Translation of "Angussbuchse" in English

In einem derart ausgebildeten Halteformteil kann die Angussbuchse einfach und zuverlässig befestigt werden.
The sprue bushing can be fastened in a simple and reliable manner in a holding mold part of such a design.
EuroPat v2

Gleichzeitig werden Gefügefehler im Innenbereich durch die Speiserfunktion der Angussbuchse vermieden.
Structure defects in the inner region are at the same time avoided by the feeder function of the sprue bushing.
EuroPat v2

Servicefreundliche Reinigung beider Systeme als Maschinendüsenausführung oder in der Angussbuchse des Heißkanalsystems integriert.
Easy cleaning of both systems, as machine nozzle version or integrated in sprue bushing of hot runner system.
ParaCrawl v7.1

Die Angussbuchse 51 ist als ein Stück einer Düsenspitze 24 besonders bevorzugt aus Sinterhartmetall gefertigt.
The feeding bushing 51 is most preferably made of a hardened sintered metal as a part of the die tip 24 .
EuroPat v2

Damit Spritzgießmaschinen dieser Bauart die Wärmestabilisierung aufrechterhalten, bleibt die Angussbuchse in Kontakt mit der Spritzeinheit.
To ensure that injection moulding machines of this type maintain heat stabilization, the sprue bushing remains in contact with the injection unit.
ParaCrawl v7.1

Über eine Plastifiziereinheit 114 kann über die Angussbuchse 111 flüssiger Kunststoff in das geschlossene Kunststoffspritzgießwerkzeug eingeführt werden.
Liquid plastic can be introduced into the closed plastic injection mold via the sprue bush 111 by means of a plastifying unit 114 .
EuroPat v2

Bei der Bewegung des Mitnehmers 110 in Längsrichtung bleibt die Angussbuchse 111 ortsfest, so dass der bei dem Kunststoffspritzgießvorgang entstandene Anguss 121 von dem in dem Spritzgießwerkzeug befindlichen Prüfkörper 120 abreist.
During the movement of the driver 110 in the longitudinal direction, the sprue bush 111 remains fixed so that the sprue 121 which is produced during the plastic injection-molding process is torn off the test specimen 120 located in the injection mold.
EuroPat v2

Für den Anschluss des Spritzgusswerkzeuges 10 an die Düse der (nicht dargestellten) Spritzgussmaschine ist eine durch das Zentrum der zweiten Spiegelplatte 12 bis in die Spritzgussform 25 reichende Angussbuchse 17 vorgesehen, die sich konisch nach aussen hin öffnet.
For the connection of the injection-moulding tool 10 to the nozzle of the injection-moulding machine (not represented), a screw bush 17 reaching through the center of the second mirror block 12 into the injection mould 25 and opening conically outwards is provided.
EuroPat v2

Der Angussbuchse 17 gegenüber sind konzentrisch ineinander liegend und (angedeutet durch die Doppelpfeile) relativ zueinander beweglich eine Ausstosshülse 16, eine Stanze 15 und ein Angussausstosser 23 angeordnet.
Arranged opposite the sprue bush 17, lying concentrically in one another and (indicated by the double-headed arrows) movable in relation to one another, are an ejector sleeve 16, a punch 15 and a sprue ejector 23 .
EuroPat v2

Mit dem Angussausstosser 23 kann der in der inneren Bohrung der Angussbuchse 17 verbleibende Anguss 22 ausgestossen werden.
With the sprue ejector 23, the sprue 22 remaining in the inner bore of the sprue bush 17 can be ejected.
EuroPat v2

Damit eine einfache Entformung der Angussbuchse erfolgen kann und eine gute Kühlung über die Arme erfolgen kann, ist im radial innen liegenden Bereich der Arme ein Isolationseinsatz angeordnet, der zu den Unterbrechungen zwischen den Armen korrespondierende Öffnungen aufweist, über die die Füllung der Form erfolgt.
For a simple demolding of the sprue bushing and a good cooling via the arms, an insulation insert is arranged in the radially inner region of the arms which has openings corresponding to the interruptions between the arms, wherein the mold is filled via these openings.
EuroPat v2

Jeder Anschnitt 30 ist mit einer Angussbuchse 34 verbunden, welche in der Ausführung gemäß der Figur 1 eine Zylinderform aufweist und somit im Wesentlichen den Zylinderraum 24 beziehungsweise Begrenzungswände 35 der Zylinder abbildet.
Each gate 30 is connected with a sprue bushing 34 which has a cylindrical shape in the embodiment shown in FIG. 1 and thus substantially reproduces the cylinder space 24 or delimiting walls 35 of the cylinders.
EuroPat v2

Im Kanal 36 befindet sich ein Isolationseinsatz 62 mit wiederum entsprechenden Ausnehmungen zur Ermöglichung der Füllung und Speisung, durch den ein Wärmeübergang zwischen den als Kühlkokillen 58 wirkenden Armen 56 und der Angussbuchse 34 verringert wird.
An insulation insert 62 is situated in the cylindrical channel 36, which also has corresponding recesses to allow filling and feeding, the insulation insert 62 reducing thermal transfer between the arms 56 serving as chill molds 58 and the sprue bushing 34 .
EuroPat v2

Weitere konstruktive Änderungen der Angussbuchse oder der Halteformteile sind selbstverständlich ebenso denkbar, wie die Herstellung der Formteile aus unterschiedlichen gekühlten oder nicht gekühlten Materialien.
Further structural modifications of the sprue bushing or the holding mold parts are of course also conceivable as the production of the mold parts from different materials that are cooled or not cooled.
EuroPat v2

Der Isolatorkörper 31 mit dem bevorzugt zentral angeordneten, alternativ dazu jedoch auch auf andere Weise durch den Isolatorkörper 31 hindurch geführten Schmelzekanal 53 weist an seinem zum Angussbereich 8 hin weisenden Ende eine Angussbuchse 51 auf.
The insulator body 31 with the preferably centrally positioned molten material runner 53 (that can alternatively also be led differently through the insulator body 31) has a feeding bushing 51 on its end facing the feeding region 8 .
EuroPat v2

Die Angussbuchse 51 trennt die Düsenwand 55 von der Kurzschlusskontaktstelle 54 und besteht aus einem Material, dessen Eigenschaften besondere Vorteile an der Kurzschlusskontaktstelle 54 aufweisen.
The feeding bushing 51 separates the die wall 55 from the short-circuit contact point 54 and is made of a material with properties providing specific advantages on the short-circuit contact point 54 .
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es, wenn der Gießfilter unmittelbar unter dem Anschnitt oder in der Angussbuchse angeordnet ist, so dass keine Oxide oder sonstige Verunreinigungen in das Gussteil gelangen.
It can be advantageous if the casting filter is arranged immediately below the gate or in the sprue bushing so that no oxides or other impurities are introduced into the cast part.
EuroPat v2

Wird nun Schmelze aus dem Dosierofen 28 durch Erzeugung von Druck über den Anschnitt 30 in die Angussbuchse 34 gehoben, strömt diese Schmelze über die Querkanäle 38 in den Formhohlraum 20 und füllt zunächst den Bereich des nach unten weisenden Zylinderdecks 52, an dem somit eine schnelle Erstarrung erreicht wird, da kein Material in diesen Bereich nachströmt.
If melt is lifted from the dosing furnace 28 into the sprue bushing 34 via the gate 30 by generating pressure, the melt flows into the mold cavity 20 through the transversal channels 38 and first fills the region of the downward directed cylinder deck 52, where a fast solidification is thus achieved, since no additional material flows into this region.
EuroPat v2

Diese bestehen aus vier gleichmäßig über den Umfang verteilten Armen 56, die als Kühlkokille 58 dienen, die Angussbuchse 34 radial aufnehmen und über ihre Höhe und Breite die Begrenzungswand 35 des Zylinders beim Gießen festlegen wie in Figur 3 zu erkennen ist.
These consist of four arms 56 regularly distributed over the circumference, which serve as a chill mold 58, receive the sprue bushing 34 radially and, by their height and width, define the delimiting wall 35 of the cylinder during casting, as can be seen in FIG. 3 .
EuroPat v2

Die Einspritzkopf 66 weist eine Angussbuchse 70, eine Heizpatrone 72, einen Heißkanalverteiler 74 und eine Heißkanal-Düse 76 auf.
The injecting head 66 has a sprue bush 70, a heating cartridge 72, a hot-runner manifold 74 and a hot-runner nozzle 76 .
EuroPat v2

Für den Anschluss des Spritzgusswerkzeuges 10 an die Düse der (nicht dargestellten) Spritzgussmaschine ist eine durch das Zentrum der zweiten Spiegelplatte 12 bis in die Kavität 25 reichende Angussbuchse 17 vorgesehen, die sich konisch nach aussen hin öffnet.
For the connection of the injection molding tool 10 onto a nozzle of the (not displayed) injection molding machine, there is provided a sprue bush 17, which opens conically towards the outer side and which passes the centre of the second mirror block 12 into the cavity 25 .
EuroPat v2

Form nach Anspruch 1, wobei der Raumabschnitt (14) eine Nähe eines Materialeinspritzabschnitts der Angussbuchse (3) erreicht.
The mold according to claim 1, wherein the space portion (14) reaches to a vicinity of a material injection portion of the sprue bush (3).
EuroPat v2

Form (1) nach Anspruch 1, wobei sich die Einlass- und Auslassöffnungen (11; 12) des Strömungswegs (7) für das Kühlfluid an einer Seitenfläche bzw. - oberfläche der Angussbuchse (3) befinden.
The mold (1) according to claim 1, wherein the inlet and outlet ports (11; 12) of the flow path (7) for the cooling fluid are located at a side surface of the sprue bush (3).
EuroPat v2

Form (1) nach Anspruch 5, wobei sich die Einlass- und Auslassöffnungen (11; 12) des Strömungswegs (7) für das Kühlfluid beide an einer der Seitenflächen der Angussbuchse (3) befinden.
The mold (1) according to claim 5, wherein the inlet and outlet ports (11; 12) of the flow path (7) for the cooling fluid are both located at one of the side surfaces of the sprue bush (3).
EuroPat v2