Translation of "Angesogen" in English
Die
Luft
wird
über
einen
Lufteinzug
21
des
Kompressors
11
angesogen.
The
air
is
drawn
in
via
an
air
inlet
21
of
the
compressor
11
.
EuroPat v2
Durch
den
Schlitz
zwischen
zwei
benachbarten
Mitnahme-Förderbändern
wird
keine
Luft
angesogen.
No
air
is
sucked
into
the
slot
between
two
adjacent
driving
conveyer
belts.
EuroPat v2
Ja
Ich
wurde
heftig
von
einer
unkontrollierbaren
Kraft
angesogen.
Yes
I
was
violently
sucked
in
by
an
uncontrollable
force.
ParaCrawl v7.1
Luft
aus
der
Umgebung
wird
angesogen,
um
den
Druckunterschied
auszugleichen.
Air
from
the
sides
will
be
sucked
in
to
compensate
the
difference
in
pressure.
ParaCrawl v7.1
Zur
Regeneration
des
Adsorbens
wird
Umgebungsluft
von
einem
zweiten
Verdichter
angesogen.
To
regenerate
the
adsorbent,
ambient
air
is
drawn
in
by
a
second
compressor.
ParaCrawl v7.1
Die
Formlinge
werden
von
den
Vakuumschläuchen
angesogen
und
von
dem
Matrizengitter
19
abgehoben.
The
moldings
are
sucked
up
by
the
vacuum
tubes
and
lifted
off
the
die
grid
19
.
EuroPat v2
Vor
dem
Aufziehen
von
Probenmaterial
wird
Luft
angesogen.
Before
sample
material
is
drawn
up,
air
is
aspirated.
EuroPat v2
Über
diese
Ansaugöffnungen
77
wird
im
Zuge
der
Inhalation
durch
Einatmen
Luft
angesogen.
Air
is
sucked
in
via
these
intake
openings
77
by
breathing
in
during
the
course
of
inhalation.
EuroPat v2
Während
des
Pumpenbetriebes
wird
dieses
Membranstück
31
angesogen,
so
dass
alle
Ablassöffnungen
geschlossen
sind.
During
pump
operation,
this
membrane
piece
31
is
aspirated,
so
that
all
drainage
apertures
are
closed.
EuroPat v2
In
diesen
Saugbändern
4,
14
sind
Saugöffnungen
eingelassen,
durch
die
Luft
angesogen
wird.
Suction
openings,
through
which
air
is
sucked
in,
are
made
in
the
suction
belts
4,
14.
EuroPat v2
Dadurch
wird
Luft
von
der
Außenseite
der
Scheidewand
angesogen
und
in
das
Volumen
transportiert.
In
this
manner,
air
from
the
outside
of
the
baffle
can
be
suctioned
in
and
transported
into
the
volume.
EuroPat v2
Samenzellen
werden
direkt
vom
Testikular-
Gewebe
angesogen
möglicherweise,
wenn
sie
in
der
Samenzellenprobe
abwesend
sind.
Sperm
may
be
aspirated
directly
from
the
testicular
tissue
if
they
are
absent
in
the
sperm
sample.
ParaCrawl v7.1
Dieser
wird
einfach
hinter
den
Generator
aufgestellt
-
so
wird
der
Wasserdampf
direkt
vom
Generator
angesogen.
The
Hydroxyl-Maximizer
is
simply
placed
behind
the
generator
-
the
water
vapor
is
sucked
in
automatically.
ParaCrawl v7.1
Die
frische
Luft
für
den
Motor
wird
beim
neuen
TUCANO
aus
dem
rotierenden
Kühlerkorb
angesogen.
Fresh
air
for
the
engine
of
the
new
TUCANO
is
first
drawn
in
by
the
rotating
radiator
screen.
ParaCrawl v7.1
Der
Unterdruck
führt
außerdem
dazu,
dass
durch
die
Dichtung
Luft
und
Feuchtigkeit
angesogen
werden.
The
vacuum
also
sucks
air
and
moisture
into
the
housing
through
the
seal.
ParaCrawl v7.1
Aber
nicht
nur
das,
wegen
dieser
Umwälzung,
steigt
die
Luft
nach
oben,
wo
es
heiß
ist,
wird
Luft
angesogen.
Not
only
that,
because
you
have
this
convection,
you
have
this
rising
of
the
air
where
it's
hot,
air
is
drawn
in.
TED2013 v1.1
Zufolge
der
in
die
Ringkammer
44
eintretenden
Druckluft,
welche
die
Luftdurchtrittslöcher
46
durchwandert
und
von
dort
aus
den
Ringspalt
43
verläßt,
um
in
den
Fadenkanal
31
einzuströmen,
entsteht
im
Fadendurchgangskanal
41
ein
Unterdruck,
durch
welchen
der
Faden
F
angesogen
wird.
As
a
result
of
the
compressed
air
which
enters
into
the
annular
chamber
44
and
travels
through
the
air
passage
holes
46
and
from
there
leaves
the
annular
slot
43
in
order
to
enter
into
the
thread
channel
31,
there
is
produced
in
the
thread-passage
channel
41
a
vacuum
by
which
the
thread
F
is
pulled
in.
EuroPat v2
Durch
das
in
den
Walzen
herrschende
Vakuum
wird
der
Ruß
auf
die
Walzenoberflächen
angesogen
und
sehr
schonend
entlüftet.
Because
of
the
vacuum
in
the
drums,
the
carbon
black
is
pulled
onto
the
drum
surfaces
and
is
de-aerated
in
very
gentle
manner.
EuroPat v2
Infolge
des
nun
an
der
Saugpipette
34
anliegenden
Vakuums
wird
das
Bauteil
angesogen
und
zusammen
mit
der
Pinole
4
in
eine
obere
Pinolenposition
verfahren.
Due
to
the
vacuum
which
now
exists
on
the
suction
pipette
34,
the
component
is
sucked
up
and
moved
into
an
upper
sleeve
position,
together
with
the
sleeve
4.
EuroPat v2
In-
.folge
der
Schwungmasse
von
Motoranker
und
Lüfterrad
17
hört
der
Pumpenantrieb
nicht
sofort
auf,
so
dass
an
der
Ansaugseite
43
der
Brennstoffpumpe
15
immer
noch
angesogen
wird.
Because
of
the
inertial
masses
of
the
motor
armature
and
the
fan
17,
the
pump
does
not
immediately
stop
working,
so
that
the
input
43
of
the
fuel
pump
15
still
causes
suction.
EuroPat v2