Translation of "Angeschnallt" in English
Zum
Glück
waren
alle
Fahrgäste
angeschnallt.
Luckily,
all
of
the
passengers
were
wearing
seat
belts.
Tatoeba v2021-03-10
Heute
hatte
er
sein
Bein
erster
Garnitur
angeschnallt.
He
had
put
on
his
new
leg.
Books v1
Dagegen
waren
die
Hälfte
der
tödlich
Verunglückten
zum
Zeitpunkt
des
Unfalls
nicht
angeschnallt.
However,
half
of
all
those
killed
in
accidents
were
not
wearing
their
seatbelts
at
the
time
of
the
accident.
TildeMODEL v2018
Schauen
Sie
besser,
ob
alle
angeschnallt
sind.
Better
see
that
they're
strapped
down.
OpenSubtitles v2018
Er
bleibt
selbst
im
Autokino
angeschnallt.
He
wears
his
seat
belt
in
drive-in
movies.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
die
waren
angeschnallt.
I
really
hope
they
had
their
seatbelts
on.
OpenSubtitles v2018
Es
wäre
sinnvoll,
wenn
Sie
jetzt
noch
angeschnallt
bleiben
würden.
Everyone,
might
be
a
good
idea
just
to
keep
your
seat
belts
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
immer
angeschnallt,
beide
Hände
links
und
rechts
am
Lenkrad.
She
always
wore
her
seat
belt,
hands
at
10:00
and
2:00.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
sie
wie
ein
Baby
angeschnallt.
Man,
I
buckled
it
in
like
it
was
a
baby.
OpenSubtitles v2018
Augenblick
mal,
vor
einer
Minute
warst
du
doch
noch
angeschnallt.
Wait
a
minute.
You
were
buckled
in
a
minute
ago.
OpenSubtitles v2018
Passt
auf,
dass
ihr
angeschnallt
seid.
Make
sure
your
seatbelts
are
on.
-
I
got
this.
OpenSubtitles v2018
George,
ich
bin
nicht
angeschnallt.
George,
I'm
not
really
strapped
in.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
deine
Ausrüstung
richtig
angeschnallt.
You
got
your
rig
strapped
right.
OpenSubtitles v2018
Das
soll
heißen,
dass
eure
Mutter
niemals
angeschnallt
war.
I'm
saying
your
mother
never
wore
a
seat
belt.
OpenSubtitles v2018
Die
hatten
mich
angeschnallt,
um
mir
Pisse
reinzuschütten.
You
know
that
they
actually
strapped
me
down
and
waterboarded
me?
OpenSubtitles v2018
Bitte
bleiben
Sie
sitzen,
und
bleiben
Sie
angeschnallt.
Ladies
and
gentlemen,
please
remain
in
your
seats
and
keep
your
seatbelts
fastened.
OpenSubtitles v2018
Habt
ihr
Mädels
euch
auch
angeschnallt?
You
girls
got
your
seatbelts
on?
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
sah
Cody
angeschnallt
im
Auto.
But
I
saw
Cody
strapped
in
the
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
fahre
nicht
los,
ehe
alle
angeschnallt
sind.
I'm
not
going
until
everyone's
buckled.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ihr
zwei,
bleibt
angeschnallt,
wenn
ihr
überleben
wollt.
Hey,
you
two,
stay
put
if
you
want
to
live.
OpenSubtitles v2018
Sehen
Sie,
er
war
auf
diesem
Sitz
angeschnallt.
See,
he
was
buckled
right
into
that
car
seat!
OpenSubtitles v2018
Bleib
angeschnallt
und
tu
genau
das,
was
ich
sage.
Stay
strapped
in
and
do
exactly
as
I
say.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einfach
nicht
an
einen
Tisch
angeschnallt
sein,
wie
ein
Tier.
I
just
don't
want
to
do
it
strapped
down
to
a
table
like
some
a-animal.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfehlen
Ihnen,
den
ganzen
Flug
angeschnallt
zu
bleiben.
Keep
your
seat
belt
fastened
throughout
the
flight.
OpenSubtitles v2018