Translation of "Angussbuchse" in English
In
einem
derart
ausgebildeten
Halteformteil
kann
die
Angussbuchse
einfach
und
zuverlässig
befestigt
werden.
The
sprue
bushing
can
be
fastened
in
a
simple
and
reliable
manner
in
a
holding
mold
part
of
such
a
design.
EuroPat v2
Gleichzeitig
werden
Gefügefehler
im
Innenbereich
durch
die
Speiserfunktion
der
Angussbuchse
vermieden.
Structure
defects
in
the
inner
region
are
at
the
same
time
avoided
by
the
feeder
function
of
the
sprue
bushing.
EuroPat v2
Servicefreundliche
Reinigung
beider
Systeme
als
Maschinendüsenausführung
oder
in
der
Angussbuchse
des
Heißkanalsystems
integriert.
Easy
cleaning
of
both
systems,
as
machine
nozzle
version
or
integrated
in
sprue
bushing
of
hot
runner
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Angussbuchse
51
ist
als
ein
Stück
einer
Düsenspitze
24
besonders
bevorzugt
aus
Sinterhartmetall
gefertigt.
The
feeding
bushing
51
is
most
preferably
made
of
a
hardened
sintered
metal
as
a
part
of
the
die
tip
24
.
EuroPat v2
Damit
Spritzgießmaschinen
dieser
Bauart
die
Wärmestabilisierung
aufrechterhalten,
bleibt
die
Angussbuchse
in
Kontakt
mit
der
Spritzeinheit.
To
ensure
that
injection
moulding
machines
of
this
type
maintain
heat
stabilization,
the
sprue
bushing
remains
in
contact
with
the
injection
unit.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Plastifiziereinheit
114
kann
über
die
Angussbuchse
111
flüssiger
Kunststoff
in
das
geschlossene
Kunststoffspritzgießwerkzeug
eingeführt
werden.
Liquid
plastic
can
be
introduced
into
the
closed
plastic
injection
mold
via
the
sprue
bush
111
by
means
of
a
plastifying
unit
114
.
EuroPat v2
Bei
der
Bewegung
des
Mitnehmers
110
in
Längsrichtung
bleibt
die
Angussbuchse
111
ortsfest,
so
dass
der
bei
dem
Kunststoffspritzgießvorgang
entstandene
Anguss
121
von
dem
in
dem
Spritzgießwerkzeug
befindlichen
Prüfkörper
120
abreist.
During
the
movement
of
the
driver
110
in
the
longitudinal
direction,
the
sprue
bush
111
remains
fixed
so
that
the
sprue
121
which
is
produced
during
the
plastic
injection-molding
process
is
torn
off
the
test
specimen
120
located
in
the
injection
mold.
EuroPat v2
Für
den
Anschluss
des
Spritzgusswerkzeuges
10
an
die
Düse
der
(nicht
dargestellten)
Spritzgussmaschine
ist
eine
durch
das
Zentrum
der
zweiten
Spiegelplatte
12
bis
in
die
Spritzgussform
25
reichende
Angussbuchse
17
vorgesehen,
die
sich
konisch
nach
aussen
hin
öffnet.
For
the
connection
of
the
injection-moulding
tool
10
to
the
nozzle
of
the
injection-moulding
machine
(not
represented),
a
screw
bush
17
reaching
through
the
center
of
the
second
mirror
block
12
into
the
injection
mould
25
and
opening
conically
outwards
is
provided.
EuroPat v2
Der
Angussbuchse
17
gegenüber
sind
konzentrisch
ineinander
liegend
und
(angedeutet
durch
die
Doppelpfeile)
relativ
zueinander
beweglich
eine
Ausstosshülse
16,
eine
Stanze
15
und
ein
Angussausstosser
23
angeordnet.
Arranged
opposite
the
sprue
bush
17,
lying
concentrically
in
one
another
and
(indicated
by
the
double-headed
arrows)
movable
in
relation
to
one
another,
are
an
ejector
sleeve
16,
a
punch
15
and
a
sprue
ejector
23
.
EuroPat v2
Mit
dem
Angussausstosser
23
kann
der
in
der
inneren
Bohrung
der
Angussbuchse
17
verbleibende
Anguss
22
ausgestossen
werden.
With
the
sprue
ejector
23,
the
sprue
22
remaining
in
the
inner
bore
of
the
sprue
bush
17
can
be
ejected.
EuroPat v2
Damit
eine
einfache
Entformung
der
Angussbuchse
erfolgen
kann
und
eine
gute
Kühlung
über
die
Arme
erfolgen
kann,
ist
im
radial
innen
liegenden
Bereich
der
Arme
ein
Isolationseinsatz
angeordnet,
der
zu
den
Unterbrechungen
zwischen
den
Armen
korrespondierende
Öffnungen
aufweist,
über
die
die
Füllung
der
Form
erfolgt.
For
a
simple
demolding
of
the
sprue
bushing
and
a
good
cooling
via
the
arms,
an
insulation
insert
is
arranged
in
the
radially
inner
region
of
the
arms
which
has
openings
corresponding
to
the
interruptions
between
the
arms,
wherein
the
mold
is
filled
via
these
openings.
EuroPat v2
Jeder
Anschnitt
30
ist
mit
einer
Angussbuchse
34
verbunden,
welche
in
der
Ausführung
gemäß
der
Figur
1
eine
Zylinderform
aufweist
und
somit
im
Wesentlichen
den
Zylinderraum
24
beziehungsweise
Begrenzungswände
35
der
Zylinder
abbildet.
Each
gate
30
is
connected
with
a
sprue
bushing
34
which
has
a
cylindrical
shape
in
the
embodiment
shown
in
FIG.
1
and
thus
substantially
reproduces
the
cylinder
space
24
or
delimiting
walls
35
of
the
cylinders.
EuroPat v2
Im
Kanal
36
befindet
sich
ein
Isolationseinsatz
62
mit
wiederum
entsprechenden
Ausnehmungen
zur
Ermöglichung
der
Füllung
und
Speisung,
durch
den
ein
Wärmeübergang
zwischen
den
als
Kühlkokillen
58
wirkenden
Armen
56
und
der
Angussbuchse
34
verringert
wird.
An
insulation
insert
62
is
situated
in
the
cylindrical
channel
36,
which
also
has
corresponding
recesses
to
allow
filling
and
feeding,
the
insulation
insert
62
reducing
thermal
transfer
between
the
arms
56
serving
as
chill
molds
58
and
the
sprue
bushing
34
.
EuroPat v2
Weitere
konstruktive
Änderungen
der
Angussbuchse
oder
der
Halteformteile
sind
selbstverständlich
ebenso
denkbar,
wie
die
Herstellung
der
Formteile
aus
unterschiedlichen
gekühlten
oder
nicht
gekühlten
Materialien.
Further
structural
modifications
of
the
sprue
bushing
or
the
holding
mold
parts
are
of
course
also
conceivable
as
the
production
of
the
mold
parts
from
different
materials
that
are
cooled
or
not
cooled.
EuroPat v2
Der
Isolatorkörper
31
mit
dem
bevorzugt
zentral
angeordneten,
alternativ
dazu
jedoch
auch
auf
andere
Weise
durch
den
Isolatorkörper
31
hindurch
geführten
Schmelzekanal
53
weist
an
seinem
zum
Angussbereich
8
hin
weisenden
Ende
eine
Angussbuchse
51
auf.
The
insulator
body
31
with
the
preferably
centrally
positioned
molten
material
runner
53
(that
can
alternatively
also
be
led
differently
through
the
insulator
body
31)
has
a
feeding
bushing
51
on
its
end
facing
the
feeding
region
8
.
EuroPat v2
Die
Angussbuchse
51
trennt
die
Düsenwand
55
von
der
Kurzschlusskontaktstelle
54
und
besteht
aus
einem
Material,
dessen
Eigenschaften
besondere
Vorteile
an
der
Kurzschlusskontaktstelle
54
aufweisen.
The
feeding
bushing
51
separates
the
die
wall
55
from
the
short-circuit
contact
point
54
and
is
made
of
a
material
with
properties
providing
specific
advantages
on
the
short-circuit
contact
point
54
.
EuroPat v2
Vorteilhaft
ist
es,
wenn
der
Gießfilter
unmittelbar
unter
dem
Anschnitt
oder
in
der
Angussbuchse
angeordnet
ist,
so
dass
keine
Oxide
oder
sonstige
Verunreinigungen
in
das
Gussteil
gelangen.
It
can
be
advantageous
if
the
casting
filter
is
arranged
immediately
below
the
gate
or
in
the
sprue
bushing
so
that
no
oxides
or
other
impurities
are
introduced
into
the
cast
part.
EuroPat v2
Wird
nun
Schmelze
aus
dem
Dosierofen
28
durch
Erzeugung
von
Druck
über
den
Anschnitt
30
in
die
Angussbuchse
34
gehoben,
strömt
diese
Schmelze
über
die
Querkanäle
38
in
den
Formhohlraum
20
und
füllt
zunächst
den
Bereich
des
nach
unten
weisenden
Zylinderdecks
52,
an
dem
somit
eine
schnelle
Erstarrung
erreicht
wird,
da
kein
Material
in
diesen
Bereich
nachströmt.
If
melt
is
lifted
from
the
dosing
furnace
28
into
the
sprue
bushing
34
via
the
gate
30
by
generating
pressure,
the
melt
flows
into
the
mold
cavity
20
through
the
transversal
channels
38
and
first
fills
the
region
of
the
downward
directed
cylinder
deck
52,
where
a
fast
solidification
is
thus
achieved,
since
no
additional
material
flows
into
this
region.
EuroPat v2
Diese
bestehen
aus
vier
gleichmäßig
über
den
Umfang
verteilten
Armen
56,
die
als
Kühlkokille
58
dienen,
die
Angussbuchse
34
radial
aufnehmen
und
über
ihre
Höhe
und
Breite
die
Begrenzungswand
35
des
Zylinders
beim
Gießen
festlegen
wie
in
Figur
3
zu
erkennen
ist.
These
consist
of
four
arms
56
regularly
distributed
over
the
circumference,
which
serve
as
a
chill
mold
58,
receive
the
sprue
bushing
34
radially
and,
by
their
height
and
width,
define
the
delimiting
wall
35
of
the
cylinder
during
casting,
as
can
be
seen
in
FIG.
3
.
EuroPat v2
Die
Einspritzkopf
66
weist
eine
Angussbuchse
70,
eine
Heizpatrone
72,
einen
Heißkanalverteiler
74
und
eine
Heißkanal-Düse
76
auf.
The
injecting
head
66
has
a
sprue
bush
70,
a
heating
cartridge
72,
a
hot-runner
manifold
74
and
a
hot-runner
nozzle
76
.
EuroPat v2
Für
den
Anschluss
des
Spritzgusswerkzeuges
10
an
die
Düse
der
(nicht
dargestellten)
Spritzgussmaschine
ist
eine
durch
das
Zentrum
der
zweiten
Spiegelplatte
12
bis
in
die
Kavität
25
reichende
Angussbuchse
17
vorgesehen,
die
sich
konisch
nach
aussen
hin
öffnet.
For
the
connection
of
the
injection
molding
tool
10
onto
a
nozzle
of
the
(not
displayed)
injection
molding
machine,
there
is
provided
a
sprue
bush
17,
which
opens
conically
towards
the
outer
side
and
which
passes
the
centre
of
the
second
mirror
block
12
into
the
cavity
25
.
EuroPat v2
Form
nach
Anspruch
1,
wobei
der
Raumabschnitt
(14)
eine
Nähe
eines
Materialeinspritzabschnitts
der
Angussbuchse
(3)
erreicht.
The
mold
according
to
claim
1,
wherein
the
space
portion
(14)
reaches
to
a
vicinity
of
a
material
injection
portion
of
the
sprue
bush
(3).
EuroPat v2
Form
(1)
nach
Anspruch
1,
wobei
sich
die
Einlass-
und
Auslassöffnungen
(11;
12)
des
Strömungswegs
(7)
für
das
Kühlfluid
an
einer
Seitenfläche
bzw.
-
oberfläche
der
Angussbuchse
(3)
befinden.
The
mold
(1)
according
to
claim
1,
wherein
the
inlet
and
outlet
ports
(11;
12)
of
the
flow
path
(7)
for
the
cooling
fluid
are
located
at
a
side
surface
of
the
sprue
bush
(3).
EuroPat v2
Form
(1)
nach
Anspruch
5,
wobei
sich
die
Einlass-
und
Auslassöffnungen
(11;
12)
des
Strömungswegs
(7)
für
das
Kühlfluid
beide
an
einer
der
Seitenflächen
der
Angussbuchse
(3)
befinden.
The
mold
(1)
according
to
claim
5,
wherein
the
inlet
and
outlet
ports
(11;
12)
of
the
flow
path
(7)
for
the
cooling
fluid
are
both
located
at
one
of
the
side
surfaces
of
the
sprue
bush
(3).
EuroPat v2