Translation of "Angestelltenverhältnis" in English
Also
liste
ich
alle
Arbeitsgebiete
auf:
Buchhaltung,
Verkauf,
Angestelltenverhältnis.
So
I'm
just
listing
all
the
job
duties...
accounting,
sales,
employee
relations.
OpenSubtitles v2018
Da
Sie
von
Angestelltenverhältnis
reden,
ich
warte
auf
eine
Gehaltserhöhung.
You
know,
speaking
of
employee
relations...
I
am
looking
to
obtain
a
raise.
OpenSubtitles v2018
Fahrer
im
Angestelltenverhältnis,
50+
oder
pensioniert:
Driver,
50+
or
retired
for
paid
employment:
CCAligned v1
Das
lässt
darauf
schließen,
dass
viele
Mediziner
Vorteile
in
einem
Angestelltenverhältnis
sehen.
This
suggests
that
many
doctors
see
advantages
in
being
a
salaried
employee.
ParaCrawl v7.1
Ab
1915
arbeitete
er
im
Angestelltenverhältnis
beim
Finanzamt
Schlump.
From
1915
he
worked
as
an
employee
at
the
Schlump
Tax
Office.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufung
kann
beispielsweise
für
Klinikerinnen
auch
im
Angestelltenverhältnis
vorgenommen
werden.
Women
clinicians
can,
for
example,
also
be
appointed
on
a
salaried
employee
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
Frankreichs
beabsichtigt,
den
Übergang
von
einem
Angestelltenverhältnis
in
die
Selbständigkeit
zu
erleichtern.
The
French
government
intends
to
facilitate
the
change-over
from
employee
to
entrepreneur.
TildeMODEL v2018
Mentoren
unterstützen
junge
Menschen,
die
sich
noch
in
der
Entscheidung
zwischen
Selbständigkeit
und
Angestelltenverhältnis
befinden.
Surgery
mentors
support
young
people
who
are
still
deciding
between
self
employment
and
employment.
ParaCrawl v7.1
Im
Angestelltenverhältnis
oder
in
freier
Mitarbeit,
Erfahrung
von
CAD-Konstruktionen
mit
Autocad
ist
erwünscht.
As
an
employee
or
on
a
freelance
basis,
experience
of
CAD
designs
with
Autocad
is
desired.
CCAligned v1
Am
Arm
sieht
man
die
amerikanische
Flagge,
die
Dein
Angestelltenverhältnis
bei
der
NASA
beweist.
On
your
arm
you
can
see
the
American
flag,
which
proves
your
employment
at
NASA.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studierende
träumen
von
etwas
anderem
als
einem
Angestelltenverhältnis
und
haben
kreative
Ideen
für
die
Selbstständigkeit.
Many
students
dream
of
something
other
than
being
regularly
employed
and
have
creative
ideas
for
self-employment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
der
in
Artikel
1
der
Richtlinie
85/433/EWG
genannten
Tätigkeiten
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
85/433/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
77/452/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
77/452/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
Tätigkeit
des
Zahnarztes
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
78/686/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
or
will
be
pursuing,
as
employed
persons,
any
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
78/686/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
die
Tätigkeiten
des
Tierarztes
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
78/1026/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue
as
employed
persons
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
78/1026/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Richtlinie
gilt
auch
für
diejenigen
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
nach
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
1612/68
des
Rates
vom
15.
Oktober
1968
über
die
Freizuegigkeit
der
Arbeitnehmer
innerhalb
der
Gemeinschaft
(1)
eine
Tätigkeit
im
Sinne
des
Artikels
1
der
Richtlinie
80/154/EWG
im
Angestelltenverhältnis
ausüben
oder
ausüben
werden.
This
Directive
shall
also
apply
to
nationals
of
Member
States
who,
in
accordance
with
Council
Regulation
(EEC)
No
1612/68
of
15
October
1968
on
freedom
of
movement
for
workers
within
the
Community
(1),
are
pursuing
or
will
pursue,
as
employed
persons,
one
of
the
activities
referred
to
in
Article
1
of
Directive
80/154/EEC.
JRC-Acquis v3.0
Im
Gegensatz
zum
Rest
Europas
arbeiten
rund
45%
der
VermittlerInnen
in
einem
Angestelltenverhältnis
(Versicherungs-
oder
Makleraußendienst
oder
Bank).
Unlike
in
the
rest
of
Europe,
around
45%
of
intermediaries
are
employees
(in
insurance
or
brokerage
agencies
or
banks).
TildeMODEL v2018
Dies
hätte
den
zusätzlichen
Vorteil,
dass
der
Übergang
vom
Angestelltenverhältnis
in
die
Selbstständigkeit
bzw.
zum
Arbeitgeber
weniger
gewagt
erschiene,
was
derzeit
eines
der
größten
Hindernisse
für
unternehmerische
Tätigkeit
darstellt.
This
will
have
the
additional
advantage
of
making
the
decision
to
switch
from
being
an
employee
to
becoming
self-employed
or
an
employer
less
daunting,
which
is
currently
a
major
obstacle
to
entrepreneurial
activity.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Rechtssache
befand
das
Gericht,
dass
eine
(staatliche)
Maßnahme,
mit
der
„der
privilegierte
und
kostenaufwendige
Status
der
bei
Combus
eingesetzten
Beamten
durch
ein
vertragliches
Angestelltenverhältnis
abgelöst
werden
sollte,
wie
es
auch
Mitarbeiter
von
anderen,
mit
Combus
konkurrierenden
Busunternehmen
haben“
keine
Beihilfe
darstellt,
da
es
der
dänischen
Regierung
darum
gegangen
sei
„Combus
von
einem
strukturellen
Nachteil
im
Vergleich
zu
ihren
privaten
Konkurrenten
zu
befreien“
[36].
In
that
case,
the
Court
stated
that
a
(State)
measure
which
was
‘introduced
to
replace
the
privileged
and
costly
status
of
the
officials
employed
by
Combus
with
the
status
of
employees
on
a
contract
basis
comparable
to
that
of
employees
of
other
bus
transport
undertakings
competing
with
Combus’
did
not
constitute
aid,
for
‘the
intention
[of
the
Danish
government]
was
thus
to
free
Combus
from
a
structural
disadvantage
it
had
in
relation
to
its
private-sector
competitors’
[36].
DGT v2019