Translation of "Angeschnallt" in English

Zum Glück waren alle Fahrgäste angeschnallt.
Luckily, all of the passengers were wearing seat belts.
Tatoeba v2021-03-10

Heute hatte er sein Bein erster Garnitur angeschnallt.
He had put on his new leg.
Books v1

Dagegen waren die Hälfte der tödlich Verunglückten zum Zeitpunkt des Unfalls nicht angeschnallt.
However, half of all those killed in accidents were not wearing their seatbelts at the time of the accident.
TildeMODEL v2018

Schauen Sie besser, ob alle angeschnallt sind.
Better see that they're strapped down.
OpenSubtitles v2018

Er bleibt selbst im Autokino angeschnallt.
He wears his seat belt in drive-in movies.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, die waren angeschnallt.
I really hope they had their seatbelts on.
OpenSubtitles v2018

Es wäre sinnvoll, wenn Sie jetzt noch angeschnallt bleiben würden.
Everyone, might be a good idea just to keep your seat belts on.
OpenSubtitles v2018

Sie war immer angeschnallt, beide Hände links und rechts am Lenkrad.
She always wore her seat belt, hands at 10:00 and 2:00.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie wie ein Baby angeschnallt.
Man, I buckled it in like it was a baby.
OpenSubtitles v2018

Augenblick mal, vor einer Minute warst du doch noch angeschnallt.
Wait a minute. You were buckled in a minute ago.
OpenSubtitles v2018

Passt auf, dass ihr angeschnallt seid.
Make sure your seatbelts are on. - I got this.
OpenSubtitles v2018

George, ich bin nicht angeschnallt.
George, I'm not really strapped in.
OpenSubtitles v2018

Du hast deine Ausrüstung richtig angeschnallt.
You got your rig strapped right.
OpenSubtitles v2018

Das soll heißen, dass eure Mutter niemals angeschnallt war.
I'm saying your mother never wore a seat belt.
OpenSubtitles v2018

Die hatten mich angeschnallt, um mir Pisse reinzuschütten.
You know that they actually strapped me down and waterboarded me?
OpenSubtitles v2018

Bitte bleiben Sie sitzen, und bleiben Sie angeschnallt.
Ladies and gentlemen, please remain in your seats and keep your seatbelts fastened.
OpenSubtitles v2018

Habt ihr Mädels euch auch angeschnallt?
You girls got your seatbelts on?
OpenSubtitles v2018

Aber ich sah Cody angeschnallt im Auto.
But I saw Cody strapped in the car.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre nicht los, ehe alle angeschnallt sind.
I'm not going until everyone's buckled.
OpenSubtitles v2018

Hey, ihr zwei, bleibt angeschnallt, wenn ihr überleben wollt.
Hey, you two, stay put if you want to live.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie, er war auf diesem Sitz angeschnallt.
See, he was buckled right into that car seat!
OpenSubtitles v2018

Bleib angeschnallt und tu genau das, was ich sage.
Stay strapped in and do exactly as I say.
OpenSubtitles v2018

Ich will einfach nicht an einen Tisch angeschnallt sein, wie ein Tier.
I just don't want to do it strapped down to a table like some a-animal.
OpenSubtitles v2018

Wir empfehlen Ihnen, den ganzen Flug angeschnallt zu bleiben.
Keep your seat belt fastened throughout the flight.
OpenSubtitles v2018