Translation of "Anlagenbauteile" in English

Dies führt zu einer reduzierten Lebensdauer der Anlagenbauteile.
This leads to a reduced service life of the plant components.
EuroPat v2

Ihrem Rationalisierungsgrad entsprechend sind wir gerne bereit Ihnen weitere Anlagenbauteile mit anzubieten:
According to your rationalization level we are able to offer further system parts:
CCAligned v1

Eine Erweiterung des bestehenden Systems um zusätzliche Anlagenbauteile kann jederzeit problemlos erfolgen.
An extension of the existing system around additional equipment construction parts can take place at any time problem-free.
ParaCrawl v7.1

Anlagenbauteile müssen aus funktionellen oder wirtschaftlichen Gründen oft thermisch isoliert werden.
Plant components often need to be thermally insulated for operational or economic reasons.
ParaCrawl v7.1

Die Anlagenbauteile wurden per Schiff und LKWs aus Dänemark, Spanien, Deutschland und Tschechien geliefert.
Equipment components were supplied by sea and land transport from Denmark, Spain, Germany and the Czech Republic.
ParaCrawl v7.1

Das beschriebene Verfahren verlängert die Prozessstabilität bei Störfällen und dient dem Schutz empfindlicher Anlagenbauteile bei Betriebsstörungen.
The method described extends the processing stability of the system in the event of malfunctions and serves to protect sensitive components in the equipment when operational breakdowns occur.
EuroPat v2

Im Falle eines Schwingungsüberwachungssystems werden als Prozeßparameter solche Signale aufgezeichnet, die den Lastzustand der Anlage und die wichtigen Relativpositionen der Anlagenbauteile (z. B. im Falle einer Turbine die Relativpositionen Welle- Lagerschale) beschreiben.
In the case of a vibration-monitoring system, the signals recorded as process parameters are those that describe the load state of the system and the important relative positions of the system components (for example, in the case of a turbine, the relative shaft-bearing shell positions).
EuroPat v2

Demgemäss wurden Reaktoren zur Durchführung von Reaktionen in der Gasphase sowie Anlagenbauteile zum Handling von fluidisch bewegten Feststoffen gefunden, deren Innenwandung mit einer dünnen antistatischen Beschichtung einer Dicke von 0,1 - 800 µm beschichtet ist, welche im wesentlichen aus einem Poly-a-Olefin und einem nichtflüchtigen Antistatikum besteht.
The present invention accordingly provides reactors for carrying out reactions in the gas phase and plant components for handling fluidized solids whose inner wall is coated with a thin antistatic coating having a thickness of 0.1-800 ?m and consisting essentially of a poly-a-olefin and a nonvolatile antistatic agent.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung betrifft Feststoffreaktoren zur Durchführung von Reaktionen in der Gasphase sowie Anlagenbauteile zum Handling fluidisch bewegter Feststoffe, deren Innenwandung mit einer dünnen antistatischen Schicht, welche im wesentlichen aus einem Poly-a-Olefin und einem nichtflüchtigen Antistatikum besteht, beschichtet ist.
The present invention relates to solids reactors for carrying out reactions in the gas phase and to plant components for handling fluidized solids, whose inner wall is coated with a thin antistatic layer consisting essentially of a poly-a-olefin and a nonvolatile antistatic agent.
EuroPat v2

Sie betrifft weiterhin ein Verfahren zur Beschichtung derartiger Reaktoren und Anlagenbauteile, die Verwendung derartiger Reaktoren zur Polymerisation und Copolymerisation von a-Olefinen, sowie ein Verfahren zur Polymerisation von a-Olefinen unter Verwendung eines beschichteten Reaktors.
It further relates to a process for coating such reactors and plant components, the use of such reactors for the polymerization and copolymerization of a a-olefins and to a process for the polymerization of a-olefins using a coated reactor.
EuroPat v2

Auch bei einer solchen Anordnung ist die insgesamt zuführbare elektrische Leistung begrenzt, zumal auch hierbei das Problem besteht, daß die unvermeidbar reflektierten Elektronen die Substrate und Anlagenbauteile treffen und damit zusätzlich aufheizen.
With such an arrangement also, the total electric power that can be supplied is limited, particularly since the problem also exists here that the unavoidably reflected electrons strike the substrates and components of the installation, thus heating them additionally.
EuroPat v2

Die Fachkenntnis des Unternehmens bei der Prozessplanung und mechanischen Konstruktion ist verbunden mit Kompetenz im Projektmanagement für die Lieferung einzelner Anlagenbauteile bzw. der Ausführung vollständiger Projekte einschließlich Installation und Inbetriebnahme.
Process and mechanical design expertise is combined with project management skills for the supply of individual items of plant, or the execution of total projects including installation and commissioning.
ParaCrawl v7.1

In Anlagen wie Tropfenabscheidern und Gaswäschern, kommen Anlagenbauteile mit verschiedenen Flüssigkeiten und Gasen in Kontakt, wie SO2 und SO3, die häufig stark korrosiv sind.
In systems such as condensate separators and gas scrubbers, system components often come into contact with liquids and gases, such as SO2 and SO3, which are often extremely corrosive.
ParaCrawl v7.1

Das IR-CLEAN+ System umfasst auch hier alle notwendigen Anlagenbauteile, samt Fördertechnik, Filtereinheiten, Demistern und einem umfassenden Steuerungspaket einschließlich der permanenten Prozessdokumentation.
The IR-CLEAN+ system also includes all necessary system components, including conveying equipments, filter units, de-misters and a comprehensive control package including on-going process documentation.
ParaCrawl v7.1

Ab sofort liefert die Coperion GmbH, Weingarten, ihre Filter und Abscheider aus eigener Herstellung auch als einzeln erhältliche Anlagenbauteile zum Einsatz in industriellen Druckluftanlagen und für eine Vielzahl weiterer Anwendungsgebiete.
TheService Competence Centerof Coperion GmbH, Weingarten/Germany, now supplies its filters and separators, produced at its own premises, as individual units for use in industrial pneumatic systems and for a great many other areas of application.
ParaCrawl v7.1

Anlagenbauteile, wie Sammelschienen, Trennschalter, Leistungsschalter, Wandler gegebenenfalls mit Kabelendverschlüssen und Verbindungselementen sind dabei als gasdichte gekapselte Module ausgestaltet.
System components such as busbars, isolating switches, circuit breakers, transducers, if necessary with cable sealing boxes and connecting elements, are in this case arranged as gas-tight encapsulated modules.
EuroPat v2

Ebenfalls sind seit einigen Jahren sowohl Gas- als auch bei Dampfturbinenanlagen mit eingekoppelter Sonnenenergie bekannt, wobei hier je nach Auslegung der Anlagen sehr unterschiedliche Parameter der Arbeitsmedien sowie der damit verbundenen Belastungen der jeweiligen Anlagenbauteile zu berücksichtigen sind und dadurch der jeweilige Einsatz der solaren Einkopplung der Sonnenenergie zu aufwändigen und damit zu kostspieligen Konzepten führen kann.
Gas turbine plants and steam turbine plants in which solar energy is incorporated have also been known for some years. Depending on the layout of the plants, widely varying parameters of work media and the associated loading of the respective plant components must be taken into account, and the respective use of solar input of solar energy can accordingly lead to elaborate and therefore costly concepts.
EuroPat v2

Des Weiteren können Anlagenbauteile, wie beispielsweise Filter, mit dem unerwünschten Polymer überzogen werden und verstopfen.
In addition, plant components, for example filters, can become covered and be blocked with the undesired polymer.
EuroPat v2

Auf diese Weise werden Kontaminationen der umgebenden Anlagenbauteile, des Fußbodens sowie der Raumluft vermieden und es können erhebliche Mengen der Chemikalie 3 eingespart werden.
This prevents contamination of the surrounding pieces of equipment, the floor, and the ambient air and can save significant quantities of the chemical 3 .
EuroPat v2

Als zertifizierter Hersteller nach Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU verstehen wir es, Ihre Apparate und Anlagenbauteile nach gültigen Regularien auszulegen und zu fertigen.
As a certified manufacturer according to Pressure Equipment Directive 2014/68/EU, we understand how to design your equipment and plant components for valid regulations and how to customize them.
CCAligned v1

Für das effiziente Betreiben von Offshore-Windkraftanlagen ist es daher wichtig eine geeignete Sensorik zur permanenten Langzeiterfassung der Belastungszustände verschiedenster Anlagenbauteile vorzusehen, um die Verfügbarkeit der Anlagen zu optimieren bzw. den Anteil der Instandhaltung zu minimieren.
For the efficient operation of offshore wind power plants, it is therefore important to provide a suitable sensor technology for the permanent long-term detection of the operating states of various plant components in order to optimise the availability of the plants or to minimise the proportion of maintenance.
EuroPat v2

Im Vergleich zu den Verfahren mit Ammoniumchlorid - gemäß dem Stand der Technik - ermöglicht das erfindungsgemäße Verfahren eine großtechnische Produkt ohne Halogenide und somit bedarf es keines aufwändigen Korrosionsschutzes der Anlagenbauteile.
Compared to conventional processes catalyzed with ammonium chloride the process according to the invention may enable production on an industrial scale to provide a product without halides. Thus, there may be no need for any complicated corrosion protection of the plant parts according to the process of the present invention.
EuroPat v2

Die Haupt-Pumpe ist, wie bereits oben beschrieben, so ausgestaltet, dass deren Steuereinrichtung die Funktion einer zentralen Steuereinrichtung, vorzugsweise für mehrere oder alle Pumpen in der Anlage und ggf. weitere Anlagenbauteile wie Ventile etc. übernehmen kann.
The main pump, as already described above, is designed such that its control device may assume the function of a central control device, preferably for several or all pumps in the installation and, as the case may be, further installation parts such as valves etc.
EuroPat v2

Alle verwendeten Werkstoffe, Anlagenbauteile und Steuergeräte entsprechen den aktuellen Regeln der Technik, den gültigen Normen und sind, durch Prüfzeugnisse belegt, güteüberwacht.
All the materials, system components and control units used correspond with the current technology regulations, valid standards and are quality-controlled (proven by test certificates).
ParaCrawl v7.1

Die thermische und chemische Beständigkeit von Kältemittel-Öl-Gemischen - mit und ohne Anlagenbauteile wie z.B. Dichtungen und Lagermetalle - wird in von FUCHS entwickelten Hochdruck-Autoklaven untersucht.
The thermal and chemical resistance of refrigerant-oil mixtures - with and without equipment components such as e.g. seals and bearing metals - is investigated in high pressure autoclaves developed by FUCHS.
ParaCrawl v7.1

Durch den hohen Salzgehalt und Druck, gelöste Gase sowie das Temperaturniveau unterliegen alle Anlagenbauteile einem beträchtlichen Korrosionsrisiko.
The high salt content and pressure, dissolved gases and the temperature level mean that all plant components are at a high risk of corrosion.
ParaCrawl v7.1

Mit der am 15. September 2017 eingeweihten Testanlage TESIS (Test Facility for Thermal Energy Storage in Molten Salt) können Flüssigsalzspeicher sowie einzelne Anlagenbauteile in einer weltweit einmaligen Form getestet werden.
Opened on 15 September 2017, the Test Facility for Thermal Energy Storage in Molten Salt (TESIS) is used to test molten salt storage systems and individual components in a globally unique form.
ParaCrawl v7.1

Die hohen Sicherheitsanforderungen im Anlagenbau, insbesondere in der Kerntechnik, verlangen eine besondere Sorgfalt bei der Auslegungsberechnungen und Festigkeitsnachweisen für Anlagenbauteile und Komponenten.
The high safety requirements for plant engineering, especially in the nuclear sector, require especial care in dimensioning and proof of the strength of components and assemblies.
ParaCrawl v7.1

Die tiefe Temperatur des LNG stellt jedoch besondere Anforderungen an die Anlagenbauteile und das Equipment, die für die Lagerung und den Transport des LNG zum Einsatz kommen – wie Rohrsysteme, durch die LNG transportiert wird, und Tanks, in denen LNG gelagert wird.
However, the low temperature of LNG places particularly high demands on the plant components and the equipment that is used for storage and transport of LNG – such as pipework systems transporting LNG, and tanks in which LNG is stored.
ParaCrawl v7.1