Translation of "Anlagenebene" in English

Kriterium 8 kann als Erweiterung von Kriterium 3 auf Anlagenebene gesehen werden.
Criterion (8) can be seen as the extension of criterion (3) to the installation level.
TildeMODEL v2018

Schließlich sei auf der Anlagenebene zwischen elektrischer und mechanischer Anlagenerrichtung zu trennen.
Lastly, at the installation level, it is necessary to distinguish between electrical and mechanical contracting.
DGT v2019

Auf der Anlagenebene kann zwischen elektrischen und mechanischen Gebäudeanlagen unterschieden werden.
At the installation level, a distinction can be made between electrical contracting and mechanical contracting.
DGT v2019

Die zweite Anlagenebene bildet ein Promenadenweg direkt am Wasser.
The lower level of the park provides a promenade directly along the water.
WikiMatrix v1

Eine Steuerung und Koordination auf Anlagenebene wird also durch die Bedienstation 2 wahrgenommen.
Control and coordination at the installation level are thus carried out by the control station 2 .
EuroPat v2

Eine reproduzierbare und qualitätsgesicherte Produktion erfordert auf Anlagenebene die detaillierte Dokumentation aller Prozessdaten.
To ensure a reproducible and quality assured production a detailed documentation of all process data on plant level is requested.
ParaCrawl v7.1

Die Emissionen werden auf aggregierter anstatt auf Anlagenebene abgerechnet.
Emissions are accounted in aggregate rather than at installation level.
ParaCrawl v7.1

Das Vorliegen von Umständen der höheren Gewalt ist auf Anlagenebene jeweils im Einzelfall nachzuweisen.
The presence of force majeure has to be demonstrated at installation level and on a case-by-case basis.
TildeMODEL v2018

Auf der Anlagenebene kommt es nur in Österreich zu nennenswerten Überschneidungen zwischen VA Tech und Siemens.
At the installation level, it is only in Austria that there are any overlaps worth mentioning between VA Tech and Siemens.
DGT v2019

Vernetzte Schwingungs- und Temperatursensoren direkt an der Pumpe machen Verfügbarkeit auf Anlagenebene erstmalig transparent.
Networked vibration and temperature sensors fitted directly to the pump make availability at plant level transparent for the first time.
ParaCrawl v7.1

Die IIoT-Lösung von Tridium und Dell für Niagara verbessert die betriebliche Effizienz auf Anlagenebene.
Niagara-based IIoT solution from Tridium and Dell improves operational efficiency on the plant floor.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Sie können ein Sensornetzwerk auf Feldebene aufbauen oder auch Wireless-Access-Points auf Anlagenebene einrichten.
That means you can build a sensor network at the field level or set up plant-level wireless access points.
ParaCrawl v7.1

Tragen mehrere Messinstrumente unterschiedlicher Qualität zu den Messergebnissen bei, sind die auf Anlagenebene vorliegenden Daten zu den Mengen von Materialien, Brennstoffen, messbarer Wärme oder Strom nach einer der folgenden Methoden auf die Anlagenteile aufzuteilen:
A description of the methods used to quantify the installation-wide balance of heat import, production, consumption and export;
DGT v2019

Daher ist es äußerst wichtig, dass die TWG-Mitgliedern zumindest auf Anlagenebene vollständige Datensätze, wie in Abschnitt 5.4 ausführlich beschrieben, übermitteln.
It is therefore crucial that TWG members supply complete data sets at least at the plant level as is detailed in Section 5.4.
DGT v2019

Für die Übermittlung von Informationen auf Anlagenebene an das EIPPCB ist in der Regel eine von der TWG vereinbarte gemeinsame Vorlage zu verwenden, was jedoch die Übermittlung weiterer für sinnvoll erachteter Begleitunterlagen nicht ausschließt oder einschränkt.
Information at the plant/installation level will mainly be submitted to the EIPPCB using a common template agreed by the TWG, without restricting the possibility of submitting additional supporting documents if considered useful.
DGT v2019

Die wesentlichen Daten/Informationen, die eine Vorlage zur Erfassung vollständiger Datensätze auf Anlagenebene (oder einer diskreteren Ebene) enthalten sollte, sind in Abschnitt 5.4 (mit ausführlichen Angaben zu den erforderlichen Umweltleistungs- und Betriebsdaten) aufgeführt.
The essential data/information that a template for gathering complete data sets at the plant (or a more discrete) level should contain is indicated in Section 5.4 (detailing the environmental performance and operational data needed).
DGT v2019

Jahresmittelwerte vermitteln im Allgemeinen eine gute Vorstellung von der Umweltleistung eines Prozesses bzw. einer Technik unabhängig von lokalen Störeinflüssen oder kurzfristigen Schwankungen, da in sie auf Anlagenebene von allen Quellen und unter allen Bedingungen während des gesamten Jahres, also in einem relativ stabilen Umfeld, gemessene Emissionswerte einfließen.
Yearly averages generally give a good image of the environmental performance related to a process/technique, independently of local disturbances or short-term variations as they include emissions at installation levels from all sources and conditions throughout the year, i.e. in a relative steady-state situation.
DGT v2019

Für den Informationsaustausch im Sinne von Artikel 13 Absatz 1 und 2 der Richtlinie 2010/75/EU sollten die TWG-Mitglieder daher zumindest bis auf Tätigkeits- bzw. Anlagenebene aufgeschlüsselte Informationen (insbesondere Verbrauchs- und Emissionsdaten) übermitteln.
For the purpose of the information exchange, as defined in Article 13(1) and (2) of Directive 2010/75/EU, TWG members should therefore provide information (especially consumption and emission data) at least down to the activity/plant/installation level.
DGT v2019

Das Transaktionsprotokoll der Europäischen Union („EUTL“) wird als die genaueste und transparenteste Quelle für Daten zu den CO2-Emissionen auf Anlagenebene angesehen, weshalb seine Daten für die Berechnung der direkten Kosten für die Sektoren herangezogen wurden.
The data in the European Union Transaction Log (‘EUTL’) are considered to be the most accurate and transparent source of CO2 emissions data at installation level and have therefore been used to calculate the direct cost for sectors.
DGT v2019

Zuvor kann er die Anzahl der Zertifikate für einzelne Anlagen gestützt auf bessere Daten ändern, falls beispielsweise für eine Formel zur Zuteilung auf Anlagenebene Daten zu früheren Emissionswerten verwendet werden.
Before doing so, it can make changes to the number of allowances for individual plants as a result of improved data, e.g. if historic emissions data are used for a plant-level allocation formula.
TildeMODEL v2018

Zuvor kann er die Anzahl der Zertifikate für einzelne Anlagen gestützt auf präzisere Daten ändern, falls beispielsweise für eine Formel zur Zuteilung auf Anlagenebene Daten zu früheren Emissionswerten verwendet werden.
Before doing so, it can make changes to the number of allowances for individual plants as a result of improved data, e.g. if historic emissions data are used for a plant-level allocation formula.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird im Laufe des Jahres Leitlinien zur Überwachung und Berichterstattung der Emissionen auf Anlagenebene annehmen.
The Commission will be adopting guidelines for the monitoring and reporting of emissions on company level later in the year.
TildeMODEL v2018

In den Bereichen, in denen es bislang noch keine technischen Lösungen gibt, sind an den Energieverbrauch und die CO2-Emissionen gekoppelte zusätzliche Kosten­belastungen dieser Industriezweige und eine schrittweise Einführung strengerer Verwaltungs­vorschriften für die Emissionsobergrenzen auf Anlagenebene kein adäquater Weg für einen langfristigen Beitrag zur Erreichung der energie- und klimapolitischen Ziele.
Where technical solutions do not yet exist, cost burdens resulting from energy consumption and CO2 emissions levels and progressive administrative tightening of emission caps at the installation level are not a feasible way to make a long-term contribution to achieving the aims of energy and climate policy.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Voraussagbarkeit wird die Arbeitsgruppe untersuchen, ob die Gestaltung des EU-ETS in der Zukunft in regelmäßigen Abständen einer Überprüfung unterzogen werden sollte und wenn ja in welchen Abständen, und ob die Entwicklung einer permanenten Struktur für die absolute Mengenbeschränkung oder die Festsetzung einer absoluten Mengenbeschränkung für einen längeren Zeitraum durch gleiche Zeithorizonte für die Zuteilung auf Sektoren- und Anlagenebene ergänzt werden sollte.
As regards predictability the group will explore whether the design of the EU ETS should be periodically revisited in the future and if so in what intervals, and whether developing a permanent structure for the cap or setting the cap for a longer period needs to be complemented by equal time horizons for allocation at sector and installation level.
TildeMODEL v2018

Um die Objektivität und Transparenz zu erhöhen, sollte die Möglichkeit einer weiteren Harmonisierung der Zuteilungsregeln auf Anlagenebene geprüft werden.
In order to increase objectiveness and transparency, further harmonisation should be explored for the rules on allocation at installation level.
TildeMODEL v2018

Sollten die von der Euro­päischen Kommission in ihren jüngsten Vorschlägen angeregten zusätzlichen Belastungen (Versteigerung von Emmissionszertifikaten und schrittweise Einführung strengerer Verwal­tungsvorschriften für die Emissionsobergrenzen auf Anlagenebene), tatsächlich eingeführt werden, so wäre dies für einzelne Unternehmen, wenn nicht gar für sämtliche energieintensi­ven Industriezweige in der EU, existenzbedrohend.
If the burdens are increased, as is the case in the recent Commission proposals (auctioning of allowances and progressive administrative tightening of emission caps at the installation level), they threaten the existence of individual companies and even the entire energy intensive sectors in the EU.
TildeMODEL v2018