Translation of "Angeschwemmt" in English
Ihr
Leiche
wurde
letzte
Nacht
angeschwemmt.
She's
dead.
Her
body
washed
up
last
night.
OpenSubtitles v2018
Die
Mexikaner,
die
ihr
getötet
habt,
wurden
flussabwärts
angeschwemmt.
All
those
Mexicans
you've
been
killing
been
floating
into
a
strainer
a
couple
miles
downriver.
OpenSubtitles v2018
Alle
Leichen
werden
an
derselben
Stelle
im
Fluss
angeschwemmt.
Now,
all
the
bodies
are
turning
up
in
the
same
strainer
in
the
river...
about
here.
OpenSubtitles v2018
Angeschwemmt
am
Alameda
Strand
letzte
Nacht.
Washed
up
on
Alameda
beach
last
night.
OpenSubtitles v2018
Meine
Güte,
hier
wird
aber
viel
angeschwemmt.
Christ,
everything
that
washes
in.
OpenSubtitles v2018
Einige
der
Leichen
wurden
meilenweit
weg
angeschwemmt,
von
wo
sie
entführt
wurden.
Some
of
the
bodies
wash
up
miles
from
where
they
were
taken.
OpenSubtitles v2018
Und
niemand
wüsste,
ob
sie
nicht
auf
irgendeiner
dieser
Inseln
angeschwemmt
wurde.
Nobody
would
know
if
she'd
washed
up
in
any
of
those.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
angeschwemmt,
genau
wie
das
Beiboot.
It
floated
in,
and
the
dinghy
washed
back.
OpenSubtitles v2018
Eine
Leiche
ist
während
der
Taufe
angeschwemmt
worden.
A
body
floated
up
to
us
at
the
baptism.
OpenSubtitles v2018
Werden
sie
angeschwemmt,
oder
was?
Wash
up
or
float
up?
Or
what?
OpenSubtitles v2018
Falls
sie
angeschwemmt
werden,
wird
es
als
Unfall
abgetan.
If
they
wash
up,
it'll
be
chalked
up
to
another
inner-tube
mishap.
OpenSubtitles v2018
Ein
Gruppe
Angler
fand
ihn
angeschwemmt
am
Strand.
A
Couple
Of
Fishermen
Found
Him
Washed
Up
On
The
Beach.
OpenSubtitles v2018
Nach
Meinung
der
Offenbacher
Polizei
wurde
der
Tote
durch
ein
Abwasserrohr
angeschwemmt.
According
to
the
Offenbach
police,
the
dead
man
was
washed
ashore
by
a
sewage
pipe.
WikiMatrix v1
Dort
hat
das
letzte
Hochwasser
Schilf
und
Zweige
angeschwemmt.
Twigs
and
reeds
had
been
washed
ashore
by
the
last
flood.
ParaCrawl v7.1
An
das
Ufer
werden
dann
ihre
Schalen
angeschwemmt.
The
empty
shells
are
then
washed
ashore.
ParaCrawl v7.1
Und
jeden
Tag
werden
Unmengen
von
Plastikmüll
am
Strand
angeschwemmt.
And
every
day,
a
lot
of
plastic
waste
is
washed
up
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
an
Untiefen
angeschwemmt
werden?
What
is
being
washed
up
on
high
ground?
ParaCrawl v7.1
Die
Energie
der
Strömung
hat
ein
Korallenskelett
angeschwemmt.
The
waves
have
washed
ashore
the
skeleton
of
a
coral.
ParaCrawl v7.1
Toter
Vogel
zwischen
Zweigen,
die
vom
Hochwasser
angeschwemmt
worden
sind.
A
dead
bird
among
twigs
and
reeds
which
had
been
washed
up
by
the
last
flood
ParaCrawl v7.1
Mindestens
200
Leichen
wurden
bereits
an
der
Küste
angeschwemmt.
At
least
200
bodies
have
already
washed
up
on
shore.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
des
Kiosks
-
die
Flaschen
sind
angeschwemmt
und
(leider)
leer.
Within
the
kiosk.
All
the
bottles
drifted
ashore
and
are
empty,
sorry!
ParaCrawl v7.1
Anders
Fjellberg:
Zwei
namenlose
Leichen,
am
Strand
angeschwemmt.
Anders
Fjellberg:
Two
nameless
bodies
washed
up
on
the
beach.
ParaCrawl v7.1