Translation of "Angebotseinholung" in English
Durch
die
Angebotseinholung
über
ein
Pflichtenheft
konnte
die
Fabrikatsfrage
offengehalten
werden.
By
inviting
tenders
on
the
basis
of
a
"list
of
specifications"
it
was
not
necessary
to
decide
beforehand
on
a
particular
manufacturer
or
make.
EUbookshop v2
Gerne
unterstützen
wir
Sie
aber
bei
der
Angebotseinholung
und
Organisation
des
Transports.
Nevertheless
we
would
be
pleased
to
support
you
in
getting
offers
and
organizing
the
transport.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
im
Rahmen
einer
Kontaktaufnahme
oder
einer
Angebotseinholung
der
Fall
sein.
This
could
be
the
case
if
you
contact
us
or
ask
for
an
offer.
ParaCrawl v7.1
Die
Firma
Pabst
nutzt
ihre
personenbezogenen
Daten
ausschließlich
zur
Kontaktaufnahme
bei
von
ihnen
gewünschter
Angebotseinholung.
Pabst
uses
your
personal
data
exclusively
to
contact
you
when
your
request
an
offer.
CCAligned v1
Der
daraufhin
erfolgten
Angebotseinholung
wurde
ein
sogenanntes
Pflichtenheft
zugrundegelegt,
das
für
die
jeweilige
Anlage
eine
detaillierte
Beschreibung
der
von
der
Regelung
zu
erfüllenden
Funktionen
enthielt.
The
basis
for
the
ensuing
tenders
was
a
so-called
"list
of
specifications",
which
contained
a
detailed
description
of
the
functions
to
be
carried
out
by
the
control
system
for
each
installation.
EUbookshop v2
Die
Aufgaben
der
AEE
INTEC
waren
neben
der
detaillierten
Ausarbeitung
der
Energieversorgung,
der
Prozessumstellung
(von
Dampf
auf
Heißwasserversorgung)
und
der
Energeieinsparung
auch
die
Betreuung
während
der
Umsetzungsphase
(Konzepterstellung,
basic
engineering,
Angebotseinholung,
Unterstützung
beim
Förderansuchen).
The
tasks
of
AEE
INTEC
were
the
detailed
development
of
the
energy
supply,
process
conversion
(from
steam
to
hot
water
supply),
energy
savings
and
support
throughout
the
implementation
phase
(concept
development,
basic
engineering,
solicitation
and
assistance
with
the
funding
application).
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fahrer
sprechen
englisch,
bei
speziellen
Fremdsprachenwünschen
bitten
wir,
dies
bei
Auftragsbesprechung
/
Angebotseinholung
mit
anzugeben.
Our
drivers
speak
English.
If
you
would
like
to
request
another
foreign
language,
please
inform
us
when
discussing
the
order
/
requesting
an
offer.
CCAligned v1
Die
Arrangement-Vereinbarung
enthält
außerdem
für
jede
Vertragspartei
das
Verbot
der
Angebotseinholung
(vorbehaltlich
einer
sogenannten
"Fiduciary
Out"-Klausel,
die
es
den
Direktoren
jeder
Partei
gestattet,
ein
besseres
Angebot
in
Betracht
zu
ziehen
und
anzunehmen
und
eine
Frist
von
5
Tagen
für
eine
allfällige
"Nachbesserung"
vorsieht)
sowie
die
Klausel,
dass
jede
Vertragspartei
nach
dem
Eintritt
von
Ereignissen,
bei
denen
eine
übliche
Kündigungsgebühr
fällig
wird,
eine
solche
Kündigungsgebühr
in
Höhe
von
400.000
$
entrichtet.
The
Arrangement
Agreement
also
contains
customary
non-solicitation
provisions
in
respect
of
each
party
(subject
to
"fiduciary
out"
provisions
that
entitle
either
party
to
consider
and
accept
a
superior
proposal
and
a
5-business
day
"right
to
match"
period)
and
provisions
that
each
of
the
parties
will
pay
a
termination
fee
of
$400,000
upon
the
occurrence
of
customary
termination
fee
events.
ParaCrawl v7.1
Die
Arrangement-Vereinbarung
sieht
für
Bayfield
das
übliche
Verbot
der
Angebotseinholung
sowie
eine
Schadenersatzzahlung
("break-up
fee")
in
Höhe
von
650.000
C$
an
New
Gold
vor,
sollte
die
Transaktion
unter
bestimmten
Umständen
nicht
zustande
kommen.
The
arrangement
agreement
includes
customary
non-solicitation
provisions
applicable
to
Bayfield
and
provides
for
the
payment
of
a
C$
650,000
break-up
fee
to
New
Gold
if
the
transaction
is
terminated
in
certain
circumstances.
ParaCrawl v7.1
Das
Team
stellt
den
Kontakt
zu
Hotels
und
Dienstleistern
her,
hilft
bei
der
Angebotseinholung
sowie
bei
der
Erstellung
von
Reiseprogrammen.
The
team
makes
contact
with
hotels
and
service
providers
and
assists
in
obtaining
quotations
and
preparing
itineraries.
ParaCrawl v7.1
Gleiches
gilt
für
solche
Verarbeitungsvorgänge
die
zur
Durchführung
vorvertraglicher
Maßnahmen
erforderlich
sind,
etwa
in
Fällen
von
Anfragen
zur
Angebotseinholung.
The
same
applies
to
such
processing
operations
as
are
necessary
for
the
implementation
of
pre-contractual
measures,
for
example
in
cases
of
requests
for
quotation.
ParaCrawl v7.1
Vermittlung
und
Angebotseinholung
von
Bau-,
Kran-,
Transportfirmen
und
Schifffahrtsgesellschaften
im
Rahmen
des
logistischen
Projektmanagements
von
Windkraftanlagen
gehören
zu
unserem
täglichen
Geschäft.
Mediating
and
obtaining
quotations
from
building,
crane,
transport
and
shipping
companies
as
part
of
the
project
management
logistics
of
wind
power
plants
belong
to
our
everyday
business.
ParaCrawl v7.1
Doch
kostete
die
langwierige
Genehmigung
durch
den
Germanischen
Lloyd
(einer
Art
Schiffs-TÜV),
bei
der
die
Konstruktion
mehrfach
überarbeitet
werden
musste,
ebenso
Zeit
wie
die
Ausschreibung
und
Angebotseinholung
bei
den
Werften
.
But
took
the
tedious
approval
by
Germanischer
Lloyd
(a
kind
of
ship-TÜV),
When
the
construction
had
to
be
revised
several
times,
as
time
as
the
call
for
tenders
and
tenders
at
the
shipyards.
ParaCrawl v7.1