Translation of "Angeströmt" in English
Er
wird
in
Richtung
des
Pfeils
28
angeströmt.
The
air
flows
past
it
in
the
direction
of
the
arrow
28.
EuroPat v2
Es
sind
weiterhin
Laborapparate
bekannt,
bei
denen
die
Kammern
einzeln
angeströmt
werden.
Laboratory
apparatus
is
also
known
in
which
the
chambers
are
supplied
individually.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
das
Haar
von
der
Heißluftdüse
26
angeströmt.
At
the
same
time,
the
hair
experiences
a
flow
from
the
hot-air
nozzle
26.
EuroPat v2
Der
Prallteller
19
wird
in
dem
Rohrstutzen
14
durch
die
Vorlaufströmung
angeströmt.
The
forward
flow
flows
against
the
baffle
plate
19
in
the
pipe
piece
14.
EuroPat v2
Die
Schaufel
wird
in
Richtung
des
mit
8
gekennzeichneten
Pfeiles
angeströmt.
The
blade
is
subjected
to
flow
in
the
direction
of
the
arrow
identified
by
8
.
EuroPat v2
Im
Brennbetrieb
wird
die
erste
Schicht
1
vom
Brennstoff-Luft-Gemisch
4
angeströmt
und
durchströmt.
In
burner
operation,
the
fuel-air
mixture
4
flows
to
and
through
the
first
layer
1.
EuroPat v2
Die
Schüttung
des
Alkogels
wurde
von
unten
angeströmt.
Flow
through
the
alcogel
bed
was
from
below.
EuroPat v2
Die
gesamte
Konfiguration
wird
von
einer
Heissgasströmung
8
angeströmt.
A
hot-gas
flow
8
flows
onto
the
entire
configuration.
EuroPat v2
Die
Vormischbrenner
werden
in
der
Regel
axial
oder
radial
mit
der
Verbrennungsluft
angeströmt.
As
a
rule
the
premix
burners
are
subjected
to
an
axial
or
radial
flow
of
combustion
air.
EuroPat v2
Über
eine
Leitung
25
wird
die
Kühlkammer
9
der
obersten
Kühletage
6
angeströmt.
It
flows
through
a
line
25
into
the
cooling
chamber
9
in
uppermost
cooling
stage
6.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
sichergestellt,
daß
das
Sensorelement
stets
laminar
angeströmt
ist.
In
this
way
assurance
is
had
that
the
sensor
element
is
always
acted
on
by
laminar
flow.
EuroPat v2
Das
Förderrad
48
wird
vom
Kühlmittel
axial
angeströmt.
The
coolant
flows
axially
through
the
feeder
wheel
48.
EuroPat v2
Bei
den
Sitzventilen
wird
der
Ventilsitz
von
unten
angeströmt.
In
the
seat
valves,
the
direction
of
flow
against
the
seat
is
from
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Laufschaufeln
werden
von
der
Strömung
des
Arbeitsmediums
angeströmt.
The
moving
blades
are
subjected
to
the
flow
of
the
working
medium.
EuroPat v2
Nachfolgende
Komponenten
werden
homogener
angeströmt
wodurch
deren
Abstand
zum
Ventilator
reduziert
werden
kann.
The
flow
to
downstream
components
is
homogeneous,
which
means
that
their
distance
from
the
fan
can
be
reduced.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
freie
Ende
der
Heizrippen
wird
angeströmt.
Also
the
free
end
of
the
heating
rib
is
subject
to
the
flow.
EuroPat v2
Die
Elektrodenräume
18,
21
werden
parallel
angeströmt
und
durch
Restriktionsmembranen
14
begrenzt.
The
electrode
chambers
18,
21
have
parallel
incoming
flow
and
are
bounded
by
restriction
membranes
14
.
EuroPat v2
Der
dadurch
entstehende
Ringkanal
wird
durch
die
Abströmwege
148
der
Einzelzyklone
140
angeströmt.
The
thus
resulting
annular
passage
is
supplied
from
the
outflow
paths
148
of
the
individual
cyclones
140
.
EuroPat v2
Der
Ruß
wird
mit
450
l/h
Luft
über
einen
Sintermetallboden
angeströmt.
The
carbon
black
is
subjected
to
a
flow
of
450
l/h
of
air
through
a
sintered
metal
base.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
wird
jede
der
Öffnungen
unbehindert
von
dem
Fluid
angeströmt.
In
this
case,
the
flow
of
the
fluid
toward
each
of
the
openings
is
without
hindrance.
EuroPat v2
Wird
die
Walze
zusätzlich
angeströmt,
überlagern
sich
die
Geschwindigkeiten
des
Fluids.
If
there
is
additionally
a
flow
over
the
roller,
the
different
speeds
of
fluid
overlap.
EuroPat v2
Bis
zu
einem
gewissen
Maß
kann
der
Querstromrotor
auch
schräg
angeströmt
werden.
To
a
certain
extent,
the
cross-flow
rotor
can
also
be
subjected
to
an
oblique
inflow.
EuroPat v2
Er
kann
so
von
dem
einströmenden
Kraftstoff
direkt
angeströmt
werden.
The
inflowing
fuel
can
there-fore
flow
directly
to
it.
EuroPat v2