Translation of "Angestaucht" in English
Andererseits
könnte
das
Kopfstück
auch
einstückig
am
inneren
Ende
des
Befestigungsbolzens
angestaucht
sein.
On
the
other
hand,
the
bottom
piece
can
also
be
forged
in
one
piece
with
the
inner
end
of
the
bolt.
EuroPat v2
Bei
Bedarf
könnte
er
auch
zusätzlich
angestaucht
sein.
If
required,
it
could
be
also
additionally
be
upset.
EuroPat v2
Bei
einem
Schaltbolzen
34
aus
Metall
ist
der
Anschlag
35
beispielsweise
als
Flansch
angestaucht.
When
the
switch
rod
34
is
made
of
metal,
the
stop
35
can
be
made
as
a
flange
by
upsetting.
EuroPat v2
Anstelle
der
Mutter
38
kann
am
Ende
des
Befestigungsbolzens
18
auch
ein
Schraubenkopf
angestaucht
sein,
bei
dessen
Drehung
sich
der
Befestigungsbolzen
in
das
Kopfstück
20
einschraubt.
Instead
of
the
nut
38,
a
bolt
head
can
be
formed
on
the
end
of
the
fastening
bolt
18,
by
the
rotation
of
which
the
fastening
bolt
is
screwed
into
the
bottom
piece
20.
EuroPat v2
Die
radialen
Bohrungen
zur
Aufnahme
der
Kugeln
lassen
sich
leicht
von
außen
herstellen
und
können
dann
gemäß
der
Erfindung
an
ihrer
Gehäuseaußenseite
wenigstens
punktförmig
angestaucht
werden.
The
radial
openings
for
receiving
the
balls
can
be
easily
produced
from
outside
and
can
be
then
upset
at
least
in
points
at
their
housing
outer
side.
EuroPat v2
Die
flanschförmigen
Wulste
werden
entweder
noch
innerhalb
des
Verformungswerkzeuges
angeformt,
z.B.
angestaucht
oder
angerollt,
oder
aber
dieses
Anstauchen
oder
Anrollen
der
flanschförmigen
Wulste
erfolgt
außerhalb
der
Verformungswerkzeuge,
in
denen
die
Gehäusehälften
geformt
worden
sind.
The
flange-like
collars
are
formed
either
within
the
casing-forming
tool,
for
example,
in
an
upsetting
or
rolling
operation,
or
the
upsetting
or
rolling
of
the
collars
is
performed
subsequently,
outside
of
the
tool
in
which
the
casings
have
been
formed.
EuroPat v2
Es
ist
aber
auch
möglich,
die
Platinen
zu
den
Gehäusehälften
zu
pressen
und
sie
zu
lochen,
wobei
die
flanschförmigen
Wulste
bei
dem
Verformen
der
Platine
zu
der
betreffenden
Gehäusehälfte
gleichzeitig
oder
zeitlich
verzögert
angeformt,
beispielsweise
angerollt
oder
angestaucht,
werden.
It
is
also
possible,
however,
to
press
the
blanks
to
casing
parts
and
to
make
the
holes
at
the
same
time,
and
to
form
the
flange-like
collars,
for
example,
by
rolling
or
upsetting,
simultaneously
with,
or
with
some
delay
after,
the
shaping
of
the
casing
part.
EuroPat v2
Nachdem
der
Kopf
(84)
bei
der
Vorwärtsbewegung
des
Stauchwerkzeugs
(90)
angestaucht
wurde,
wobei
die
Klemmbacken
(76)
als
Amboß
dienten,
wird
der
Abstiegsbereich
der
Steuerkurven
(32
und
32?
und
32?)
durchlaufen.
When
the
head
(84)
has
been
formed
by
the
upsetting
action
produced
by
the
forward
movement
of
the
heading
tool
(90),
for
which
the
clamping
jaws
(76)
serve
as
anvil,
the
cams
(32,
32'
and
32")
pass
through
their
descending
phase.
EuroPat v2
Der
zylindrische
Schaft
36
ist
den
Verhältnissen
in
der
jeweiligen
Fahrzeugkarosserie
entsprechend
bei
37
abgewinkelt
und
es
ist
auf
dem
freien
Ende
des
Schaftes
36
der
pilzförmige
Kopf
21
angestaucht.
The
cylindrical
shaft
36
is
angled
at
reference
numeral
37
in
the
way
the
car
body
requires,
and
the
shaft
36
has
at
its
free
end
the
mushroom-shaped
head
21
which
is
obtained
by
upsetting
or
forging.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
Frischbeton
des
Dachsteinrohlings
beim
Einpressen
der
Wassersperre
nicht
angestaucht,
und
es
lässt
sich
ein
Produktionstakt
von
mehr
als
120
Dachsteinen
/
Minute
realisieren.
In
this
way
the
green
concrete
of
the
roof
tile
blank
is
not
amassed
while
the
water
stop
is
pressed
in,
and
a
production
cycle
of
more
than
120
roof
tiles
per
minute
can
be
realized.
EuroPat v2
Das
Bolzengehäuse
11
ist
an
dem
unteren
Bereich
19
der
Durchtrittsöffnungen
für
die
Schiebeelemente
30
angestaucht,
um
ein
Herausfallen
der
Schiebeelemente
zu
verhindern.
The
bolt
housing
11
is
upset
at
the
lower
region
19
of
the
through-openings
for
the
sliding
elements
30
to
prevent
the
sliding
elements
from
falling
out.
EuroPat v2
Nur
so
ist
es
möglich,
die
Wassersperre
32
durch
die
Bewegung
der
Kolbenstange
29
in
den
Dachsteinrohling
12
einzustoßen
und
die
Kolbenstange
29
wieder
in
Richtung
34
zurückzuführen,
ohne
dass
dabei
der
Frischbeton
des
Dachsteinrohlings
12
angestaucht
wird.
Only
in
this
way
is
it
possible
to
push
the
water
stop
32
via
the
movement
of
the
piston
rod
29
into
the
roof
tile
blank
12
and
again
to
guide
back
the
piston
rod
29
in
direction
34
without
the
green
concrete
of
the
roof
tile
blank
12
being
amassed.
EuroPat v2
In
diesem
Zusammenhang
offenbart
die
gattungsbildende
DE
296
10
434
U1
der
Anmelderin
ein
Endstück
eines
Hydraulikrohrs,
an
dem
eine
Bördelung
angestaucht
ist,
um
die
herum
ein
Widerlager
aus
Kunststoff
formschlüssig
angespritzt
ist.
In
this
connection,
the
generic
document
DE
296
10
434
U1
by
the
Applicant
discloses
an
end
piece
of
a
hydraulic
pipe
on
which
a
flange
is
formed,
around
which
a
plastic
abutment
is
injection-molded
in
a
form-fitting
manner.
EuroPat v2
Dadurch,
daß
darüber
hinaus
am
freien
Ende
des
Einsteckteils
an
dem
Rohrabschnitt
ein
Bördel
angestaucht
ist,
der
am
Einsteckteil
eine
stirnseitige
Dichtfläche
ausbildet,
an
der
im
montierten
Zustand
der
Steckverbindung
das
im
Aufnahmeteil
aufgenommene
Dichtelement
dichtend
anliegt,
wird
zwischen
Einsteckteil
und
Aufnahmeteil
eine
axiale
Abdichtung
geschaffen,
die
gegenüber
der
im
obigen
Stand
der
Technik
verwendeten
radialen
Abdichtung
mehrere
Vorteile
hat.
As
a
result
of
the
fact
that
a
flange
is
furthermore
formed
on
the
pipe
section
at
the
free
end
of
the
plug-in
part,
said
flange
forming
a
sealing
face
at
the
end
of
the
plug-in
part,
against
which
sealing
face
the
sealing
element
accommodated
in
the
receiving
part
bears
in
a
sealing
manner
in
the
assembled
state
of
the
plug-in
connection,
an
axial
seal
is
provided
between
the
plug-in
part
and
the
receiving
part,
said
axial
seal
having
a
number
of
advantages
over
the
radial
seal
used
in
the
aforementioned
prior
art.
EuroPat v2