2019
Jahresmittelwerte
vermitteln
im
Allgemeinen
eine
gute
Vorstellung
von
der
Umweltleistung
eines
Prozesses
bzw.
einer
Technik
unabhängig
von
lokalen
Störeinflüssen
oder
kurzfristigen
Schwankungen,
da
in
sie
auf
Anlagenebene
von
allen
Quellen
und
unter
allen
Bedingungen
während
des
gesamten
Jahres,
also
in
einem
relativ
stabilen
Umfeld,
gemessene
Emissionswerte
einfließen.
Yearly
averages
generally
give
a
good
image
of
the
environmental
performance
related
to
a
process/technique,
independently
of
local
disturbances
or
short-term
variations
as
they
include
emissions
at
installation
levels
from
all
sources
and
conditions
throughout
the
year,
i.e.
in
a
relative
steady-state
situation.
DGT v2019
Für
den
Informationsaustausch
im
Sinne
von
Artikel
13
Absatz
1
und
2
der
Richtlinie
2010/75/EU
sollten
die
TWG-Mitglieder
daher
zumindest
bis
auf
Tätigkeits-
bzw.
Anlagenebene
aufgeschlüsselte
Informationen
(insbesondere
Verbrauchs-
und
Emissionsdaten)
übermitteln.
For
the
purpose
of
the
information
exchange,
as
defined
in
Article
13(1)
and
(2)
of
Directive
2010/75/EU,
TWG
members
should
therefore
provide
information
(especially
consumption
and
emission
data)
at
least
down
to
the
activity/plant/installation
level.
DGT v2019
Das
Transaktionsprotokoll
der
Europäischen
Union
(„EUTL“)
wird
als
die
genaueste
und
transparenteste
Quelle
für
Daten
zu
den
CO2-Emissionen
auf
Anlagenebene
angesehen,
weshalb
seine
Daten
für
die
Berechnung
der
direkten
Kosten
für
die
Sektoren
herangezogen
wurden.
The
data
in
the
European
Union
Transaction
Log
(‘EUTL’)
are
considered
to
be
the
most
accurate
and
transparent
source
of
CO2
emissions
data
at
installation
level
and
have
therefore
been
used
to
calculate
the
direct
cost
for
sectors.
DGT v2019
Zuvor
kann
er
die
Anzahl
der
Zertifikate
für
einzelne
Anlagen
gestützt
auf
bessere
Daten
ändern,
falls
beispielsweise
für
eine
Formel
zur
Zuteilung
auf
Anlagenebene
Daten
zu
früheren
Emissionswerten
verwendet
werden.
Before
doing
so,
it
can
make
changes
to
the
number
of
allowances
for
individual
plants
as
a
result
of
improved
data,
e.g.
if
historic
emissions
data
are
used
for
a
plant-level
allocation
formula.
TildeMODEL v2018
Zuvor
kann
er
die
Anzahl
der
Zertifikate
für
einzelne
Anlagen
gestützt
auf
präzisere
Daten
ändern,
falls
beispielsweise
für
eine
Formel
zur
Zuteilung
auf
Anlagenebene
Daten
zu
früheren
Emissionswerten
verwendet
werden.
Before
doing
so,
it
can
make
changes
to
the
number
of
allowances
for
individual
plants
as
a
result
of
improved
data,
e.g.
if
historic
emissions
data
are
used
for
a
plant-level
allocation
formula.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
im
Laufe
des
Jahres
Leitlinien
zur
Überwachung
und
Berichterstattung
der
Emissionen
auf
Anlagenebene
annehmen.
The
Commission
will
be
adopting
guidelines
for
the
monitoring
and
reporting
of
emissions
on
company
level
later
in
the
year.
TildeMODEL v2018
In
den
Bereichen,
in
denen
es
bislang
noch
keine
technischen
Lösungen
gibt,
sind
an
den
Energieverbrauch
und
die
CO2-Emissionen
gekoppelte
zusätzliche
Kostenbelastungen
dieser
Industriezweige
und
eine
schrittweise
Einführung
strengerer
Verwaltungsvorschriften
für
die
Emissionsobergrenzen
auf
Anlagenebene
kein
adäquater
Weg
für
einen
langfristigen
Beitrag
zur
Erreichung
der
energie-
und
klimapolitischen
Ziele.
Where
technical
solutions
do
not
yet
exist,
cost
burdens
resulting
from
energy
consumption
and
CO2
emissions
levels
and
progressive
administrative
tightening
of
emission
caps
at
the
installation
level
are
not
a
feasible
way
to
make
a
long-term
contribution
to
achieving
the
aims
of
energy
and
climate
policy.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
die
Voraussagbarkeit
wird
die
Arbeitsgruppe
untersuchen,
ob
die
Gestaltung
des
EU-ETS
in
der
Zukunft
in
regelmäßigen
Abständen
einer
Überprüfung
unterzogen
werden
sollte
und
wenn
ja
in
welchen
Abständen,
und
ob
die
Entwicklung
einer
permanenten
Struktur
für
die
absolute
Mengenbeschränkung
oder
die
Festsetzung
einer
absoluten
Mengenbeschränkung
für
einen
längeren
Zeitraum
durch
gleiche
Zeithorizonte
für
die
Zuteilung
auf
Sektoren-
und
Anlagenebene
ergänzt
werden
sollte.
As
regards
predictability
the
group
will
explore
whether
the
design
of
the
EU
ETS
should
be
periodically
revisited
in
the
future
and
if
so
in
what
intervals,
and
whether
developing
a
permanent
structure
for
the
cap
or
setting
the
cap
for
a
longer
period
needs
to
be
complemented
by
equal
time
horizons
for
allocation
at
sector
and
installation
level.
TildeMODEL v2018
Um
die
Objektivität
und
Transparenz
zu
erhöhen,
sollte
die
Möglichkeit
einer
weiteren
Harmonisierung
der
Zuteilungsregeln
auf
Anlagenebene
geprüft
werden.
In
order
to
increase
objectiveness
and
transparency,
further
harmonisation
should
be
explored
for
the
rules
on
allocation
at
installation
level.
TildeMODEL v2018
Sollten
die
von
der
Europäischen
Kommission
in
ihren
jüngsten
Vorschlägen
angeregten
zusätzlichen
Belastungen
(Versteigerung
von
Emmissionszertifikaten
und
schrittweise
Einführung
strengerer
Verwaltungsvorschriften
für
die
Emissionsobergrenzen
auf
Anlagenebene),
tatsächlich
eingeführt
werden,
so
wäre
dies
für
einzelne
Unternehmen,
wenn
nicht
gar
für
sämtliche
energieintensiven
Industriezweige
in
der
EU,
existenzbedrohend.
If
the
burdens
are
increased,
as
is
the
case
in
the
recent
Commission
proposals
(auctioning
of
allowances
and
progressive
administrative
tightening
of
emission
caps
at
the
installation
level),
they
threaten
the
existence
of
individual
companies
and
even
the
entire
energy
intensive
sectors
in
the
EU.
TildeMODEL v2018