Translation of "Angeschwemmt" in English

Ihr Leiche wurde letzte Nacht angeschwemmt.
She's dead. Her body washed up last night.
OpenSubtitles v2018

Die Mexikaner, die ihr getötet habt, wurden flussabwärts angeschwemmt.
All those Mexicans you've been killing been floating into a strainer a couple miles downriver.
OpenSubtitles v2018

Alle Leichen werden an derselben Stelle im Fluss angeschwemmt.
Now, all the bodies are turning up in the same strainer in the river... about here.
OpenSubtitles v2018

Angeschwemmt am Alameda Strand letzte Nacht.
Washed up on Alameda beach last night.
OpenSubtitles v2018

Meine Güte, hier wird aber viel angeschwemmt.
Christ, everything that washes in.
OpenSubtitles v2018

Einige der Leichen wurden meilenweit weg angeschwemmt, von wo sie entführt wurden.
Some of the bodies wash up miles from where they were taken.
OpenSubtitles v2018

Und niemand wüsste, ob sie nicht auf irgendeiner dieser Inseln angeschwemmt wurde.
Nobody would know if she'd washed up in any of those.
OpenSubtitles v2018

Er wurde angeschwemmt, genau wie das Beiboot.
It floated in, and the dinghy washed back.
OpenSubtitles v2018

Eine Leiche ist während der Taufe angeschwemmt worden.
A body floated up to us at the baptism.
OpenSubtitles v2018

Werden sie angeschwemmt, oder was?
Wash up or float up? Or what?
OpenSubtitles v2018

Falls sie angeschwemmt werden, wird es als Unfall abgetan.
If they wash up, it'll be chalked up to another inner-tube mishap.
OpenSubtitles v2018

Ein Gruppe Angler fand ihn angeschwemmt am Strand.
A Couple Of Fishermen Found Him Washed Up On The Beach.
OpenSubtitles v2018

Nach Meinung der Offenbacher Polizei wurde der Tote durch ein Abwasserrohr angeschwemmt.
According to the Offenbach police, the dead man was washed ashore by a sewage pipe.
WikiMatrix v1

Dort hat das letzte Hochwasser Schilf und Zweige angeschwemmt.
Twigs and reeds had been washed ashore by the last flood.
ParaCrawl v7.1

An das Ufer werden dann ihre Schalen angeschwemmt.
The empty shells are then washed ashore.
ParaCrawl v7.1

Und jeden Tag werden Unmengen von Plastikmüll am Strand angeschwemmt.
And every day, a lot of plastic waste is washed up on the beach.
ParaCrawl v7.1

Was ist an Untiefen angeschwemmt werden?
What is being washed up on high ground?
ParaCrawl v7.1

Die Energie der Strömung hat ein Korallenskelett angeschwemmt.
The waves have washed ashore the skeleton of a coral.
ParaCrawl v7.1

Toter Vogel zwischen Zweigen, die vom Hochwasser angeschwemmt worden sind.
A dead bird among twigs and reeds which had been washed up by the last flood
ParaCrawl v7.1

Mindestens 200 Leichen wurden bereits an der Küste angeschwemmt.
At least 200 bodies have already washed up on shore.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb des Kiosks - die Flaschen sind angeschwemmt und (leider) leer.
Within the kiosk. All the bottles drifted ashore and are empty, sorry!
ParaCrawl v7.1

Anders Fjellberg: Zwei namenlose Leichen, am Strand angeschwemmt.
Anders Fjellberg: Two nameless bodies washed up on the beach.
ParaCrawl v7.1