Translation of "Anlagebereich" in English

Die Metallplatte weist lediglich auf einer Seite einen Anlagebereich mit weiteren Gehäusemitteln auf.
The metal plate has a contact region with further housing parts only on one side.
EuroPat v2

Im Anlagebereich ist ein Abdichtstück 30 aus elastischem Werkstoff angeordnet.
A sealing piece 30 made from a resilient material is arranged in the contact area.
EuroPat v2

Das Tragstück 62 weist einen vornliegenden Anlagebereich für den Zuschnitt 10 auf.
The carrying member 62 has a front abutment region for the blank 10 .
EuroPat v2

Die Verbindung der beiden Strangpreßprofile erfolgt in deren Anlagebereich, zweckmäßig durch Schweißung.
The two extrusions are preferably joined together by welding along their region of contact.
EuroPat v2

Beispielsweise kann der Anlagebereich eine prismatische Anlagefläche oder eine keilförmige Anlagefläche aufweisen.
For example, the contacting area may have a prismatic contact surface or a wedge-shaped contact surface.
EuroPat v2

Die Bolzen 81 können einstückig mit dem Anlagebereich 83 ausgebildet sein.
The pins 81 may be configured integrally with the bearing region 83 .
EuroPat v2

Weiterhin kann hierbei der Grundkörper den zweiten Anlagebereich umfassen.
Furthermore, in this respect, the base body can comprise the second contact area.
EuroPat v2

Der erste Anlagebereich selbst kann einstückig an den bewegbaren Bereich angeformt sein.
The first contact area itself can be integrally formed with the movable area.
EuroPat v2

Der zweite Anlagebereich dient also der Fixierung des Sicherheitsgurtes am Schlossumlenkelement.
Thus, the second contact area serves for fixation of the safety belt to the lock deflection device.
EuroPat v2

Dieser Anlagebereich stellt eine Sperrfläche dar, welche den Anstellwinkel vorgibt.
This abutment region is a blocking face, which predetermines the setting angle.
EuroPat v2

Das Einstellelement 406 weist einen Anlagebereich 412 für die Halteeinrichtung 18 auf.
The adjustment element 406 has an abutment region 412 for the holding device 18 .
EuroPat v2

Der Anlagebereich 412 kann die Halteeinrichtung 18 kontaktieren.
The abutment region 412 can contact the holding device 18 .
EuroPat v2

Der Anlagebereich 27 wird von einem Absatz 26 am Steg 3a begrenzt.
The contact region 27 is bounded by an offset 26 on web 3 a .
EuroPat v2

Beispielsweise wird der Anlagebereich durch eine drahtförmige Klammer der Verbindungsmittel ausgebildet.
The resting area is for instance formed via wire-like clamp of the connection means.
EuroPat v2

Dabei ist vorzugsweise der flächige Anlagebereich zwischen den Haltearmen angeordnet ist.
In this case, the two-dimensional contact region is preferably arranged between the holding arms.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck weist der zweite Abschnitt 12 einen flächigen Anlagebereich 14 auf.
To this end, the second portion 12 has a two-dimensional contact region 14 .
EuroPat v2

Dies setzt einen exakten Passsitz des jeweiligen Dichtungsgliedes an einem zugehörigen Anlagebereich voraus.
This presupposes a precise matching fit of the respective sealing element at an associated contact region.
EuroPat v2

Das Halteelement 22 weist einen Anlagebereich 104 für den Wischarm 26 auf.
The retention element 22 has an abutment region 104 for the wiper arm 26 .
EuroPat v2

Der Anlagebereich ist vorzugsweise außerhalb des Befestigungslochs angeordnet.
The contact surface is preferably located outside the fastening hole.
EuroPat v2

Der Anlagebereich kann Bestandteil der konvex gerundeten Gleitbereichs sein.
The abutting region can be part of the convexly rounded sliding region.
EuroPat v2

Über den Anlagebereich wird der Lagerträger relativ zu dem Spaltrohr zentriert.
The bearing carrier is centered relative to the can via the contact region.
EuroPat v2

Der zweite Anlagebereich ist insbesondere durch einen rückspringenden Bereich an der Beaufschlagungseinrichtung gebildet.
The second abutment region is formed, in particular, by a set-back region on the loading device.
EuroPat v2

Wenn der erste Anlagebereich ausgetaucht ist, lässt sich ein Werkzeug lösen.
A tool can be released when the first abutment region has been removed.
EuroPat v2

Der Anlagebereich des Stößels 36 an den Ventilkörper 28 ist konisch verjüngt.
The contact area of plunger 36 to valve body 28 is reduced conically.
EuroPat v2

Der Festbügel 14 weist einen Anlagebereich 16 für ein Werkstück auf.
The fixed clamping arm 14 has a contact area 16 for a workpiece.
EuroPat v2

Im Anlagebereich ist wiederum eine Scheibe 44 aus nicht magnetisierbarem Material angeordnet.
In the range of contact, in turn, a disc 44 of non-magnetizable material is disposed.
EuroPat v2

In diesem Anlagebereich kann dann der Einführstreifen klemmend gehalten werden.
In this placement area, the leader strip can then be held in a clamping manner.
EuroPat v2