Translation of "Anklagebehörde" in English
Wir
sind
gegen
ein
gemeinsames
europäisches
Strafrecht
und
gegen
eine
gemeinsame
europäische
Anklagebehörde.
We
should
not
have
a
common
European
criminal
law
or
public
prosecutor.
Europarl v8
Wir
wollen
weder
ein
gemeinsames
europäisches
Strafrecht
noch
eine
gemeinsame
Anklagebehörde.
We
should
not
have
a
common
European
criminal
law
or
public
prosecutor.
Europarl v8
Wir
haben
auch
gegen
die
Bildung
einer
gemeinsamen
europäischen
Anklagebehörde
gestimmt.
We
have
also
voted
against
establishing
a
common
European
prosecution
service.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
wird
der
Rat
die
Sachstandsberichte
der
Anklagebehörde
aufmerksam
prüfen.
In
this
context,
the
Council
will
closely
monitor
the
progress
reports
by
the
Office
of
the
Prosecutor.
TildeMODEL v2018
General
MacArthur
und
die
Anklagebehörde
stimmten
dem
selbstverständlich
zu.
General
MacArthur
and
the
prosecution
have
obviously
agreed.
OpenSubtitles v2018
Die
Anklagebehörde
besteht
aus
dem
Ankläger
und
dem
erforderlichen
Fachpersonal.
The
Office
of
the
Prosecutor
shall
be
composed
of
a
Prosecutor
and
such
other
qualified
staff
as
may
be
required.
MultiUN v1
Das
Personal
der
Anklagebehörde
wird
vom
Generalsekretär
auf
Empfehlung
des
Anklägers
ernannt.
The
staff
of
the
Office
of
the
Prosecutor
shall
be
appointed
by
the
Secretary-General
on
the
recommendation
of
the
Prosecutor.
MultiUN v1
Die
Anklagebehörde
war
jedoch
nicht
bereit,
diesen
Freispruch
einfach
hinzunehmen.
The
Prosecution
was,
however,
not
willing
to
call
it
a
day.
Wikipedia v1.0
Die
Anklagebehörde
ist
der
Ankläger
in
Strafverfahren.
The
public
prosecutors
are
counsel
for
the
prosecution
in
criminal
cases.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
schloss
die
Präsentation
ihrer
Argumente
am
2.
Juni
2005
ab.
The
Prosecution
completed
its
case
on
2
June
2005.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
forderte
sieben
bis
10
Jahre
Gefängnisstrafe
für
Gabriel
Ondonda.
The
public
prosecutor
called
for
a
sentence
of
7-10
years
of
hard
labour
for
Gabriel
Ondonda.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
forderte
den
Freispruch
von
Rigobert
Modebe.
The
public
prosecutor
called
for
the
acquittal
of
Rigobert
Modebe.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
forderte
somit
den
Freispruch
von
Essouebe.
The
public
prosecutor
called
for
the
acquittal
of
Jean
Pierre
Essouebe.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
anzunehmen,
daß
die
Anklagebehörde
ihre
Auswahl
sorgfältig
getroffen
hat.
One
must
assume
that
the
prosecution
has
selected
well.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
beantragt
die
Anklagebehörde
den
Widerruf
anderer
Anklagepunkte.
In
exchange,
the
Prosecution
agreed
to
withdraw
the
other
charges.
ParaCrawl v7.1
Der
Anklagebehörde
stand
ein
unabhängig
arbeitender
Chefankläger
vor.
The
last
prosecutor
was
Serge
Brammertz
.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
forderte
somit
den
Freispruch
von
Guy
Pierre
Garcia.
The
public
prosecutor
called
for
the
acquittal
of
Guy
Pierre
Garcia.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
ist
zuständig
für
Ermittlung
und
Anklageerhebung.
The
Prosecutor
is
responsible
for
the
investigation
and
prosecution
of
persons
indicted.
ParaCrawl v7.1
Der
Ankläger
kann
ein
solches
Angebot
im
Namen
der
Anklagebehörde
annehmen.
The
Prosecutor
may
accept
any
such
offer
on
behalf
of
the
Office
of
the
Prosecutor.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
forderte
den
Freispruch
von
Guy
Edouard
Taty.
The
public
prosecutor
called
for
the
acquittal
of
Guy
Edouard
Taty.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
des
IStGHJ
beantragte
eine
Freiheitsstrafe
von
mindestens
20
Jahren.
The
Prosecutor
requested
a
penalty
of
no
less
than
20
years
of
imprisonment.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
forderte
somit
7
Jahre
Gefängnisstrafe
auf
Bewährung
für
Allakoua.
The
public
prosecutor
called
for
a
sentence
of
7
years
suspended
prison
term.
ParaCrawl v7.1
Demnach
hat
die
Anklagebehörde
der
Verteidigung
alle
Entlastungsbeweise
beschlagnahmt
und
Akteneinsicht
verboten.
According
to
these
sources,
the
prosecution
authorities
confiscated
all
defence
evidence
and
prohibited
any
access
to
the
files.
ParaCrawl v7.1
Die
Anklagebehörde
forderte
den
Freispruch
Edouard
Dinga
Obas.
The
public
prosecutor
called
for
the
acquittal
of
Edouard
Dinga
Oba.
ParaCrawl v7.1
Der
Sachverständigenausschuß
schlägt
dann
eine
Anklagebehörde
und
eine
mehr
übernational
ausgerichtete
Kontrolle
in
den
Mitgliedstaaten
vor.
The
Experts'
Group
is
therefore
proposing
a
prosecuting
authority
and
more
supranational
supervision
in
the
Member
States.
Europarl v8
Die
Idee
der
Einführung
einer
gemeinsamen
europäischen
Anklagebehörde
sollte
zu
den
Akten
gelegt
werden.
The
idea
of
introducing
a
common
European
public
prosecutor
should
be
scrapped.
Europarl v8