Translation of "Angezählt" in English

Wir wissen, dass Spanien und Portugal angezählt sind.
We know that the countdown has begun for Spain and Portugal.
Europarl v8

Kinch ist zu Boden gegangen und wird angezählt.
Kinch is on the deck and the referee's counting now.
OpenSubtitles v2018

Was haste ihn denn gerade so angezählt?
What haste because it just for the count so?
OpenSubtitles v2018

Tarver wurde in diesem Kampf in Runde 5 angezählt.
Tarver was knocked down in the 5th round.
WikiMatrix v1

Du hast Champ geholfen, als er angezählt war.
You done helped Champ when he was down and halfway out.
OpenSubtitles v2018

Ich liege selbst angezählt auf den Brettern.
I'm just about down and out myself.
OpenSubtitles v2018

Ein Schlag und du wirst angezählt.
One shot and you're down for the count.
OpenSubtitles v2018

Die Premierministerin ist seit der Wahl angezählt, nicht wenige haben sie abgeschrieben.
The prime minister's days have been numbered since the election, many have already written her off.
ParaCrawl v7.1

Der Countdown bis zum ersten Start ist angezählt.
The countdown to the first start is counted.
ParaCrawl v7.1

Die 1. Runde ist noch nicht mal zur Hälfte um und er wird bereits angezählt.
Vern Van Zant is down! We're not even halfway through the first round... and he's already down!
OpenSubtitles v2018

In Runde drei wurde der Lindenstraà en-Schauspieler zum ersten Mal von Ringrichter Arno Pokrandt angezählt.
The referee Arno Pokrandt began his countdown against the Lindenstraà e actor for the first time in round three.
ParaCrawl v7.1

In Runde drei wurde der Lindenstraßen-Schauspieler zum ersten Mal von Ringrichter Arno Pokrandt angezählt.
The referee Arno Pokrandt began his countdown against the Lindenstraße actor for the first time in round three.
ParaCrawl v7.1

Gurke - du bist angezählt!
Cucumber - your days are numbered!
ParaCrawl v7.1

Ist Merkel nach Niedersachsen-Wahl angezählt?
Merkel's days numbered after Lower Saxony vote?
ParaCrawl v7.1

Aber keine Sorge, solange du noch nicht angezählt bist, stehe ich im Ring an deiner Seite.
But don't worry, unlike your last round in the ring, I'm gonna be in your corner this time.
OpenSubtitles v2018

Und jetzt, wo Sie angezählt sind, bin ich mit Vergnügen bereit, Ihnen wieder aufzuhelfen.
Which makes us kindred spirits. Now that you're down I'm happy to pick up where you left off.
OpenSubtitles v2018