Translation of "Angesenkt" in English

Diese Oeffnung wird angesenkt, um eine Schneidkante zu erzeugen.
This opening is countersunk, in order to produce a cutting edge.
EuroPat v2

Sie weist benachbart zum gelenkigen Lager 4 wenigstens zwei Schraubenloecher 2 auf, welche angesenkt sind.
It has, adjacent to the said articulated bearing 4, at least two screw holes 2, which are countersunk.
EuroPat v2

Werden die Bohrungen schneckenseitig kegelförmig angesenkt, so resultiert eine starke Erhöhung der spezifischen Granulierarbeit.
If the bores are conically sunk in on the screw side, then a considerable increase in the specific granulation work results.
EuroPat v2

In Fig.5 ist eine Ausführungsvariante dargestellt, bei welcher die Bohrung 13' angesenkt ist.
FIG. 5 illustrates a modified embodiment, in which the hole 13' is countersunk.
EuroPat v2

Diese Bohrungen werden von der Laminatseite her gut 1 mm tief angesenkt und entgratet.
From the laminate side, these bores are counterbored a good 1 mm deep and are deburred.
EuroPat v2

Um die Bildung des Schließkopfes 22 zu vereinfachen, ist der Fortsatz 8 an seinem dem Kopf 6 abgewandten Ende bei 23 angesenkt.
In order to facilitate the formation of the riveted-over head 22, the shaft-like projection 8 is countersunk at its end remote from the head 6.
EuroPat v2

Um eine möglichst glatte Oberfläche an der Außenseite des Schenkels 34 zu erhalten, sind die Bohrungen 38 und 39 angesenkt und die Besestigungsschrauben 46 und 47 als Senkschrauben, vorzugsweise als Inbussenkschrauben ausgebildet.
To obtain a smooth uninterrupted surface at the outside of the leg 34, bores 38, 39 are countersunk, and the attachment screws 46, 47 are formed as flat-head or fillet-head screws, preferably with an Allen or Phillips head.
EuroPat v2

Beim Zerstäuben von Suspensionen ist es sinnvoll, eine Vorrichtung zu verwenden, bei der die Bohrungen im Inneren des Zylinders so angesenkt sind, daß innen keine zylindrische Fläche verbleibt.
When atomizing suspensions it is preferable to use an apparatus, in which the bores are counterbored in the interior of the cylinder in such a way that no cylindrical surface remains in the interior.
EuroPat v2

Zur Erhöhung der pneumatischen Haltekraft der Spannrahmen-Saugleisten sind die Bohrungen der Halteflächen auf der Kontaktseite großflächig angesenkt.
To increase the pneumatic holding force of the tentering-frame suction bars, the bores of the holding surfaces are countersunk with a large area on the contact side.
EuroPat v2

Die Bohrungen sind in bekannter Weise sphärisch angesenkt, so daß die Verankerungsschrauben mit ihrem auf der dem Schaft 11 zugewandten Seite des Kopfes 12 sphärisch ausgebildeten Abschnitt in der Aussenkung liegen und um einen vorbestimmten Winkel verschwenkbar sind.
The bores are spherically countersunk in a known manner so that the anchoring screws are arranged with the spherically shaped portion of the side of the head 12 facing the shaft 11 in the countersunk portion and are pivotable by a predetermined angle.
EuroPat v2

Im Lagerteil 6 ist der unmittelbar unter dem Schraubenkopf 7a liegende Bereich der Bohrung angesenkt, beispielsweise kegelstumpfförmig, derart, dass zwischen der Flanke der Ausnehmung 6a und dem kegelstumpfförmigen Träger 7b immer ein Hohlraum 8 besteht, sodass der Schraubenkopf 7a nur auf das Teil 3 unmittelbar aufliegt und Kräfte ausübt.
In the bearing part 6 the region of the bore lying directly below the screw head 7a is countersunk, for example, frustoconically in such a way that between the flanks of the recess 6a and the frustoconical bearer 7b a cavity 8 always exists, so that the screw head 7a rests directly and exerts forces only upon the part 3.
EuroPat v2

Die Schenkel des Eckwinkels können in ihrer Dicke so gewählt werden, dass die Bohrungen für die Schrauben angesenkt und Senkkopfschrauben angewendet werden können.
The thickness of the arms of the angle piece can be chosen such that holes for the screws can be countersunk and screws with countersunk heads employed.
EuroPat v2

Um eine möglichst glatte Oberfläche an der Außenseite des Schenkels 34 zu erhalten, sind die Bohrungen 38 und 39 angesenkt und die Befestigungsschrauben 46 und 47 als Senkschrauben, vorzugsweise als Inbussenkschrauben ausgebildet.
To obtain a smooth uninterrupted surface at the outside of the leg 34, bores 38, 39 are countersunk, and the attachment screws 46, 47 are formed as flat-head or fillet-head screws, preferably with an Allen or Phillips head.
EuroPat v2

Um dies zu erreichen, sind sowohl die Ränder der axialen Vertiefungen 23 als auch die Ränder der radialen Erweiterungen 22 auf der Außenseite jeweils derart schrägflächig angesenkt, daß konische Leitflächen 26 und 27 entstehen, die zumindest im Radienbereich der Radialfinger 19 aneinander heranreichen oder sich überschneiden, so daß in diesem Bereich für die Radialfinger keine planebene Auflagefläche außerhalb der Vertiefungen 23 vorhanden ist.
To achieve this, both the edges of the axial depressions 23 and the edges of the radial enlargements 22 on the outside are countersunk obliquely in each case in such a way that conical guide surfaces 26 and 27 are formed that extend to one another or overlap at least in the radial range of the radial fingers 19, so that in this area, there is no planar, flat support surface for the radial fingers outside of the depressions 23.
EuroPat v2

Ferner sind die Bohrungen 66 von der Unterseite der Werkzeugplatte her bis zu einer Tiefe angesenkt, daß nur ein kurzer, dem Durchmesser des Bearbeitungsstiftes bzw. des Stahlnagels entsprechend hoher Abschnitt stehen bleibt.
In addition, the holes 66 are countersunk from the underside of the tool plate so that only a short segment remains which equals the diameter of the working or cutting bit or the steel nail.
EuroPat v2

Bei einer derartigen Steuerschaltung 17 können besonders hohe Ströme in der Öffnungsphase bereitgestellt werden, die später auf ein Normalmaß angesenkt werden.
In such a control circuit 17, particularly high currents can be provided in the opening phase, which are later lowered to normal level.
EuroPat v2

Die Konzentration des Glycerins im Reaktionsgemisch wird bevorzugt durch die Beimischung von unter den gewählten Reaktionsbediungen inerten geeigneten gasförmigen Verbindungen angesenkt.
The concentration of the glycerol in the reaction mixture is preferably lowered by the addition of suitable gaseous compounds inert under the selected reaction conditions.
EuroPat v2

Die Austrittsverluste aus den Innenrohren werden minimiert, wenn das jeweilige Innenrohr in einer Anschlussbohrung im Boden der Einlaufrinne Aufnahme findet, die in Form eines in die Einlaufrinne eingreifenden, sich stetig zum Innenrohr hin verjüngenden Einlauftrichters angesenkt ist.
The outlet losses from the inner tubes are minimized when the respective inner tube is received in a connection bore hole in the floor of the inlet groove, which is countersunk in the shape of an inlet hopper engaging in the inlet groove and tapering continuously towards the inner tube.
EuroPat v2

Kleine Porendurchmesser führen dazu, dass der Knudsen-Effekt schon bei höheren Gasdrücken einsetzt und der Druck nicht so weit angesenkt werden muss, um die Gasphasen-Wärmeleitfähigkeit fast ganz zu unterdrücken.
Small pore diameters cause the Knudsen effect to set in even at relatively high gas pressures, and the pressure does not need to be lowered to the same extent in order to suppress entirely the gas-phase thermal conductivity.
EuroPat v2

Die Ein- und Austrittsverluste werden minimiert, wenn das jeweilige Innenrohr in einer Anschlussbohrung im Boden der Einlaufrinne Aufnahme findet, die in Form eines in die Einlaufrinne eingreifenden, sich stetig zum Innenrohr hin verjüngenden Einlauftrichters angesenkt ist.
The entrance- and leaving losses are minimized if the respective inner tube is received in an attachment bore in the bottom of the inlet groove, which is countersunk in the form of an inlet funnel engaging into the inlet groove and continuously tapering towards the inner tube.
EuroPat v2