Translation of "Anklagebehörde" in English

Wir sind gegen ein gemeinsames europäisches Strafrecht und gegen eine gemeinsame europäische Anklagebehörde.
We should not have a common European criminal law or public prosecutor.
Europarl v8

Wir wollen weder ein gemeinsames europäisches Strafrecht noch eine gemeinsame Anklagebehörde.
We should not have a common European criminal law or public prosecutor.
Europarl v8

Wir haben auch gegen die Bildung einer gemeinsamen europäischen Anklagebehörde gestimmt.
We have also voted against establishing a common European prosecution service.
Europarl v8

In diesem Zusammenhang wird der Rat die Sachstandsberichte der Anklagebehörde aufmerksam prüfen.
In this context, the Council will closely monitor the progress reports by the Office of the Prosecutor.
TildeMODEL v2018

General MacArthur und die Anklagebehörde stimmten dem selbstverständlich zu.
General MacArthur and the prosecution have obviously agreed.
OpenSubtitles v2018

Die Anklagebehörde besteht aus dem Ankläger und dem erforderlichen Fachpersonal.
The Office of the Prosecutor shall be composed of a Prosecutor and such other qualified staff as may be required.
MultiUN v1

Das Personal der Anklagebehörde wird vom Generalsekretär auf Empfehlung des Anklägers ernannt.
The staff of the Office of the Prosecutor shall be appointed by the Secretary-General on the recommendation of the Prosecutor.
MultiUN v1

Die Anklagebehörde war jedoch nicht bereit, diesen Freispruch einfach hinzunehmen.
The Prosecution was, however, not willing to call it a day.
Wikipedia v1.0

Die Anklagebehörde ist der Ankläger in Strafverfahren.
The public prosecutors are counsel for the prosecution in criminal cases.
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde schloss die Präsentation ihrer Argumente am 2. Juni 2005 ab.
The Prosecution completed its case on 2 June 2005.
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde forderte sieben bis 10 Jahre Gefängnisstrafe für Gabriel Ondonda.
The public prosecutor called for a sentence of 7-10 years of hard labour for Gabriel Ondonda.
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde forderte den Freispruch von Rigobert Modebe.
The public prosecutor called for the acquittal of Rigobert Modebe.
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde forderte somit den Freispruch von Essouebe.
The public prosecutor called for the acquittal of Jean Pierre Essouebe.
ParaCrawl v7.1

Es ist anzunehmen, daß die Anklagebehörde ihre Auswahl sorgfältig getroffen hat.
One must assume that the prosecution has selected well.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug beantragt die Anklagebehörde den Widerruf anderer Anklagepunkte.
In exchange, the Prosecution agreed to withdraw the other charges.
ParaCrawl v7.1

Der Anklagebehörde stand ein unabhängig arbeitender Chefankläger vor.
The last prosecutor was Serge Brammertz .
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde forderte somit den Freispruch von Guy Pierre Garcia.
The public prosecutor called for the acquittal of Guy Pierre Garcia.
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde ist zuständig für Ermittlung und Anklageerhebung.
The Prosecutor is responsible for the investigation and prosecution of persons indicted.
ParaCrawl v7.1

Der Ankläger kann ein solches Angebot im Namen der Anklagebehörde annehmen.
The Prosecutor may accept any such offer on behalf of the Office of the Prosecutor.
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde forderte den Freispruch von Guy Edouard Taty.
The public prosecutor called for the acquittal of Guy Edouard Taty.
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde des IStGHJ beantragte eine Freiheitsstrafe von mindestens 20 Jahren.
The Prosecutor requested a penalty of no less than 20 years of imprisonment.
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde forderte somit 7 Jahre Gefängnisstrafe auf Bewährung für Allakoua.
The public prosecutor called for a sentence of 7 years suspended prison term.
ParaCrawl v7.1

Demnach hat die Anklagebehörde der Verteidigung alle Entlastungsbeweise beschlagnahmt und Akteneinsicht verboten.
According to these sources, the prosecution authorities confiscated all defence evidence and prohibited any access to the files.
ParaCrawl v7.1

Die Anklagebehörde forderte den Freispruch Edouard Dinga Obas.
The public prosecutor called for the acquittal of Edouard Dinga Oba.
ParaCrawl v7.1

Der Sachverständigenausschuß schlägt dann eine Anklagebehörde und eine mehr übernational ausgerichtete Kontrolle in den Mitgliedstaaten vor.
The Experts' Group is therefore proposing a prosecuting authority and more supranational supervision in the Member States.
Europarl v8

Die Idee der Einführung einer gemeinsamen europäischen Anklagebehörde sollte zu den Akten gelegt werden.
The idea of introducing a common European public prosecutor should be scrapped.
Europarl v8