Translation of "Angeheftet" in English

Nein, da ist keine Aktennummer an diese GPS Anfrage angeheftet.
No, there is no case number attached to this GPS request.
OpenSubtitles v2018

Diese Notiz war daran angeheftet, als ich es in den Polizeiakten fand.
This note was attached to it when I found it in police files.
OpenSubtitles v2018

Im nächsten Schritt wird das Element 301 auf dem Träger 305 angeheftet.
In the next step, element 301 is attached to carrier 305.
EuroPat v2

In ihrer Natur haben sie keine Bedeutung angeheftet.
They have no inherent meaning attached to them.
OpenSubtitles v2018

Du hast die verfickte Kette an dich angeheftet!
You're attached to the fucking chain!
OpenSubtitles v2018

Die sind an den Fotodateien angeheftet.
They're attached to the photo files.
OpenSubtitles v2018

Ein Standardwert von -1 gibt an, dass das Verzeichnis nicht angeheftet wird.
A default value of -1 indicates that the directory is not pinned.
ParaCrawl v7.1

An die Mündung wir ein Beutel angeheftet, der regelmäßig gewechselt werden muss.
A bag is attached to the mouth, and has to be changed regularly.
ParaCrawl v7.1

Ist dieses Etwas an ein Gesicht angeheftet?
Are any of these attached to a face?
ParaCrawl v7.1

Die Eier werden an grüne oder verdorrte Grasblätter angeheftet.
The eggs are attached to green or dead grass leaves.
ParaCrawl v7.1

Das vergoldete Horn ist an die obere Parierstange angeheftet.
The gilded horn is pinned to the obverse crossguard.
ParaCrawl v7.1

Es ist keine Medaille, die euch angeheftet wird.
It is not a medal to be pinned on you.
ParaCrawl v7.1

Sie entschieden, dass die Nachricht auf den Türstau angeheftet werden sollte.
They decided that the notice should be tacked onto the door jam.
ParaCrawl v7.1

Es können mehrere Sentries eines Typs an ein Element angeheftet werden.
You can attach several sentries of one type to an element.
ParaCrawl v7.1

Die virtuellen Anmerkungen werden wie Notizen an die reale Maschine angeheftet.
Similar to notes, these virtual comments are attached to the actual machine.
ParaCrawl v7.1

Hierzu wird zunächst eine Anfangskante des Etikettenmaterials an den Gegenstand angeheftet.
To this end first a leading edge of the label material is attached to the object.
EuroPat v2

Die Schweißmutter kann hierzu beispielsweise unmittelbar am Haltemittel der Lenksäule angeheftet werden.
The weld nut can, for this purpose, be tacked directly to the retaining means of the steering column.
EuroPat v2

Der Bremsträger wird dabei zur Positionierung an dem Achsrohr durch Punktschweißen angeheftet.
The brake support plate is tacked by spot welds on the axle tube for its positioning.
EuroPat v2

Die Eier werden an die Basis der Nahrungspflanze oder Steine etc. angeheftet.
The eggs are attached to the base of the food plant or stones, etc.
ParaCrawl v7.1