Translation of "Angeschleppt" in English
Die
haben
einen
großen
Lump
angeschleppt,
der
sich
Big
Louie
nennt.
They
brought
around
some
big
lunk
who
calls
himself
Big
Louie.
OpenSubtitles v2018
Nur
gut,
dass
du
keine
Sardine
angeschleppt
hast.
Well,
I'm
glad
you
didn't
bring
a
sardine.
OpenSubtitles v2018
Die
Maklerin,
die
du
angeschleppt
hast,
hat
die
Schätzung
gemacht:
Your
estate
agent,
the
one
you
brought
here,
came
and
valued
the
place.
OpenSubtitles v2018
Sieh
an,
sieh
an,
wen
hat
die
Katze
denn
da
angeschleppt?
Well,
well,
well.
Look
what
the
cat
dragged
in.
OpenSubtitles v2018
Nardole,
was
hast
du
angeschleppt?
Nardole,
what
HAVE
you
brought
to
my
doorstep?
OpenSubtitles v2018
Oje,
was
hat
die
Ziege
angeschleppt?
Look
what
the
goat
dragged
in.
OpenSubtitles v2018
Sieh
einer
an,
wen
die
Katze
da
angeschleppt
hat.
Hi.
Well,
well,
well,
look
what
the
me
dragged
in.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
diesen
Panzerknacker
angeschleppt,
um
uns
auszurauben?
Is
that
why
you
brought
that
safecracker
in,
to
rob
us?
OpenSubtitles v2018
Sie
sehen
wie
etwas
aus,
das
die
Katze
angeschleppt
hat.
You
look
like
something
the
cat
dragged
in.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
sie
angeschleppt,
nicht?
Brought
her
around,
didn't
he?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
Geld
da
angeschleppt!
I
put
that
money
in
there!
OpenSubtitles v2018
Kuck
mal,
was
die
Katze
angeschleppt
hat.
Look
what
the
bats
dragged
in.
OpenSubtitles v2018
Sieh
mal
an,
was
die
Katze
angeschleppt
hat.
Hey,
look
what
the
cat
dragged
in.
OpenSubtitles v2018
Seht
mal,
was
die
Katze
da
angeschleppt
hat.
Look
what
the
cat
dragged
in.
OpenSubtitles v2018
Was
hat
Coke
denn
da
angeschleppt?
The
Coca-Cola
has
since
dragged
there?
OpenSubtitles v2018
Seht
euch
an,
was
die
Verrückte
angeschleppt
hat.
Look
what
the
crazy
dragged
in.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
die
französischen
Truppen
angeschleppt?
You
would
invite
the
French
army
to
my
doorstep!
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
eine
Fälschung
angeschleppt.
You
brought
me
a
fake.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
so
ziemlich
das
Hübscheste,
was
Kyo
hier
je
angeschleppt
hat.
You
got
to
be
about
the
prettiest
thing
That
Kyo's
brought
around
here.
OpenSubtitles v2018