Translation of "Anlagebereich" in English
Die
Metallplatte
weist
lediglich
auf
einer
Seite
einen
Anlagebereich
mit
weiteren
Gehäusemitteln
auf.
The
metal
plate
has
a
contact
region
with
further
housing
parts
only
on
one
side.
EuroPat v2
Im
Anlagebereich
ist
ein
Abdichtstück
30
aus
elastischem
Werkstoff
angeordnet.
A
sealing
piece
30
made
from
a
resilient
material
is
arranged
in
the
contact
area.
EuroPat v2
Das
Tragstück
62
weist
einen
vornliegenden
Anlagebereich
für
den
Zuschnitt
10
auf.
The
carrying
member
62
has
a
front
abutment
region
for
the
blank
10
.
EuroPat v2
Die
Verbindung
der
beiden
Strangpreßprofile
erfolgt
in
deren
Anlagebereich,
zweckmäßig
durch
Schweißung.
The
two
extrusions
are
preferably
joined
together
by
welding
along
their
region
of
contact.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
der
Anlagebereich
eine
prismatische
Anlagefläche
oder
eine
keilförmige
Anlagefläche
aufweisen.
For
example,
the
contacting
area
may
have
a
prismatic
contact
surface
or
a
wedge-shaped
contact
surface.
EuroPat v2
Die
Bolzen
81
können
einstückig
mit
dem
Anlagebereich
83
ausgebildet
sein.
The
pins
81
may
be
configured
integrally
with
the
bearing
region
83
.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
hierbei
der
Grundkörper
den
zweiten
Anlagebereich
umfassen.
Furthermore,
in
this
respect,
the
base
body
can
comprise
the
second
contact
area.
EuroPat v2
Der
erste
Anlagebereich
selbst
kann
einstückig
an
den
bewegbaren
Bereich
angeformt
sein.
The
first
contact
area
itself
can
be
integrally
formed
with
the
movable
area.
EuroPat v2
Der
zweite
Anlagebereich
dient
also
der
Fixierung
des
Sicherheitsgurtes
am
Schlossumlenkelement.
Thus,
the
second
contact
area
serves
for
fixation
of
the
safety
belt
to
the
lock
deflection
device.
EuroPat v2
Dieser
Anlagebereich
stellt
eine
Sperrfläche
dar,
welche
den
Anstellwinkel
vorgibt.
This
abutment
region
is
a
blocking
face,
which
predetermines
the
setting
angle.
EuroPat v2
Das
Einstellelement
406
weist
einen
Anlagebereich
412
für
die
Halteeinrichtung
18
auf.
The
adjustment
element
406
has
an
abutment
region
412
for
the
holding
device
18
.
EuroPat v2
Der
Anlagebereich
412
kann
die
Halteeinrichtung
18
kontaktieren.
The
abutment
region
412
can
contact
the
holding
device
18
.
EuroPat v2
Der
Anlagebereich
27
wird
von
einem
Absatz
26
am
Steg
3a
begrenzt.
The
contact
region
27
is
bounded
by
an
offset
26
on
web
3
a
.
EuroPat v2
Beispielsweise
wird
der
Anlagebereich
durch
eine
drahtförmige
Klammer
der
Verbindungsmittel
ausgebildet.
The
resting
area
is
for
instance
formed
via
wire-like
clamp
of
the
connection
means.
EuroPat v2
Dabei
ist
vorzugsweise
der
flächige
Anlagebereich
zwischen
den
Haltearmen
angeordnet
ist.
In
this
case,
the
two-dimensional
contact
region
is
preferably
arranged
between
the
holding
arms.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
weist
der
zweite
Abschnitt
12
einen
flächigen
Anlagebereich
14
auf.
To
this
end,
the
second
portion
12
has
a
two-dimensional
contact
region
14
.
EuroPat v2
Dies
setzt
einen
exakten
Passsitz
des
jeweiligen
Dichtungsgliedes
an
einem
zugehörigen
Anlagebereich
voraus.
This
presupposes
a
precise
matching
fit
of
the
respective
sealing
element
at
an
associated
contact
region.
EuroPat v2
Das
Halteelement
22
weist
einen
Anlagebereich
104
für
den
Wischarm
26
auf.
The
retention
element
22
has
an
abutment
region
104
for
the
wiper
arm
26
.
EuroPat v2
Der
Anlagebereich
ist
vorzugsweise
außerhalb
des
Befestigungslochs
angeordnet.
The
contact
surface
is
preferably
located
outside
the
fastening
hole.
EuroPat v2
Der
Anlagebereich
kann
Bestandteil
der
konvex
gerundeten
Gleitbereichs
sein.
The
abutting
region
can
be
part
of
the
convexly
rounded
sliding
region.
EuroPat v2
Über
den
Anlagebereich
wird
der
Lagerträger
relativ
zu
dem
Spaltrohr
zentriert.
The
bearing
carrier
is
centered
relative
to
the
can
via
the
contact
region.
EuroPat v2
Der
zweite
Anlagebereich
ist
insbesondere
durch
einen
rückspringenden
Bereich
an
der
Beaufschlagungseinrichtung
gebildet.
The
second
abutment
region
is
formed,
in
particular,
by
a
set-back
region
on
the
loading
device.
EuroPat v2
Wenn
der
erste
Anlagebereich
ausgetaucht
ist,
lässt
sich
ein
Werkzeug
lösen.
A
tool
can
be
released
when
the
first
abutment
region
has
been
removed.
EuroPat v2
Der
Anlagebereich
des
Stößels
36
an
den
Ventilkörper
28
ist
konisch
verjüngt.
The
contact
area
of
plunger
36
to
valve
body
28
is
reduced
conically.
EuroPat v2
Der
Festbügel
14
weist
einen
Anlagebereich
16
für
ein
Werkstück
auf.
The
fixed
clamping
arm
14
has
a
contact
area
16
for
a
workpiece.
EuroPat v2
Im
Anlagebereich
ist
wiederum
eine
Scheibe
44
aus
nicht
magnetisierbarem
Material
angeordnet.
In
the
range
of
contact,
in
turn,
a
disc
44
of
non-magnetizable
material
is
disposed.
EuroPat v2
In
diesem
Anlagebereich
kann
dann
der
Einführstreifen
klemmend
gehalten
werden.
In
this
placement
area,
the
leader
strip
can
then
be
held
in
a
clamping
manner.
EuroPat v2