Translation of "Angers" in English

Die Departementshauptstadt Angers ist 20 km entfernt.
It is around 20 km north-east of Angers.
Wikipedia v1.0

Der erste Sitz der Regierung war Paris, später Angers.
The government-in-exile was based in France during 1939 and 1940, first in Paris and then in Angers.
Wikipedia v1.0

Es wird vom SCO Angers als Spielort genutzt.
It is the home ground of Angers SCO.
Wikipedia v1.0

Oktober 2009 absolvierte er im Ligue 2-Spiel gegen SCO Angers sein Profidebüt.
On October 2, 2009, he made his professional debut for RC Strasbourg, starting in a Ligue 2 game against Angers SCO.
Wikipedia v1.0

Ein Jahr darauf ging der 36-Jährige Torwart zum Ligakonkurrenten SCO Angers.
He currently plays for and captains Angers SCO as a Goalkeeper.
Wikipedia v1.0

Ludwig selbst starb wenig später und wurde in der Kathedrale von Angers beigesetzt.
Louis II died at his chateau of Angers, the heart of Anjou; he is buried there.
Wikipedia v1.0

Angers war die alte Hauptstadt von Anjou.
Angers is the historical capital of Anjou and was for centuries an important stronghold in northwestern France.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert in Angers begründet und gehörte seither der Kirchenprovinz Tours an.
In 1244, a university was founded at Angers for the teaching of canon and civil law.
Wikipedia v1.0

Ich war in... in Angers.
I was in... in Angers.
OpenSubtitles v2018

Ihr wart so toll beim Festival von Angers.
It was wonderful to see you at the Angers Festival.
OpenSubtitles v2018

Protestantische Rebellen haben das Benediktinerkloster außerhalb Angers eingenommen.
Protestant rebels have seized the Benedictine monastery outside Angers.
OpenSubtitles v2018

Bitte informiert mich, wenn Ihr Nachrichten erhalten von Angers.
Please inform me when you receive news from Angers.
OpenSubtitles v2018

Wir trafen uns in einem Schloss bei Angers.
We ran into each other at a château near Angers.
OpenSubtitles v2018

Besprechen Sie das mit den Ateliers in Angers, mit Madame Rouxel.
You need to speak with our workshops in Angers.
OpenSubtitles v2018

Ich war noch nie in Angers.
I don't know Angers.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nur eine Straße hier, die nach Angers führt.
And not all roads lead to Angers.
OpenSubtitles v2018

Dann das Feuer, das später Angers und den Wald zerstörte.
Years later, the fire that raged destroyed Angers and the nearby forests.
OpenSubtitles v2018

Juli 1989 in Angers) ist ein französischer Fußballspieler.
Vincent Manceau (born 10 July 1989 in Angers) is a French professional football player.
Wikipedia v1.0