Translation of "Ankerspannung" in English

Interessant zu beobachten dabei ist die Ankerspannung des Motors.
It is interesting to observe with the armature voltage of the motor.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig verläuft die Drehzahl weitgehend proportional zur Ankerspannung.
At the same time, the speed is largely proportional to the armature voltage.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Gleichstrommotor als Aktuator ist beispielsweise dieses Stellsignal U A die Ankerspannung des Motors.
When a d.c. motor is the actuator this actuating signal U A, for example, is the armature voltage of the motor.
EuroPat v2

Es soll also ein Gleichstrom-Kleinstmotor zum Antrieb zahnärztlicher Werkzeuge geschaffen werden, bei dem unter weitgehender Beibehaltung der Leistung und der bisherigen Drehzahleinstellmöglichkeit (durch Änderung der Ankerspannung) der Drehzahlbereich verändert werden kann, ohne daß ein Getriebeaustausch oder ein Wechsel der mit den unterschiedlichen mechanischen Getrieben versehenen Handstückteile erforderlich ist.
To this end, a d.c. subfractional horsepower motor is to be created in which the rpm or the rpm range can be changed while largely retaining the power output and retaining the previous adjustability of the rpm (by means of changing the armature voltage).
EuroPat v2

Bekannt ist eine Änderung der Drehzahl entweder durch Änderung der Ankerspannung oder (bei Motoren mit Ständerwicklungen) durch Änderung des magnetischen Flusses mit Hilfe von Widerstandselementen.
A change of the rpm is known either through the change of the armature voltage or (in motors with stator windings) by changing the magnetic flux with the assistance of resistance elements.
EuroPat v2

Zusätzlich zu dieser Grobeinstellung kann für eine Feineinstellung in bekannter Weise die Drehzahl noch durch Änderung der Ankerspannung verändert werden.
In addition to this rough adjustment, the rpm can also be changed by means of the change of the armature voltage for a fine adjustment in a known manner.
EuroPat v2

Da der Strom des Elektromotors eine Funktion des Lastmomentes ist, wird der Ankerstrom des Motors erfaßt und bei Erreichen eines vorgegebenen Stromgrenzwertes die Ankerspannung so verringert, daß sich der Ankerstrom nicht weiter erhöht.
Because the current of the electric motor is a function of the load moment, the armature current of the electric motor is determined and the armature voltage reduced if as prescribed current limit is reached, so as to prevent any further increase in the armature current.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Drehrichtungssignal mit dem Vorzeichen eines aus der Ankerspannung und dem Ankerstrom eines Antriebsmotors der Maschine errechneten Wertes der elektromotorischen Kraft (EMK) verglichen wird.
Method according to claim 6, wherein the machine drive comprises a drive motor, the method which includes comparing the direction-of-rotation signal with the sign of a value of an electromotive force (e.m.f.) computed from the armature voltage and the armature current of the drive motor of the machine.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß der Istwert ferner mit einem weiteren errechneten Istwert verglichen wird, der aus der Ankerspannung und dem Ankerstrom eines Antriebsmotors der Maschine errechnet wird, und daß bei Abweichungen, die eine vorgegebene Größe überschreiten, ein Fehlersignal erzeugt wird.
Method according to claim 1, wherein the machine drive includes a drive motor, the method which includes additionally comparing the value with a further computed actual value which is computed from the armature voltage and the armature current of the drive motor of the machine and if deviations are determined which exceed a specified value, generating an error signal.
EuroPat v2

Da bei nicht feldgeschwächten Motoren die EMK weitgehend proportional der Aufzugs-Geschwindigkeit ist, kann mittels V S und der Massstabsfaktoren KV und KU dem Hubmotor über das Stellglied 7 bzw. über einen unterlagerten Spannungsregelkreis die zur gewünschten Geschwindigkeit erforderliche Ankerspannung direkt vorgegeben werden.
Since the EMF (electromotive force) in motors which are not field-weakened is proportional to the elevator velocity to a great extent, the necessary armature voltage for the desired velocity can be directly supplied by means of VS and the scale factors KV and KU to the hoisting motor through the controlling unit 7 and a subordinated voltage control circuit respectively.
EuroPat v2

Die Geschwindigkeit und Drehrichtung des Ankers läßt sich durch Messung der Ankerspannung im stromlosen Zustand bestimmen, wobei jeweils nur einer der erdbezogenen Schaltverstärker (SN1, SN2) geschlossen ist und an dem jeweils anderen Kontakt (KA) über den Verstärker (AV2, AV1) das Signal dem Multiplexer (MPX) zugeführt wird.
Speed and direction of rotation of the armature can be determined by measuring the armature voltage during the currentless state, where only one of each of the ground-connected circuit amplifiers (SN1, SN2) is closed and the signal is routed from the respective other contact (KA) via the amplifier (AV2, AV1) to the multiplexer (MPX).
EuroPat v2

Ein weiters bekanntes Verfahren zur Drehzahlregelung fremderregter Gleichstrommotoren (DE-A1-31 00 173), bei welchem der Motoranker mit Gleichstromimpulsen beaufschlagt wird, sieht vor, daß während der Impulsintervalle die generatorische Ankerspannung gemessen, mit einem Sollwert verglichen und das Vergleichsergebnis zur Auslösung des jeweils nächstfolgenden Gleichspannungsimpulses verwendet wird.
In another process of the prior art which is employed to regulate the speed of separately excited motors, the motor armature is fed current pulses and, during the pulse interval, the rheostatic armature voltage is measured, compared to a setpoint and the result of the comparison is used to trigger another subsequent direct current pulse.
EuroPat v2

Dadurch ist gewährleistet, daß im Unterspannungsfall die für den Antrieb maximal zulässige Ankerspannung des Elektromotors 31 nicht überschritten wird.
Assurance is thus provided that in the event of an undervoltage, the maximum permissible armature voltage of the electric motor 31 is not exceeded for this drive.
EuroPat v2

Nunmehr ist es auch möglich, bei entsprechend verringerter Ankerspannung, was auch verringerte Antriebsleistung zur Folge hat, die Drehzahl des Elektromotors zu regeln.
It is thus also possible to control the rotational speed of the electric motor with an appropriately reduced armature voltage, which has as a consequence also a reduced drive output.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, daß die Drehzahlregelung auch in dem Betriebsbereich arbeiten kann, in dem eine höhere Ankerspannung vorsehbar ist als sie bei der Batteriespannung notwendig ist, um mit optimalem Wirkungsgrad generatorisch zu senken.
This provides for the advantage that the speed control may operate also in the operative range wherein a higher armature voltage than the battery voltage is necessary to lower the load at an optimum efficiency.
EuroPat v2

Dadurch, daß als Eingangsgröße zur Errechnung des Feldstromsollwerts I FSoll neben dem Drehzahlistwert n Ist der Ankerstromsollwert I ASoll herangezogen wird, kann auch in einem Betriebsbereich gearbeitet werden, in dem eine höhere Ankerspannung als die Batteriespannung U Batt notwendig wäre, um mit optimalem Wirkungsgrad generatorisch zu senken, wie noch beschrieben wird.
Due to the fact that the desired armature current value IASoll in addition to the actual speed value nIst is used as an input for computing the desired field current value IFSoll, it is possible to operate in an operative range wherein an armature voltage exceeding the battery voltage UBatt would be necessary to perform a lowering operation in a generator-type manner at optimal efficiency as will be described later on.
EuroPat v2

So kann die Motorimpedanz bereits im Anlaufzeitpunkt noch vor dem Überwinden der Haftreibung bestimmt werden, da in diesem Fall die Drehzahl noch Null und keine induzierte Ankerspannung U q vorhanden ist.
Thus, the motor impedance can be determined at the starting point of time even before overcoming static friction because in this case the speed is still zero and there is no induced armature voltage Uq.
EuroPat v2

Bei einem Gleichstrommotor als Aktuator ist das Stellsignal beispielsweise die Ankerspannung zur Einstellung des gewünschten Drehmomentes des Motors.
When a d.c. motor is the actuator, the actuating signal, for example, is the armature voltage to set the desired torque of the motor.
EuroPat v2

Falls die Ist-Drehzahl nicht direkt erfaßt wird, könnte hier auch die Ankerspannung im Motorbetrieb als Regelgröße verwendet werden (Kontakt 9/11 geschlossen).
If the actual speed is not detected directly, the armature voltage in motor operation can also be used as a control parameter here (contact 9/11 closed).
EuroPat v2

Des weiteren erfaßt die Steuerung 5 über die geschlossene Klemme 9, 11 des zweiten Umschalters 14 die Ankerspannung und erhält dadurch die Information über den Motor- oder Bremsbetrieb.
In addition, controller 5 picks up the armature voltage across closed second contact 9, 11 of the second change-over switch 14 and it thus receives information regarding motor operation or braking.
EuroPat v2

Um in einem derartigen Fall die Nenn-Drehzahl möglichst genau zu erreichen, und dies ohne aufwendige Justiermaßnahmen an der Steuervorrichtung, ist gemäß einer Ausführungsform der Erfindung, die zum Steuern eines fremderregten Gleichstrommotors vorgesehen ist, wie er häufig bei Druckmasschinen verwendet wird, vorgesehen, daß sie eine Vorrichtung aufweist, um aus den Daten und/oder Parametern und ggf. beim Betrieb des Motors in der Steuervorrichtung ermittelten Meßwerten den Erregerstrom auf einen derartigen Wert einzustellen, daß ein vorgegebenes Betriebsverhalten, z.B. ein vorgegebener Zusammenhang, zwischen der Drehzahl und der Ankerspannung vorhanden ist, und auf diesem Wert konstant zu halten.
In order to attain the rated speed as precisely as possible in such cases without the use of costly adjustment devices in the control arrangement, one embodiment of the invention provides for control of a separately excited DC motor, as frequently used in printing machines, and includes a device for adjusting or setting exciter current on the basis of the data and/or parameters and, where necessary, of the measured values determined in the control arrangement during operation of the motor to such a value that a prescribed operating performance, e.g. a prescribed interaction between rotary speed and armature voltage is achieved and kept constant at this figure.
EuroPat v2

Diese Parameter umfassen insbesondere den maximal zulässigen Ankerstrom, die maximal zulässige Ankerspannung, den Erregerstrom für die Feldwicklung 2, den zulässigen Drehzahlbereich des Motors 1 und gegebenenfalls andere Werte.
These parameters encompass, in particular, maximum permissible armature current, maximum permissible armature voltage, exciter current for the field winding 2, permissible rotary speed range of the motor 1 and, where appropriate, other values.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich eine Drehzahl n i, die normalerweise von der gewünschten Nenndrehzahl n o abweicht und die daher anschließend jetzt durch Ändern der Ankerspannung auf die Nenndrehzahl gebracht wird.
A rotary speed ni then results, which will normally deviate from the required rated speed no and which must therefore subsequently be adjusted to the rated speed by modifying or varying the armature voltage.
EuroPat v2

Der Vorteil besteht darin, daß sichergestellt werden kann, daß die zur Speisung des Ankers maximal erzeugbare Spannung stets um einen vorbestimmten Betrag oder mehr über der tatsächlich benötigten Ankerspannung liegt.
The advantage is that assurance can then be provided that the maximum voltage which can be generated for feeding the armature is always greater by a preselected value or more than the armature voltage actually required.
EuroPat v2

Beim erstmaligen Einschalten der Anlage nach deren Installation wird wegen der eingangs geschilderten Toleranzen der Motor 1 dann, wenn ihm vom Leistungsteil 3 die für eine bestimmte Drehzahl vorgesehene Ankerspannung zugeführt wird, und wenn der Erregerstrom auf den im Speicher 14 eingespeicherten ersten (vorläufigen) Sollwert eingestellt wird, diese Drehzahl nicht genau annehmen, sondern die tatsächliche Drehzahl wird entweder darüber oder darunter liegen.
Due to the tolerances mentioned in the introduction hereto, the motor 1, at initial start-up of the unit after its installation, will not immediately assume the precise predetermined speed for which the corresponding armature voltage is supplied to it from the power module 3 when the exciter current is set to the initial (preliminary) setpoint or nominal value stored in the memory 14, but rather, the actual speed will instead be either higher or lower.
EuroPat v2