Translation of "Angeschmutzt" in English
Das
Prüfgewebe
wurde
mit
gebrauchtem
Motoröl
angeschmutzt.
The
test
fabric
was
soiled
with
used
engine
oil.
EuroPat v2
Das
so
vorbehandelte
Gewebe
wurde
getrocknet
und
mit
gebrauchtem
Motorenöl
angeschmutzt.
The
fabric
thus
pretreated
was
dried
and
were
surface-soiled
with
spent
motor
oil.
EuroPat v2
Anstelle
von
Schuhcreme
wurde
die
PVC-Folie
diesmal
mit
schwarzer
Wimperntusche
angeschmutzt:
On
this
occasion,
the
PVC
film
was
soiled
with
black
mascara
instead
of
shoe
cream:
EuroPat v2
Das
nicht
mit
dem
erfindungsgemäßen
Polyetherester
behandelte
Textilgut
erscheint
nach
der
Wäsche
angeschmutzt.
The
textile
material
not
treated
with
the
polyetherester
according
to
the
invention
appears
soiled
after
the
wash.
EuroPat v2
Anstelle
von
Schuhcreme
wurde
die
PVC-Folie
diesmal
mit
schwarzer
Wimpemtusche
angeschmutzt:
On
this
occasion,
the
PVC
film
was
soiled
with
black
mascara
instead
of
shoe
cream:
EuroPat v2
Nach
dem
dritten
Waschgang
wurden
die
Textilien
mit
Motoröl
angeschmutzt.
After
the
third
cycle
the
textiles
were
soiled
with
engine
oil.
EuroPat v2
Die
so
vorbehandelten
Gewebe
wurden
getrocknet
und
mit
gebrauchtem
Motorenöl
angeschmutzt.
The
fabrics
treated
in
this
way
were
dried
and
soiled
with
spent
engine
oil.
EuroPat v2
Als
Testsubstrate
werden
Lappen
aus
gebleichtem
Baumwollgewebe
verwendet,
die
folgendermassen
angeschmutzt
worden
waren:
The
test
substrates
employed
are
strips
of
bleached
cotton
fabric
which
have
been
soiled
as
follows:
EuroPat v2
Wenn
man
beispielsweise
weiße
Wäsche
mit
farbigen
Textilien
gemeinsam
wäscht,
wird
die
weiße
Wäsche
angeschmutzt.
If,
for
example,
white
laundry
is
washed
together
with
colored
textiles,
the
white
laundry
becomes
soiled.
EuroPat v2
Die
Muster
werden
zunächst
mit
je
10
g
eines
synthetischen
Schmutzes
folgender
Zusammensetzung
angeschmutzt.
The
samples
are
first
soiled
with,
in
each
case,
10
g
of
a
synthetic
soil
of
the
following
composition.
EuroPat v2
Nach
dem
dreimaligen
Vorwaschen
wurden
die
Gewebe
mit
folgenden
standardisierten
Anschmutzungen
mit
der
Hand
angeschmutzt:
After
the
threefold
prewash,
the
fabrics
were
stained
by
hand
with
the
following
standardized
stains:
EuroPat v2
Nach
dem
dreimaligen
Vorwaschen
wurden
die
Gewebe
mit
folgenden
Anschmutzungen
mit
der
Hand
angeschmutzt:
After
the
triple
pre-washes,
the
fabrics
were
soiled
by
hand
with
the
following
stains:
EuroPat v2
Die
weiße
Brust
scheint
angeschmutzt
und
es
gibt
keine
Streifen
auf
dem
weißen
Bauch.
The
white
chest
seems
soiled
and
there
are
no
bars
on
the
white
belly.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigungswirkung,
die
Leichtigkeit
des
Abwischvorgangs,
die
Streifenbildung
und
das
Wiederanschmutzverhalten
wurde
an
Fensterscheiben,
die
durch
unterschiedliche
Umweitbedingungen
auch
unterschiedlich
angeschmutzt
waren,
geprüft.
The
cleaning
action,
the
ease
of
wiping,
the
formation
of
streaks
and
the
resoiling
behavior
were
tested
on
window
panes
which
had
been
soiled
to
a
various
degree
by
different
environmental
conditions.
EuroPat v2
Die
Reinigungswirkung,
die
Leichtigkeit
des
Abwischvorgangs,
die
Streifenbildung
und
das
Wiederanschmutzverhalten
wurde
an
Fensterscheiben,
die
durch
unterschiedliche
Umweltbedingungen
auch
unterschiedlich
angeschmutzt
waren,
geprüft.
The
cleaning
action,
the
ease
of
wiping,
the
formation
of
streaks
and
the
resoiling
behavior
were
tested
on
window
panes
which
had
been
soiled
to
a
various
degree
by
different
environmental
conditions.
EuroPat v2
Nachteil
vieler
bekannter
zur
Verfügung
stehender
Farbstoffe
ist,
dass
beispielsweise
Begleitfasern
angeschmutzt
werden,
die
Farbstoffe
empfindlich
auf
Aenderungen
des
pH-Wertes
im
Färbebad
reagieren
oder
zur
Erzielung
eines
gleichmässigen
Aufbaues
lange
Verweilzeiten
im
siedenden
Färbebad
benötigt
werden.
It
is
a
disadvantage
of
many
known
dyes
which
are
available
that,
for
example,
adjacent
fibres
are
stained,
that
the
dyes
are
sensitive
to
changes
of
the
dyebath
pH
or
that
a
uniform
build-up
of
colour
necessitates
long
residence
times
in
a
dyebath
at
the
boil.
EuroPat v2
Als
Textilgewebe
wurde
veredelte
Baumwolle
(Bv)
verwendet,
die
mit
gebrauchtem
Motorenöl
(Mineralöl)
angeschmutzt
worden
war.
Crease-resistant
cotton
(Ccr)
soiled
with
used
engine
oil
(mineral
oil)
was
used
as
the
fabric.
EuroPat v2
Diese
Artikel
sind
bekanntlich
häufig
zur
Verzierung
mit
weißen
Gewebeabschnitten
aus
dem
gleichen
oder
einem
anderen
(z.B.
Polyamid-)
Fasermaterial
abgesetzt,
die
dann
bei
der
Wäsche
angeschmutzt
werden.
As
is
known,
these
articles
are
often
trimmed
for
decoration
with
pieces
of
white
fabric
made
of
the
same
or
a
different
(for
example
polyamide)
fibre
material,
which
are
then
stained
during
washing.
EuroPat v2
Aus
der
behandelten
Teppichware
wurden
gemäss
den
DIN-Vorschriften
Muster
entnommen
und
mit
10
g
eines
synthetischen
Schmutzes
folgender
Zusammensetzung
angeschmutzt:
Samples
were
taken
from
the
treated
carpet
material
in
accordance
with
the
DIN
standards
and
were
soiled
with
10
g
of
synthetic
soil
of
the
following
composition:
EuroPat v2
Auf
dem
erhaltenen
Mischgewebe
ist
der
Baumwollanteil
blaustichig
grau
gefärbt,
die
Polyesterreserve
ist
sehr
gut,
der
Polyesteranteil
ist
nur
geringfügig
grau
angeschmutzt.
The
cotton
component
of
the
blend
is
dyed
in
a
bluish-grey
shade
and
the
polyester
resist
is
very
good.
The
polyester
component
is
stained
grey
to
only
an
insignificant
degree.
EuroPat v2
Vergrauung
Zur
Bestimmung
dieser
Eigenschaft
wurden
dunkelrote
Polyamid-Veloursteppiche,
die
nicht
angeschmutzt
waren,
wie
in
Beispiel
7
mit
den
Reinigungsmitteln
behandelt.
Example
8
Discoloration
To
determine
discoloration,
dark-red
polyamide
velvet-pile
carpets
which
were
not
soiled
were
treated
with
the
cleaning
preparations
as
in
Example
7.
EuroPat v2
Des
weiteren
zeichnen
sich
die
erfindungsgemäßen
Farbstoffe
(1)
darin
aus,
daß
nach
dem
Färbeprozeß
auf
dem
Fasermaterial
nicht
fixierte
Farbstoffanteile
sich
sehr
leicht
auswaschen
lassen,
ohne
daß
Weißwäsche,
die
sich
mit
in
dem
Waschprozeß
befindet,
durch
den
sich
ablösenden
Farbstoff
angeschmutzt
wird.
In
addition,
the
dyes
(1)
according
to
the
invention
are
distinguished
in
that
after
the
dyeing
process
nonfixed
portions
of
dye
can
very
easily
be
washed
out
of
the
fiber
material
without
whites
which
are
additionally
in
the
washing
process
being
stained
by
the
dissolving
dye.
EuroPat v2
Als
Teppichmaterial
diente
ein
hellgrauer
Polyamidschlingenteppichbelag,
der
in
Stücken
der
Größe
122,5
x
79
cm
in
einer
Laboranschmutztrommel
unter
Zusatz
von
1500
g
Stahlkugeln
30
Minuten
lang
mit
15
g
einer
Testanschmutzung
der
Wäschereiforschungsanstalt
Krefeld
(bestehend
zu
85
Gew.-%
aus
dem
gesiebten
Inhalt
eines
Staubsaugerbeutels
und
zu
15
Gew.-%
aus
einem
Standardgemisch
aus
Kaolin,
Quarzmehl,
Eisenoxid
und
Ruß)
angeschmutzt
wurde.
The
carpet
material
used
was
a
light
grey
polyamide
shag-pile
carpet
which
had
been
cut
into
pieces
measuring
122.5×79
cm
and
which
was
placed
in
a
laboratory
soiling
drum
containing
1500
g
of
steel
balls
and
soiled
for
30
minutes
with
15
g
of
a
test
soil
from
the
Waschereiforschungsanstalt
Krefeld
(of
which
85%
by
weight
consisted
of
the
sieved
contents
of
a
vacuum
cleaner
bag
and
15%
by
weight
of
a
standard
mixture
of
kaolin,
silica
flour,
iron
oxide
and
soot).
EuroPat v2
Mit
gebrauchtem
Motoröl
wurde
angeschmutzt,
24
Stunden
einwirken
lassen
und
die
Remission
bestimmt
(R
2).
The
fabrics
were
then
stained
with
used
engine
oil
and
the
reflectance
was
determined
24
hours
later
(R2).
EuroPat v2
Bei
dem
bekannten
Verfahren
werden
Rohrschaftinstrumente
mit
radioaktiv
markiertem
Blut
angeschmutzt,
und
die
Verteilung
der
so
erzeugten
Testkontamination
wird
vor
und
nach
der
Reinigung
topografisch
bestimmt.
According
to
this
prior
art
method
hollow
shaft
instruments
are
soiled
with
radioactively
marked
blood.
The
distribution
of
the
test
contamination
so
generated
is
topographically
determined
before
and
after
the
cleaning.
EuroPat v2