Translation of "Angeströmt" in English

Er wird in Richtung des Pfeils 28 angeströmt.
The air flows past it in the direction of the arrow 28.
EuroPat v2

Es sind weiterhin Laborapparate bekannt, bei denen die Kammern einzeln angeströmt werden.
Laboratory apparatus is also known in which the chambers are supplied individually.
EuroPat v2

Gleichzeitig wird das Haar von der Heißluftdüse 26 angeströmt.
At the same time, the hair experiences a flow from the hot-air nozzle 26.
EuroPat v2

Der Prallteller 19 wird in dem Rohrstutzen 14 durch die Vorlaufströmung angeströmt.
The forward flow flows against the baffle plate 19 in the pipe piece 14.
EuroPat v2

Die Schaufel wird in Richtung des mit 8 gekennzeichneten Pfeiles angeströmt.
The blade is subjected to flow in the direction of the arrow identified by 8 .
EuroPat v2

Im Brennbetrieb wird die erste Schicht 1 vom Brennstoff-Luft-Gemisch 4 angeströmt und durchströmt.
In burner operation, the fuel-air mixture 4 flows to and through the first layer 1.
EuroPat v2

Die Schüttung des Alkogels wurde von unten angeströmt.
Flow through the alcogel bed was from below.
EuroPat v2

Die gesamte Konfiguration wird von einer Heissgasströmung 8 angeströmt.
A hot-gas flow 8 flows onto the entire configuration.
EuroPat v2

Die Vormischbrenner werden in der Regel axial oder radial mit der Verbrennungsluft angeströmt.
As a rule the premix burners are subjected to an axial or radial flow of combustion air.
EuroPat v2

Über eine Leitung 25 wird die Kühlkammer 9 der obersten Kühletage 6 angeströmt.
It flows through a line 25 into the cooling chamber 9 in uppermost cooling stage 6.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist sichergestellt, daß das Sensorelement stets laminar angeströmt ist.
In this way assurance is had that the sensor element is always acted on by laminar flow.
EuroPat v2

Das Förderrad 48 wird vom Kühlmittel axial angeströmt.
The coolant flows axially through the feeder wheel 48.
EuroPat v2

Bei den Sitzventilen wird der Ventilsitz von unten angeströmt.
In the seat valves, the direction of flow against the seat is from below.
ParaCrawl v7.1

Die Laufschaufeln werden von der Strömung des Arbeitsmediums angeströmt.
The moving blades are subjected to the flow of the working medium.
EuroPat v2

Nachfolgende Komponenten werden homogener angeströmt wodurch deren Abstand zum Ventilator reduziert werden kann.
The flow to downstream components is homogeneous, which means that their distance from the fan can be reduced.
ParaCrawl v7.1

Auch das freie Ende der Heizrippen wird angeströmt.
Also the free end of the heating rib is subject to the flow.
EuroPat v2

Die Elektrodenräume 18, 21 werden parallel angeströmt und durch Restriktionsmembranen 14 begrenzt.
The electrode chambers 18, 21 have parallel incoming flow and are bounded by restriction membranes 14 .
EuroPat v2

Der dadurch entstehende Ringkanal wird durch die Abströmwege 148 der Einzelzyklone 140 angeströmt.
The thus resulting annular passage is supplied from the outflow paths 148 of the individual cyclones 140 .
EuroPat v2

Der Ruß wird mit 450 l/h Luft über einen Sintermetallboden angeströmt.
The carbon black is subjected to a flow of 450 l/h of air through a sintered metal base.
EuroPat v2

In diesem Fall wird jede der Öffnungen unbehindert von dem Fluid angeströmt.
In this case, the flow of the fluid toward each of the openings is without hindrance.
EuroPat v2

Wird die Walze zusätzlich angeströmt, überlagern sich die Geschwindigkeiten des Fluids.
If there is additionally a flow over the roller, the different speeds of fluid overlap.
EuroPat v2

Bis zu einem gewissen Maß kann der Querstromrotor auch schräg angeströmt werden.
To a certain extent, the cross-flow rotor can also be subjected to an oblique inflow.
EuroPat v2

Er kann so von dem einströmenden Kraftstoff direkt angeströmt werden.
The inflowing fuel can there-fore flow directly to it.
EuroPat v2