Translation of "Anhielt" in English

Das Ergebnis war ein Prioritätsstreit, der bis zum Tod Newtons anhielt.
This was at a time when there was no clear distinction between alchemy and science.
Wikipedia v1.0

Ich fuhr 120 Stundenkilometer, als die Polizei mich anhielt.
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
Tatoeba v2021-03-10

Grades, die 7 Tage oder länger anhielt, betrug 22%.
The incidence of Grade 4 neutropenia lasting 7 days or more was 22%.
EMEA v3

Die Untersuchung ergab, dass das Dumping durch Indonesien im UZÜ anhielt.
The investigation has shown that dumping from Indonesia has continued in the RIP.
DGT v2019

Des Weiteren ergab die Überprüfung, dass das Dumping im UZÜ anhielt.
It was found moreover that dumping continued in the RIP.
DGT v2019

Aber als ich um ihre Hand anhielt, warfen Sie mich hinaus.
I asked you for your daughter's hand and you fired me.
OpenSubtitles v2018

Die Festung Europa war keine Alternative, als das Wirtschaftswachstum weltweit ungebrochen anhielt.
Fortress Europe was not an option when the international economy was growing fast.
TildeMODEL v2018

Er vermerkte, daß diese günstige Tendenz während des laufenden Jahres anhielt.
It noted that this mutually beneficial trend had continued during the current year.
TildeMODEL v2018

Es gibt Anzeichen dafür, dass der positive Trend auch nach 2000 anhielt.
There are indications that the positive trend has continued also after 2000.
TildeMODEL v2018

Ich meine, solange es anhielt.
I mean, while it lasted.
OpenSubtitles v2018

Die Reifen quietschten auf dem Asphalt, als es anhielt.
Its tyres screeched on the tarmac as it drew up and stopped.
OpenSubtitles v2018

Danach setzte ein relativ dynamischer Aufschwung ein, der rund zwei Jahre anhielt.
Afterwards, however, a relatively dynamic recovery set in for about two years.
TildeMODEL v2018

Ich hab die Stelle gefunden, an der er anhielt.
I located the spot where he stopped the car.
OpenSubtitles v2018

Ich war hier, als dein Vater um die Hand deiner Mutter anhielt.
I was here the night your father proposed to your mother.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, warum Quinn um deine Hand anhielt?
Do you know why Quinn proposed to you?
OpenSubtitles v2018

Wir wussten nicht, wie lange die Bleiche anhielt.
We didn't know how long the bleaching event was gonna last.
OpenSubtitles v2018

Ich war mal der, der den Fahrstuhl anhielt.
I used to be the one who stopped elevators.
OpenSubtitles v2018

Wie damals, als Richard um meine Hand anhielt.
Like when Richard asked me to marry him.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte es ernst, als ich um deine Hand anhielt.
I meant what I said when I proposed.
OpenSubtitles v2018

Nun, es war schön mit der heimliche Ehe, solange es anhielt.
Well, it was nice having a secret marriage while it lasted.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur sicherstellen, dass ich keinen anfuhr, als ich anhielt.
I just want to make sure, I snapped at no, when I stopped.
OpenSubtitles v2018

Er vergaß zu erwähnen, das er um deine Hand anhielt.
He failed to mentionthat he had proposed to you.
OpenSubtitles v2018