Translation of "Angehangen" in English
Das
hätten
sie
mir
auch
angehangen.
I
would
have
gotten
blamed
for
that,
too.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
Geld
für
Americon
gewaschen
und
dann
David
Clarke
das
Verbrechen
angehangen.
You
laundered
money
for
Americon
and
then
arranged
a
cover-up
by
framing
David
Clarke.
OpenSubtitles v2018
Und
Flug
197
abstürzen
ließen,
was
David
Clarke
angehangen
wurde.
And
the
downing
of
Flight
197
that
got
blamed
on
David
Clarke.
OpenSubtitles v2018
Und
man
hat
ihm
diese
Verbrechen
angehangen.
And
he
was
framed
for
those
crimes.
OpenSubtitles v2018
Prinzipiell
wird
nur
"lib"
und
"perl5"
als
Pfadelemente
angehangen.
Appends
the
directories
"lib"
and
"perl5"
to
the
given
path.
ParaCrawl v7.1
Text,
der
an
den
generierten
Teil
des
Seitentitels
angehangen
wird.
Text
attached
to
the
generated
part
of
the
page
title.
ParaCrawl v7.1
Erst
beim
herunterfahren
werden
zwischenzeitliche
Änderungen
an
die
live-sn
Datei
angehangen
und
geschrieben.
When
shutting
down
the
system
all
changes
in
the
memory
will
be
attached
and
written
to
live-sn
again.
ParaCrawl v7.1
An
diese
URL
wird
einfach
das
entsprechende
Stichwort
angehangen,
zum
Beispiel
-
Just
add
a
certain
keyword,
for
example
-
ParaCrawl v7.1
Eine
grüne
Umrandung
zeigt
an,
dass
das
Zwischenereignis
angehangen
werden
kann:
A
green
border
indicates
that
the
intermediate
event
can
be
attached
to
it:
ParaCrawl v7.1
Im
Dateinamen
wird
der
Zeitpunkt
der
Datensicherung
angehangen.
In
the
file
name
the
point
of
time
of
the
backup
will
be
annexed.
ParaCrawl v7.1
Vorgehensweise
entnehmen
sie
der
angehangen
Dokumentation:
Procedure
to
remove
the
attached
documents:
ParaCrawl v7.1
Notizen
werden
nicht
exportiert,
aber
neue
Notizen
werden
an
existierende
Notizen
angehangen.
Notes
are
not
exported,
but
new
notes
are
appended
onto
the
end
of
existing
notes.
ParaCrawl v7.1
Und
dasselbe
Monster
hat
Mona
Vanderwaal
attackiert
und
uns
den
Mord
an
ihr
angehangen.
"And
the
same
monster
who
attacked
Mona
Vanderwaal
"and
framed
us
for
her
murder.
OpenSubtitles v2018
Im
Zweiten
Weltkrieg
war
es
an
Österreich
angehangen,
blieb
aber
unter
alliierter
Herrschaft.
During
World
War
II
it
was
annexed
to
Austria
but
remained
under
allied
rule.
ParaCrawl v7.1
In
all
diesen
Ausgestaltungen
wird
der
Sack
relativ
zu
dem
Füllstutzen
durch
eine
Aufwärtsbewegung
angehangen.
In
all
these
configurations
the
bag
is
appended
relative
to
the
filling
spout
by
way
of
upwardly
motion.
EuroPat v2
Die
offenen
Säcke
werden
während
der
Rotation
von
unten
an
die
Füllöffnung
der
Füllstutzen
angehangen.
The
open-mouth
bags
are
appended
to
the
filling
opening
of
the
filling
spouts
from
beneath
during
rotation.
EuroPat v2
Durch
Mining
wird
durchschnittlich
alle
10
Minuten
ein
neuer
Block
inkl.
Transaktionen
an
die
Blockchain
angehangen.
Roughly
every
10
minutes,
on
average,
a
new
block
including
transactions
is
appended
to
the
block
chain
through
mining
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Konfigurationen
sind
über
einen
alphanumerischen
Wert
aufrufbar,
der
dem
Link
zum
Artikel
angehangen
wird.
These
configurations
can
be
called
up
via
nan
alphanumeric
value
that's
added
to
the
link
of
the
corresponding
article.
ParaCrawl v7.1
Neue
Datenbereiche
einer
noch
nicht
vollständig
beschriebenen
DVD
werden
nach
dem
letzten
Datenbereich
angehangen,
wobei
vorteilhafterweise
bereits
beschriebene
Datenbereiche
einzeln
abgefragt
und
gelesen
werden
können,
auch
unabhängig
des
Abschlusses
durch
Lead-Out.
New
data
areas
of
a
not
yet
completely
inscribed
DVD
are
added
after
the
last
data
area,
whereby
advantageously
already
inscribed
data
areas
can
be
individually
extracted
and
read,
even
independently
of
the
close
by
the
Lead-Out.
EuroPat v2
Neue
Datenbereiche
können
an
den
letzten
vorhandenen
Datenbereich
angehangen
werden,
bis
das
verfügbare
Speichervolumen
der
DVD+R
ausgeschöpft
ist.
New
data
areas
can
be
added
to
the
last
present
data
area
until
the
available
storage
volume
of
the
DVD+R
is
fully
utilized.
EuroPat v2
Weitere
neue
Datenbereiche
werden
nach
dem
letzten
Datenbereich
angehangen
bis
das
verfügbare
Speichervolumen
der
DVD-R
abgeschlossen
ist.
Further
new
data
areas
are
added
after
the
last
data
area
until
the
available
storage
volume
of
the
DVD
Recordable
is
closed.
EuroPat v2