Translation of "Angestaucht" in English

Andererseits könnte das Kopfstück auch einstückig am inneren Ende des Befestigungsbolzens angestaucht sein.
On the other hand, the bottom piece can also be forged in one piece with the inner end of the bolt.
EuroPat v2

Bei Bedarf könnte er auch zusätzlich angestaucht sein.
If required, it could be also additionally be upset.
EuroPat v2

Bei einem Schaltbolzen 34 aus Metall ist der Anschlag 35 beispielsweise als Flansch angestaucht.
When the switch rod 34 is made of metal, the stop 35 can be made as a flange by upsetting.
EuroPat v2

Anstelle der Mutter 38 kann am Ende des Befestigungsbolzens 18 auch ein Schraubenkopf angestaucht sein, bei dessen Drehung sich der Befestigungsbolzen in das Kopfstück 20 einschraubt.
Instead of the nut 38, a bolt head can be formed on the end of the fastening bolt 18, by the rotation of which the fastening bolt is screwed into the bottom piece 20.
EuroPat v2

Die radialen Bohrungen zur Aufnahme der Kugeln lassen sich leicht von außen herstellen und können dann gemäß der Erfindung an ihrer Gehäuseaußenseite wenigstens punktförmig angestaucht werden.
The radial openings for receiving the balls can be easily produced from outside and can be then upset at least in points at their housing outer side.
EuroPat v2

Die flanschförmigen Wulste werden entweder noch innerhalb des Verformungswerkzeuges angeformt, z.B. angestaucht oder angerollt, oder aber dieses Anstauchen oder Anrollen der flanschförmigen Wulste erfolgt außerhalb der Verformungswerkzeuge, in denen die Gehäusehälften geformt worden sind.
The flange-like collars are formed either within the casing-forming tool, for example, in an upsetting or rolling operation, or the upsetting or rolling of the collars is performed subsequently, outside of the tool in which the casings have been formed.
EuroPat v2

Es ist aber auch möglich, die Platinen zu den Gehäusehälften zu pressen und sie zu lochen, wobei die flanschförmigen Wulste bei dem Verformen der Platine zu der betreffenden Gehäusehälfte gleichzeitig oder zeitlich verzögert angeformt, beispielsweise angerollt oder angestaucht, werden.
It is also possible, however, to press the blanks to casing parts and to make the holes at the same time, and to form the flange-like collars, for example, by rolling or upsetting, simultaneously with, or with some delay after, the shaping of the casing part.
EuroPat v2

Nachdem der Kopf (84) bei der Vorwärtsbewegung des Stauchwerkzeugs (90) angestaucht wurde, wobei die Klemmbacken (76) als Amboß dienten, wird der Abstiegsbereich der Steuerkurven (32 und 32? und 32?) durchlaufen.
When the head (84) has been formed by the upsetting action produced by the forward movement of the heading tool (90), for which the clamping jaws (76) serve as anvil, the cams (32, 32' and 32") pass through their descending phase.
EuroPat v2

Der zylindrische Schaft 36 ist den Verhältnissen in der jeweiligen Fahrzeugkarosserie entsprechend bei 37 abgewinkelt und es ist auf dem freien Ende des Schaftes 36 der pilzförmige Kopf 21 angestaucht.
The cylindrical shaft 36 is angled at reference numeral 37 in the way the car body requires, and the shaft 36 has at its free end the mushroom-shaped head 21 which is obtained by upsetting or forging.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird der Frischbeton des Dachsteinrohlings beim Einpressen der Wassersperre nicht angestaucht, und es lässt sich ein Produktionstakt von mehr als 120 Dachsteinen / Minute realisieren.
In this way the green concrete of the roof tile blank is not amassed while the water stop is pressed in, and a production cycle of more than 120 roof tiles per minute can be realized.
EuroPat v2

Das Bolzengehäuse 11 ist an dem unteren Bereich 19 der Durchtrittsöffnungen für die Schiebeelemente 30 angestaucht, um ein Herausfallen der Schiebeelemente zu verhindern.
The bolt housing 11 is upset at the lower region 19 of the through-openings for the sliding elements 30 to prevent the sliding elements from falling out.
EuroPat v2

Nur so ist es möglich, die Wassersperre 32 durch die Bewegung der Kolbenstange 29 in den Dachsteinrohling 12 einzustoßen und die Kolbenstange 29 wieder in Richtung 34 zurückzuführen, ohne dass dabei der Frischbeton des Dachsteinrohlings 12 angestaucht wird.
Only in this way is it possible to push the water stop 32 via the movement of the piston rod 29 into the roof tile blank 12 and again to guide back the piston rod 29 in direction 34 without the green concrete of the roof tile blank 12 being amassed.
EuroPat v2

In diesem Zusammenhang offenbart die gattungsbildende DE 296 10 434 U1 der Anmelderin ein Endstück eines Hydraulikrohrs, an dem eine Bördelung angestaucht ist, um die herum ein Widerlager aus Kunststoff formschlüssig angespritzt ist.
In this connection, the generic document DE 296 10 434 U1 by the Applicant discloses an end piece of a hydraulic pipe on which a flange is formed, around which a plastic abutment is injection-molded in a form-fitting manner.
EuroPat v2

Dadurch, daß darüber hinaus am freien Ende des Einsteckteils an dem Rohrabschnitt ein Bördel angestaucht ist, der am Einsteckteil eine stirnseitige Dichtfläche ausbildet, an der im montierten Zustand der Steckverbindung das im Aufnahmeteil aufgenommene Dichtelement dichtend anliegt, wird zwischen Einsteckteil und Aufnahmeteil eine axiale Abdichtung geschaffen, die gegenüber der im obigen Stand der Technik verwendeten radialen Abdichtung mehrere Vorteile hat.
As a result of the fact that a flange is furthermore formed on the pipe section at the free end of the plug-in part, said flange forming a sealing face at the end of the plug-in part, against which sealing face the sealing element accommodated in the receiving part bears in a sealing manner in the assembled state of the plug-in connection, an axial seal is provided between the plug-in part and the receiving part, said axial seal having a number of advantages over the radial seal used in the aforementioned prior art.
EuroPat v2