Translation of "Angefacht" in English
Darüber
hinaus
wird
das
Feuer
des
Neoimperialismus
in
der
russischen
Außenpolitik
angefacht.
It
is
also
fanning
the
flames
of
neo-imperialism
in
Russian
foreign
policy.
Europarl v8
Durch
die
erhöhte
Geschwindigkeit
und
den
herrschenden
Gegenwind
wurde
das
Feuer
weiter
angefacht.
The
fire
hoses
had
been
allowed
to
rot,
and
fell
apart
when
the
crew
tried
to
put
out
the
fire.
Wikipedia v1.0
Unser
gesellschaftlicher
Ehrgeiz
muss
vom
wirtschaftlichen
Erfolg
angefacht
werden.
Our
social
ambition
must
be
fuelled
by
economic
success.
TildeMODEL v2018
Wie
ein
nukleares
Feuer,
von
Engelsschwingen
angefacht.
As
a
nuclear
fire,
fanned
by
angel
wings
OpenSubtitles v2018
Das
Fieber
des
Fürsten
wurde
durch
seinen
Ehrgeiz
angefacht.
The
prince's
fever
is
fired
by
his
ambition.
OpenSubtitles v2018
Eine
dunkle
Macht,
von
Trauer
angefacht.
A
dark
force
fuelled
by
grief.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
von
der
Vorlieber
meiner
Frau,
für
Übernatürliches
angefacht.
Perhaps
fueled
by
my
wife's
predilection
for
the
supernatural.
OpenSubtitles v2018
Französische
Schafhalter
haben
die
Diskussion
mit
einer
Geiselnahme
weiter
angefacht.
French
sheep
farmers
have
fuelled
the
debate
further
by
taking
hostages.
ParaCrawl v7.1
Das
Erscheinen
von
Ismael,
von
Legenden
angefacht.
The
appearance
of
Ishmael
fanned
by
legends.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mit
Meinem
Atem
Licht
angefacht,
und
du
kamst
in
Existenz.
I
fanned
light
with
My
breath,
and
you
came
into
existence.
ParaCrawl v7.1
Wenig
später
hatte
sie
die
Flammen
erneut
angefacht.
Soon
she
had
rekindled
the
flames.
ParaCrawl v7.1
Gedanken
und
Streben
werden
auch
durch
die
subtilen
Sphären
angefacht.
Thought
and
striving
are
also
kindled
by
the
Subtle
Spheres.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
jeden
Abend
um
18.30
Uhr
neu
angefacht.
It
is
rekindled
each
evening
at
18.30.
ParaCrawl v7.1
Was
für
Flammen
könnten
in
der
Gewissheit
des
Friedens
angefacht
werden?
In
the
certitude
of
peace,
what
flames
can
there
be
to
fan?
ParaCrawl v7.1
Die
Flammen
für
diesen
Albtraum
wurde
in
erster
Linie
durch
die
US-Amerikaner
angefacht.
The
flames
of
this
nightmare
were
fanned
by
the
Americans
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Fahrtwind
wurden
die
Flammen
eher
noch
angefacht
.
By
the
wind,
the
flames
fanned
even
more.
ParaCrawl v7.1
Je
natürlicher
das
Feuer
angefacht
wird,
um
so
wohltuender
ist
es.
The
more
naturally
the
Fire
is
kindled,
the
more
beneficial
it
is.
ParaCrawl v7.1