Translation of "Angestellte ärzte" in English
Bei
den
öffentlichen
Gesundheitsbehörden
angestellte
Ärzte
beziehen
ein
festes
Ein
kommen.
Doctors
working
at
hospitals
or
health
centres
are
salaried
by
municipalities.
Private
doctors
charge
a
fee.
EUbookshop v2
Die
angestellte
Ärzte
sowie
medizinisches
Personal
sind
Experten
in
ihrem
Bereich.
All
employed
doctors,
medical
and
administration
staff
are
experts
in
their
fields.
ParaCrawl v7.1
Die
Gruppe
zählt
gut
2
000
Belegärzte
sowie
9920
Mitarbeitende,
davon
484
angestellte
Ärzte.
It
has
around
2
000
affiliated
doctors
and
9
920
permanent
employees,
484
of
whom
are
doctors.
ParaCrawl v7.1
Ich
war,
bevor
ich
ins
Parlament
kam,
angestellter
Arzt
in
einem
Krankenhaus
und
ich
weiß,
dass
viele
angestellte
Ärzte
und
viele
andere
Arbeitnehmerinnen
und
Arbeitnehmer
sich
zunächst
einmal
gefreut
haben,
dass
der
EuGH
festgestellt
hat,
dass
Bereitschaftszeit
Arbeitszeit
ist.
Before
I
entered
Parliament,
I
was
a
doctor
on
the
staff
of
a
hospital,
and
I
know
that
many
salaried
doctors
and
many
other
employees
were
initially
pleased
when
the
European
Court
of
Justice
ruled
that
time
spent
on
call
constituted
working
time.
Europarl v8
Es
hat
778
Angestellte,
155
Ärzte
inbegriffen,
und
ist
mit
einer
Notaufnahme
und
einer
Intensivstation
ergänzt.
The
hospital
employs
778
workers,
including
155
doctors,
and
is
equipped
with
emergency
and
intensive
care
units.
Wikipedia v1.0
Im
Übrigen
unterstreichen
sie,
dass
sie
keine
Befähigung
zur
Ausübung
einer
Kreuzfahrttätigkeit
hätten,
da
die
meisten
von
ihnen
leitende
Angestellte,
Freiberufler
(Ärzte,
Apotheker,
Anwälte,
Gerichtsvollzieher,
Notare)
oder
im
Ruhestand
seien.
They
also
point
out
that
they
were
not
qualified
to
operate
a
cruise
business
as
most
of
them
were
senior
managers
or
professionals
(doctors,
chemists,
lawyers,
bailiffs,
solicitors)
or
had
retired.
DGT v2019
In
den
Jahren
1940/41
waren
hier
insgesamt
mehr
als
100
Angestellte
als
Ärzte,
Pfleger,
Fahrer,
Schwestern,
Bürokräfte
und
Polizisten
tätig.
In
the
years
1940
and
1941
it
had
a
total
of
about
100
employees:
doctors,
nurses,
drivers,
carers,
office
workers,
police.
WikiMatrix v1
Der
Mitgliedsbeitrag
beträgt
ab
1.
Januar
2018
jährlich
100,-
€
für
angestellte
oder
beamtete
Ärzte
und
Forscher
sowie
200,-
€
für
leitende
und
selbständige
Ärzte.
The
membership
fee,
applicable
from
1
January
2002,
is
€
100
per
annum
for
employed
or
tenured
physicians
and
researchers,
and
€
200
for
senior
and
self-employed
physicians.
CCAligned v1
Ein
Hotel
in
der
Nähe
des
Floyd
Medical
Center
erleichtert
Patienten
die
Fahrt
zu
Arztterminen
und
bietet
ihren
Verwandten
gute
Möglichkeiten
für
einen
Besuch,
während
medizinische
Angestellte
und
Ärzte
von
hier
günstig
alle
Kliniken
erreichen.
A
hotel
near
Floyd
Medical
Center
also
makes
it
as
simple
as
possible
for
medical
patients
to
get
to
appointments,
their
loved
ones
to
visit,
and
for
visiting
medical
staff
and
doctors
to
travel
to
and
from
the
center.
ParaCrawl v7.1
Eine
Dienstherrengenehmigung
nutzen
wir
dazu,
um
zu
überprüfen,
ob
angestellte
Ärzte
regelkonform
an
unseren
Marktforschungen
teilnehmen
dürfen.
We
use
the
employer
approval
you
provided
to
check
whether
employed
doctors
are
allowed
to
participate
in
our
market
research
in
accordance
with
labor
regulations.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
sind
nach
Auskunft
der
Hessischen
Landesregierung
in
den
sechs
als
Betriebsstätten
der
gemeinnützigen
Gesellschaften
in
der
Holding
geführten
Kliniken
insgesamt
zwanzig
angestellte
Ärzte
und
eine
Psychologin
des
Landeswohlfahrtsverbandes
tätig,
davon
sechs
Ärzte
sowie
die
Psychologin
in
der
Vitos
Klinik
für
forensische
Psychiatrie
Haina.
According
to
the
information
provided
by
the
Hessian
State
Government,
currently
a
total
of
twenty
salaried
doctors
and
one
psychologist
of
the
Hessian
Social
Welfare
Agency
are
working
in
the
six
hospitals
managed
as
facilities
of
the
non-profit
companies
in
the
holding
company,
including
six
doctors
and
one
psychologist
in
the
Vitos
Klinik
für
forensische
Psychiatrie
Haina
.
ParaCrawl v7.1
Viele
Millionen
Amerikaner
sind
derzeit
von
der
Überstunden
befreit
regel
Lehrer,
Angestellte
des
Bundes,
Ärzte,
Computerfachleute,
usw.-und
Unternehmensführer
sind
harte
Lobbyarbeit
zu
erweitern
"Computerfachmann"
zu
fast
jeder,
der
einen
Computer
verwendet,
bedeuten.
Many
millions
of
Americans
are
currently
exempt
from
the
overtime
rules—teachers,
federal
employees,
doctors,
computer
professionals,
etc.—and
corporate
leaders
are
lobbying
hard
to
expand
"computer
professional"
to
mean
just
about
anybody
who
uses
a
computer.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihren
9
635
Mitarbeitenden,
davon
461
angestellte
Ärzte
und
über
rund
1
680
Belegärzten
bietet
die
Hirslanden-Gruppe
ein
alle
Versorgungsstufen
umfassendes
Leistungsspektrum
an,
von
der
Grundversorgung
über
die
Diagnostik
bis
hin
zur
hochspezialisierten
Medizin
auf
universitärem
Niveau.
With
its
9,635
staff
–
including
461
employed
doctors
and
around
1,680
affiliated
doctors
–
the
Hirslanden
Group
offers
a
comprehensive
range
of
services
across
all
levels
of
treatment,
from
basic
care
through
to
diagnostics
and
highly
specialised
university-level
medicine.
ParaCrawl v7.1
Außer
diesen
beiden
Klassen
gibt
es
noch
eine
große
Masse
der
Bevölkerung:
Grundbesitzer,
Angestellte,
liberale
Berufe:
Ärzte,
Rechtsanwälte,
Künstler,
Wissenschaftler,
es
besteht
noch
die
Kirche
mit
ihren
Dienern,
der
Geistlichkeit,
und
endlich
der
Staat
mit
seinen
Beamten
und
dem
Militär.
Apart
from
these
two
classes,
there
are
a
host
of
other
people:
the
landowners,
the
salaried
employees,
the
liberal
professions
such
as
doctors,
lawyers,
artists
and
scientists.
Moreover,
there
is
the
Church
and
its
servants,
the
Clergy,
and
finally
the
State
with
its
officials
and
armed
forces.
ParaCrawl v7.1
In
Prag
arbeitet
nahezu
ein
Fünftel
aller
landesweit
angestellten
Ärzte.
Almost
one
fifth
of
all
physicians
working
in
the
CR
are
employed
in
Prague.
ParaCrawl v7.1
Die
Ärzteschaft
der
Privatklinikgruppe
Hirslanden
setzt
sich
aus
Belegärzten
und
angestellten
Ärzte
zusammen.
The
team
of
doctors
at
the
Hirslanden
Private
Hospital
Group
is
made
up
of
affiliated
doctors
and
employed
doctors.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesen
Gründen
besteht
nach
Ansicht
des
Ausschusses
wie
schon
in
seiner
Stellungnahme
vom
26.
März
1998
hervorgehoben
"kein
triftiger
Grund
zum
Ausschluß
der
Ärzte
in
der
Erst-
oder
Fachausbildung
vom
Anwendungsbereich
der
Arbeitszeitrichtlinie,
da
sie
a)
keine
"mobilen"
Arbeitnehmer
sind
und
b)
auch
keine
andere
Arbeit
verrichten
als
ihre
Kollegen,
die
angestellten
Ärzte,
die
ihre
Ausbildung
bereits
abgeschlossen
haben
und
per
definitionem
unter
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
93/104/EG
des
Rates
fallen".
Against
this
background,
the
ESC
reiterates
the
view
expressed
in
its
opinion
of
26
March
1998
that
there
is
no
valid
reason
for
excluding
doctors
in
initial
or
specialized
training
given
that
(a)
they
are
not
"mobile"
workers,
and
(b)
they
carry
out
the
same
tasks
as
their
fully
trained,
salary-earning
colleagues
who
by
definition
fall
within
the
scope
of
Council
Directive
93/104/EC.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
des
Ausschusses
besteht
kein
triftiger
Grund
zum
Ausschluß
der
Ärzte
in
der
Erst-
oder
Fachausbildung
vom
Anwendungsbereich
der
Arbeitszeitrichtlinie,
da
sie
a)
keine
"mobilen"
Arbeitnehmer
sind
und
b)
auch
keine
andere
Arbeit
verrichten
als
ihre
Kollegen,
die
angestellten
Ärzte,
die
ihre
Ausbildung
bereits
abgeschlossen
haben
und
per
definitionem
unter
den
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
93/104/EG
des
Rates
fallen.
The
ESC
would
hasten
to
point
out
that
there
is
no
valid
reason
to
exclude
doctors
in
initial
or
specialist
training,
as
a)
they
are
not
"mobile"
workers
and
b)
their
work
does
not
differ
from
that
of
their
salaried
colleagues
who
are
"not
in
training",
and
who,
by
definition,
are
covered
by
the
scope
of
Council
Directive
93/104/EC.
TildeMODEL v2018
Die
bei
DrEd
angestellten
Ärzte
beraten
und
behandeln
Patienten
zeit-
und
ortsunabhängig
per
Internet
(www.DrEd.com),
Telefon
und
Video.
Staff
members
Dred
doctors
advise
and
treat
patients
time-
and
anywhere
via
the
Internet
(www.DrEd.com),
Phone
and
Video.
ParaCrawl v7.1