Translation of "Anhielt" in English
Das
Ergebnis
war
ein
Prioritätsstreit,
der
bis
zum
Tod
Newtons
anhielt.
This
was
at
a
time
when
there
was
no
clear
distinction
between
alchemy
and
science.
Wikipedia v1.0
Ich
fuhr
120
Stundenkilometer,
als
die
Polizei
mich
anhielt.
I
was
going
120
kilometers
an
hour
when
the
police
stopped
me.
Tatoeba v2021-03-10
Grades,
die
7
Tage
oder
länger
anhielt,
betrug
22%.
The
incidence
of
Grade
4
neutropenia
lasting
7
days
or
more
was
22%.
EMEA v3
Die
Untersuchung
ergab,
dass
das
Dumping
durch
Indonesien
im
UZÜ
anhielt.
The
investigation
has
shown
that
dumping
from
Indonesia
has
continued
in
the
RIP.
DGT v2019
Des
Weiteren
ergab
die
Überprüfung,
dass
das
Dumping
im
UZÜ
anhielt.
It
was
found
moreover
that
dumping
continued
in
the
RIP.
DGT v2019
Aber
als
ich
um
ihre
Hand
anhielt,
warfen
Sie
mich
hinaus.
I
asked
you
for
your
daughter's
hand
and
you
fired
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Festung
Europa
war
keine
Alternative,
als
das
Wirtschaftswachstum
weltweit
ungebrochen
anhielt.
Fortress
Europe
was
not
an
option
when
the
international
economy
was
growing
fast.
TildeMODEL v2018
Er
vermerkte,
daß
diese
günstige
Tendenz
während
des
laufenden
Jahres
anhielt.
It
noted
that
this
mutually
beneficial
trend
had
continued
during
the
current
year.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
Anzeichen
dafür,
dass
der
positive
Trend
auch
nach
2000
anhielt.
There
are
indications
that
the
positive
trend
has
continued
also
after
2000.
TildeMODEL v2018
Ich
meine,
solange
es
anhielt.
I
mean,
while
it
lasted.
OpenSubtitles v2018
Die
Reifen
quietschten
auf
dem
Asphalt,
als
es
anhielt.
Its
tyres
screeched
on
the
tarmac
as
it
drew
up
and
stopped.
OpenSubtitles v2018
Danach
setzte
ein
relativ
dynamischer
Aufschwung
ein,
der
rund
zwei
Jahre
anhielt.
Afterwards,
however,
a
relatively
dynamic
recovery
set
in
for
about
two
years.
TildeMODEL v2018
Ich
hab
die
Stelle
gefunden,
an
der
er
anhielt.
I
located
the
spot
where
he
stopped
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
hier,
als
dein
Vater
um
die
Hand
deiner
Mutter
anhielt.
I
was
here
the
night
your
father
proposed
to
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
warum
Quinn
um
deine
Hand
anhielt?
Do
you
know
why
Quinn
proposed
to
you?
OpenSubtitles v2018
Wir
wussten
nicht,
wie
lange
die
Bleiche
anhielt.
We
didn't
know
how
long
the
bleaching
event
was
gonna
last.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
mal
der,
der
den
Fahrstuhl
anhielt.
I
used
to
be
the
one
who
stopped
elevators.
OpenSubtitles v2018
Wie
damals,
als
Richard
um
meine
Hand
anhielt.
Like
when
Richard
asked
me
to
marry
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte
es
ernst,
als
ich
um
deine
Hand
anhielt.
I
meant
what
I
said
when
I
proposed.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
war
schön
mit
der
heimliche
Ehe,
solange
es
anhielt.
Well,
it
was
nice
having
a
secret
marriage
while
it
lasted.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
sicherstellen,
dass
ich
keinen
anfuhr,
als
ich
anhielt.
I
just
want
to
make
sure,
I
snapped
at
no,
when
I
stopped.
OpenSubtitles v2018
Er
vergaß
zu
erwähnen,
das
er
um
deine
Hand
anhielt.
He
failed
to
mentionthat
he
had
proposed
to
you.
OpenSubtitles v2018