Translation of "Angeschaltet" in English
Dabei
habe
er
wohl
den
Schalter
bewegt
und
eine
Platte
angeschaltet.
The
dog
then
must
have
pushed
a
switch
and
turned
on
the
hotplate.
WMT-News v2019
Ironischerweise
wurde
die
Vorhersagequalität
schlechter,
wenn
der
Ton
angeschaltet
wurde.
Ironically,
the
predictions
became
poorer
when
the
sound
was
turned
on.
News-Commentary v14
Wenn
das
Sicherheitssystem
angeschaltet
ist,
steht
diese
Tür
unter
500
Volt
Spannung.
When
the
security
system
is
on,
this
door
is
charged
with
500
volts
of
electricity.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
noch
nicht
angeschaltet,
aber
ist
es
das...
There's
no
power
on
now,
but
once
there
is...
OpenSubtitles v2018
Mann,
wer
hat
denn
diesen
Kühlschrank
angeschaltet?
Who
turned
on
this
refrigerator?
OpenSubtitles v2018
Sie
wurden
wieder
abgesaugt,
als
der
Entleerer
angeschaltet
wurde.
They
got
sucked
back
when
the
drainer
came
on.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
sehe
hat
der
Kapitän
das
Anschnallzeichen
angeschaltet.
I
see
the
captain's
turned
on
the
seat
belt
sign.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
weiß
ich,
wann
sie
angeschaltet
ist?
So
how
will
I
know
when
it's
on?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Licht
angeschaltet,
und
dann...
I
switched
on
a
light
and
then...
OpenSubtitles v2018
Also
deine
Emotionen
sind
wieder
angeschaltet
und
jetzt
einfach
nur
auf
Krawall
eingestellt.
So,
your
emotions
are
on,
they're
just
dialed
to
rage.
OpenSubtitles v2018
Gut,
lassen
Sie
den
angeschaltet.
Good,
keep
it
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
endlich
nah
genug
und
heute
Morgen
hat
sie
sich
angeschaltet.
It's
finally
close
enough,
so
this
morning
it
turned
itself
on.
OpenSubtitles v2018
Das
Licht
hatte
ewig
niemand
angeschaltet.
The
thing
hadn't
been
switched
on
in
years.
OpenSubtitles v2018
Abby
hat
ihr
Handy
wieder
angeschaltet.
Boss,
Abby's
turned
her
cell
phone
back
on.
OpenSubtitles v2018
Danke,
dass
du
uns
den
Strom
wieder
angeschaltet
hast.
Thanks
for
turning
us
back
on.
OpenSubtitles v2018
Walter,
wir
haben
ihn
nie
angeschaltet.
Walter,
we've
never
even
turned
it
on.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ihn
aus-
und
wieder
angeschaltet?
Did
you
turn
it
off
then
on?
OpenSubtitles v2018
Die
Patientin
erlitt
spinale
Schocks,
bevor
die
Maschine
angeschaltet
wurde.
Patient
started
experiencing
spinal
shocks
before
the
machine
was
turned
on.
OpenSubtitles v2018
Haben
die
gerade
die
Klimaanlage
angeschaltet?
Did
they
just...
did
they
just
kick
the
A.C.
on?
OpenSubtitles v2018
Eine
Erinnerung
als
die
Kandidaten,
die
Mikrofone
sind
im
Augenblick
angeschaltet.
A
reminder
to
all
candidates:
Your
microphones
are
currently
on.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
das
Licht
angeschaltet?
Why
did
you
turn
the
light
on?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
sagen,
dass
deine
Scheisskamera
angeschaltet
war?
Don't
tell
me
that
your
fucking
webcam
was
on!
OpenSubtitles v2018