Translation of "Anglizismus" in English
Bei
einem
Anglizismus
schaue
ich
einfach
ins
Wörterbuch.
If
it
is
an
Anglicism,
I
just
look
it
up
in
the
dictionary.
ParaCrawl v7.1
Bromance
ist
die
Wortschöpfung
aus
Brother
und
Romance
und
somit
ein
Anglizismus
für
Männerfreundschaft.
Bromance
is
the
word
creation
from
Brother
and
Romance
and
thus
anglicism
for
male
friendship.
ParaCrawl v7.1
Als
Anglizismus
bezeichnet
man
einen
sprachlichen
Ausdruck,
der
aus
dem
Englischen
in
eine
andere
Sprache
eingeflossen
ist.
An
Anglicism
is
a
word
or
construction
borrowed
from
English
into
another
language.
WikiMatrix v1
Ich
möchte
die
Gelegenheit
nutzen
und
für
das
Protokoll
darauf
hinweisen,
daß
"Hooligans
"
im
Spanischen
ein
Anglizismus
für
spezielle,
in
der
Regel
britische,
Randalierer
ist.
I
will
take
this
opportunity
to
insist,
for
the
record,
that,
in
Castilian,
'hooligans'
is
an
anglicism
for
a
type
of
specialised,
usually
British,
troublemaker.
Europarl v8
Zu
diesem
letzten
Punkt
stellt
das
EuG
insbesondere
fest,
dass
der
Begriff
NEWS
im
Französischen
als
Anglizismus
verwendet
wird
und
dass
infolgedessen
selbst
der
Teil
der
maßgeblichen
Verkehrskreise,
der
über
keinerlei
Kenntnisse
der
englischen
Sprache
verfügt,
dieses
Element
mit
Informationen
oder
Nachrichten
assoziiert.
With
respect
to
this
last
point,
the
Court
found,
in
particular,
that
the
term
NEWS
is
used
as
an
Anglicism
in
French
and
that
consequently
even
those
members
of
the
relevant
public
who
have
no
knowledge
of
English
will
associate
this
element
with
news
or
current
affairs.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausdruck
Mustang
ist
ein
Anglizismus,
der
auf
dem
spanischen
Wort
musteño
oder
musteña
beruht,
was
herrenlos
oder
Vagabund
bedeutet.
The
term
mustang
is
an
Anglicism
derived
from
the
Spanish
word
musteño,
or
musteña
which
means
masterless
or
vagabond.
ParaCrawl v7.1
Der
dümmste
Anglizismus,
der
das
deutsche
Medienwesen,
zumal
in
Netzforen,
in
letzter
Zeit
erreicht
hat,
ist
“thread”.
The
stupidest
anglicism
who
has
reached
the
German
media
beings,
especially
in
network
forums
lately
is
"thread".
CCAligned v1
Die
internationale
Justiz
wird
sich
mit
dem
Fall
der
Sarkozy
„Verwaltung“
genauer
beschäftigen
müssen
–
ich
benütze
hier
den
Anglizismus
um
zu
unterstreichen,
dass
der
französische
Präsident
von
nun
ab
die
Politik
seiner
Regierung
direkt
führt,
ohne
sich
an
seinen
Premierminister
zu
wenden
-.
International
justice
will
have
to
address
more
specifically
the
case
of
the
Sarkozy
"administration"
-
I
use
this
Anglicism
here
to
underscore
the
fact
that
the
French
president
has
been
piloting
his
Government’s
policy
directly,
without
going
through
his
prime
minister.
ParaCrawl v7.1
Im
März
1940
wurde
das
Präsidium
durch
Franco-getreue
Leute
ersetzt
und
der
Name
Futbol
Club
Barcelona,
eigentlich
ein
Anglizismus
entstanden
aus
"football
club",
in
den
spanischen
Namen
"Club
de
Fútbol
Barcelona"
umbenannt.
In
March
1940,
the
chair
was
replaced
by
Franco-devoted
officials,
and
the
name
Futbol
Club
Barcelona,
an
Anglicism,
was
changed
to
the
Spanish
“Club
de
Fútbol
Barcelona”.
ParaCrawl v7.1