Translation of "Angesenkt" in English
Diese
Oeffnung
wird
angesenkt,
um
eine
Schneidkante
zu
erzeugen.
This
opening
is
countersunk,
in
order
to
produce
a
cutting
edge.
EuroPat v2
Sie
weist
benachbart
zum
gelenkigen
Lager
4
wenigstens
zwei
Schraubenloecher
2
auf,
welche
angesenkt
sind.
It
has,
adjacent
to
the
said
articulated
bearing
4,
at
least
two
screw
holes
2,
which
are
countersunk.
EuroPat v2
Werden
die
Bohrungen
schneckenseitig
kegelförmig
angesenkt,
so
resultiert
eine
starke
Erhöhung
der
spezifischen
Granulierarbeit.
If
the
bores
are
conically
sunk
in
on
the
screw
side,
then
a
considerable
increase
in
the
specific
granulation
work
results.
EuroPat v2
In
Fig.5
ist
eine
Ausführungsvariante
dargestellt,
bei
welcher
die
Bohrung
13'
angesenkt
ist.
FIG.
5
illustrates
a
modified
embodiment,
in
which
the
hole
13'
is
countersunk.
EuroPat v2
Diese
Bohrungen
werden
von
der
Laminatseite
her
gut
1
mm
tief
angesenkt
und
entgratet.
From
the
laminate
side,
these
bores
are
counterbored
a
good
1
mm
deep
and
are
deburred.
EuroPat v2
Um
die
Bildung
des
Schließkopfes
22
zu
vereinfachen,
ist
der
Fortsatz
8
an
seinem
dem
Kopf
6
abgewandten
Ende
bei
23
angesenkt.
In
order
to
facilitate
the
formation
of
the
riveted-over
head
22,
the
shaft-like
projection
8
is
countersunk
at
its
end
remote
from
the
head
6.
EuroPat v2
Um
eine
möglichst
glatte
Oberfläche
an
der
Außenseite
des
Schenkels
34
zu
erhalten,
sind
die
Bohrungen
38
und
39
angesenkt
und
die
Besestigungsschrauben
46
und
47
als
Senkschrauben,
vorzugsweise
als
Inbussenkschrauben
ausgebildet.
To
obtain
a
smooth
uninterrupted
surface
at
the
outside
of
the
leg
34,
bores
38,
39
are
countersunk,
and
the
attachment
screws
46,
47
are
formed
as
flat-head
or
fillet-head
screws,
preferably
with
an
Allen
or
Phillips
head.
EuroPat v2
Beim
Zerstäuben
von
Suspensionen
ist
es
sinnvoll,
eine
Vorrichtung
zu
verwenden,
bei
der
die
Bohrungen
im
Inneren
des
Zylinders
so
angesenkt
sind,
daß
innen
keine
zylindrische
Fläche
verbleibt.
When
atomizing
suspensions
it
is
preferable
to
use
an
apparatus,
in
which
the
bores
are
counterbored
in
the
interior
of
the
cylinder
in
such
a
way
that
no
cylindrical
surface
remains
in
the
interior.
EuroPat v2
Zur
Erhöhung
der
pneumatischen
Haltekraft
der
Spannrahmen-Saugleisten
sind
die
Bohrungen
der
Halteflächen
auf
der
Kontaktseite
großflächig
angesenkt.
To
increase
the
pneumatic
holding
force
of
the
tentering-frame
suction
bars,
the
bores
of
the
holding
surfaces
are
countersunk
with
a
large
area
on
the
contact
side.
EuroPat v2
Die
Bohrungen
sind
in
bekannter
Weise
sphärisch
angesenkt,
so
daß
die
Verankerungsschrauben
mit
ihrem
auf
der
dem
Schaft
11
zugewandten
Seite
des
Kopfes
12
sphärisch
ausgebildeten
Abschnitt
in
der
Aussenkung
liegen
und
um
einen
vorbestimmten
Winkel
verschwenkbar
sind.
The
bores
are
spherically
countersunk
in
a
known
manner
so
that
the
anchoring
screws
are
arranged
with
the
spherically
shaped
portion
of
the
side
of
the
head
12
facing
the
shaft
11
in
the
countersunk
portion
and
are
pivotable
by
a
predetermined
angle.
EuroPat v2
Im
Lagerteil
6
ist
der
unmittelbar
unter
dem
Schraubenkopf
7a
liegende
Bereich
der
Bohrung
angesenkt,
beispielsweise
kegelstumpfförmig,
derart,
dass
zwischen
der
Flanke
der
Ausnehmung
6a
und
dem
kegelstumpfförmigen
Träger
7b
immer
ein
Hohlraum
8
besteht,
sodass
der
Schraubenkopf
7a
nur
auf
das
Teil
3
unmittelbar
aufliegt
und
Kräfte
ausübt.
In
the
bearing
part
6
the
region
of
the
bore
lying
directly
below
the
screw
head
7a
is
countersunk,
for
example,
frustoconically
in
such
a
way
that
between
the
flanks
of
the
recess
6a
and
the
frustoconical
bearer
7b
a
cavity
8
always
exists,
so
that
the
screw
head
7a
rests
directly
and
exerts
forces
only
upon
the
part
3.
EuroPat v2
Die
Schenkel
des
Eckwinkels
können
in
ihrer
Dicke
so
gewählt
werden,
dass
die
Bohrungen
für
die
Schrauben
angesenkt
und
Senkkopfschrauben
angewendet
werden
können.
The
thickness
of
the
arms
of
the
angle
piece
can
be
chosen
such
that
holes
for
the
screws
can
be
countersunk
and
screws
with
countersunk
heads
employed.
EuroPat v2
Um
eine
möglichst
glatte
Oberfläche
an
der
Außenseite
des
Schenkels
34
zu
erhalten,
sind
die
Bohrungen
38
und
39
angesenkt
und
die
Befestigungsschrauben
46
und
47
als
Senkschrauben,
vorzugsweise
als
Inbussenkschrauben
ausgebildet.
To
obtain
a
smooth
uninterrupted
surface
at
the
outside
of
the
leg
34,
bores
38,
39
are
countersunk,
and
the
attachment
screws
46,
47
are
formed
as
flat-head
or
fillet-head
screws,
preferably
with
an
Allen
or
Phillips
head.
EuroPat v2
Um
dies
zu
erreichen,
sind
sowohl
die
Ränder
der
axialen
Vertiefungen
23
als
auch
die
Ränder
der
radialen
Erweiterungen
22
auf
der
Außenseite
jeweils
derart
schrägflächig
angesenkt,
daß
konische
Leitflächen
26
und
27
entstehen,
die
zumindest
im
Radienbereich
der
Radialfinger
19
aneinander
heranreichen
oder
sich
überschneiden,
so
daß
in
diesem
Bereich
für
die
Radialfinger
keine
planebene
Auflagefläche
außerhalb
der
Vertiefungen
23
vorhanden
ist.
To
achieve
this,
both
the
edges
of
the
axial
depressions
23
and
the
edges
of
the
radial
enlargements
22
on
the
outside
are
countersunk
obliquely
in
each
case
in
such
a
way
that
conical
guide
surfaces
26
and
27
are
formed
that
extend
to
one
another
or
overlap
at
least
in
the
radial
range
of
the
radial
fingers
19,
so
that
in
this
area,
there
is
no
planar,
flat
support
surface
for
the
radial
fingers
outside
of
the
depressions
23.
EuroPat v2
Ferner
sind
die
Bohrungen
66
von
der
Unterseite
der
Werkzeugplatte
her
bis
zu
einer
Tiefe
angesenkt,
daß
nur
ein
kurzer,
dem
Durchmesser
des
Bearbeitungsstiftes
bzw.
des
Stahlnagels
entsprechend
hoher
Abschnitt
stehen
bleibt.
In
addition,
the
holes
66
are
countersunk
from
the
underside
of
the
tool
plate
so
that
only
a
short
segment
remains
which
equals
the
diameter
of
the
working
or
cutting
bit
or
the
steel
nail.
EuroPat v2
Bei
einer
derartigen
Steuerschaltung
17
können
besonders
hohe
Ströme
in
der
Öffnungsphase
bereitgestellt
werden,
die
später
auf
ein
Normalmaß
angesenkt
werden.
In
such
a
control
circuit
17,
particularly
high
currents
can
be
provided
in
the
opening
phase,
which
are
later
lowered
to
normal
level.
EuroPat v2
Die
Konzentration
des
Glycerins
im
Reaktionsgemisch
wird
bevorzugt
durch
die
Beimischung
von
unter
den
gewählten
Reaktionsbediungen
inerten
geeigneten
gasförmigen
Verbindungen
angesenkt.
The
concentration
of
the
glycerol
in
the
reaction
mixture
is
preferably
lowered
by
the
addition
of
suitable
gaseous
compounds
inert
under
the
selected
reaction
conditions.
EuroPat v2
Die
Austrittsverluste
aus
den
Innenrohren
werden
minimiert,
wenn
das
jeweilige
Innenrohr
in
einer
Anschlussbohrung
im
Boden
der
Einlaufrinne
Aufnahme
findet,
die
in
Form
eines
in
die
Einlaufrinne
eingreifenden,
sich
stetig
zum
Innenrohr
hin
verjüngenden
Einlauftrichters
angesenkt
ist.
The
outlet
losses
from
the
inner
tubes
are
minimized
when
the
respective
inner
tube
is
received
in
a
connection
bore
hole
in
the
floor
of
the
inlet
groove,
which
is
countersunk
in
the
shape
of
an
inlet
hopper
engaging
in
the
inlet
groove
and
tapering
continuously
towards
the
inner
tube.
EuroPat v2
Kleine
Porendurchmesser
führen
dazu,
dass
der
Knudsen-Effekt
schon
bei
höheren
Gasdrücken
einsetzt
und
der
Druck
nicht
so
weit
angesenkt
werden
muss,
um
die
Gasphasen-Wärmeleitfähigkeit
fast
ganz
zu
unterdrücken.
Small
pore
diameters
cause
the
Knudsen
effect
to
set
in
even
at
relatively
high
gas
pressures,
and
the
pressure
does
not
need
to
be
lowered
to
the
same
extent
in
order
to
suppress
entirely
the
gas-phase
thermal
conductivity.
EuroPat v2
Die
Ein-
und
Austrittsverluste
werden
minimiert,
wenn
das
jeweilige
Innenrohr
in
einer
Anschlussbohrung
im
Boden
der
Einlaufrinne
Aufnahme
findet,
die
in
Form
eines
in
die
Einlaufrinne
eingreifenden,
sich
stetig
zum
Innenrohr
hin
verjüngenden
Einlauftrichters
angesenkt
ist.
The
entrance-
and
leaving
losses
are
minimized
if
the
respective
inner
tube
is
received
in
an
attachment
bore
in
the
bottom
of
the
inlet
groove,
which
is
countersunk
in
the
form
of
an
inlet
funnel
engaging
into
the
inlet
groove
and
continuously
tapering
towards
the
inner
tube.
EuroPat v2