Translation of "Angemessene zeit" in English
Zuallererst,
was
bedeutet
eine
"angemessene
Zeit"?
First
of
all,
what
does
'a
reasonable
time'
mean?
Europarl v8
Der
Alarm
muss
eine
angemessene
Zeit
vor
Abgabe
des
Löschmittels
ertönen.
The
alarm
shall
operate
for
a
suitable
period
before
the
medium
is
released.
TildeMODEL v2018
Das
Gemisch
wird
für
eine
angemessene
Zeit
geschüttelt.
The
mixture
is
agitated
for
an
appropriate
time.
DGT v2019
Warum
kann
ein
Mensch
nicht
eine
angemessene
Zeit
leben?
WHY
CAN'T
A
MAN
LIVE
A
DECENT
NUMBER
OF
YEARS?
OpenSubtitles v2018
Frankreich
und
Ungarn
haben
zwei
Monate
Zeit,
angemessene
Maßnahmen
zu
ergreifen.
France
and
Hungary
have
two
months
to
take
appropriate
action.
TildeMODEL v2018
Eine
angemessene
Zeit,
den
Laden
zu
schließen.
That
seems
like
a...
reasonable
hour
to
close
up.
OpenSubtitles v2018
Jede
Fraktion
wird
dafür
die
angemessene
Zeit
zur
Verfügung
stellen.
Each
group
will
allocate
the
appropriate
time
to
it.
EUbookshop v2
Und
sobald
eine
angemessene
Zeit
verstrichen
ist,
wollen
Jane
und
ich
heiraten.
And
as
soon
as
there's
been
a
decent
interval,
Jane
and
I
plan
to
be
married.
OpenSubtitles v2018
Wählen
Sie
eine
angemessene
Zeit
für
das
Fasten.
Choose
an
appropriate
time
for
fasting.
CCAligned v1
Wir
haben
eine
angemessene
Zeit
per
E-Mail
vereinbart.
We
have
arranged
a
suitable
time
by
mail.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
Raum
für
eine
angemessene
Zeit
(Toilette)
verlassen.
You
may
leave
the
room
for
a
reasonable
time
(bathroom).
ParaCrawl v7.1
Die
angemessene
Zeit
ist
das
5.
Lebensjahr.
5
years
is
the
appropriate
time.
ParaCrawl v7.1
Alle
Anrufe
werden
aufgezeichnet
und
für
eine
angemessene
Zeit
aufbewahrt.
All
calls
are
recorded
and
kept
for
an
appropriate
length
of
time.
CCAligned v1
Diese
Bilder
werden
für
eine
angemessene
Zeit
aufbewahrt,
bevor
sie
verworfen
werden.
These
images
are
kept
for
a
reasonable
amount
of
time
before
being
discarded.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
eine
angemessene
Zeit
zu
Airwheel
intelligente
Balance
Roller
anschauen.
Thus,
it
is
an
appropriate
time
to
take
a
look
at
Airwheel
intelligent
scooter.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
nur,
sie
halten
für
den
Preis
auch
eine
angemessene
Zeit.
I
just
hope
they
keep
the
price
for
a
reasonable
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Lebewesen
eine
angemessene
Zeit
gelebt
haben,
dann
gehen
sie
ihren
Weg.
When
beings
have
lived
an
appropriate
time
they
must
go
on
their
way.
ParaCrawl v7.1
In
Ausnahmefällen
ist
Förderung
über
die
Förderungshöchstdauer
hinaus
für
eine
angemessene
Zeit
möglich.
In
exceptional
cases,
funding
beyond
the
maximum
funding
period
is
possible
for
an
appropriate
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
angemessene
Zeit
benoetigt
um
es
auf
professionell
auszuarbeiten.
It
needs
also
additional
time
to
work
it
out
to
present
it
in
a
professional
manner.
ParaCrawl v7.1
Dem
Lieferanten
ist
hierzu
angemessene
Zeit
und
Gelegenheit
zu
gew
ähren.
The
supplier
must
be
given
appropriate
time
and
access
to
affect
repairs.
ParaCrawl v7.1
Familien
brauchen
finanzielle
Sicherheit,
angemessene
Betreuungsmöglichkeiten
und
Zeit.
Families
need
financial
resources,
adequate
services
and
time.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Geltendmachung
anderer
Mängelansprüche
ist
uns
hierzu
angemessene
Gelegenheit
und
Zeit
zu
geben.
Prior
to
any
other
claim
we
must
be
given
an
appropriate
amount
of
time
and
opportunity.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
genug
Zeit
hat,
sind
5
bis
6
Tage
mit
Sicherheit
eine
angemessene
Zeit.
If
one
has
enough
time
to
stay
in
Southafrica,
5
to
6
days
are
certainly
an
adequate
time.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Wesen
eine
angemessene
Zeit
lang
gelebt
haben,
gehen
sie
ihres
Weges.
When
beings
have
lived
an
appropriate
time
they
go
their
way.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
eine
angemessene
Zeit
DRUCKAUSGLEICHZEIT
abgewartet,
damit
sich
ein
statischer
Druck
ausbilden
kann.
After
that,
an
appropriate
time
PRESSURE
BALANCE
TIME
is
waited,
so
that
a
static
pressure
can
build
up.
EuroPat v2