Translation of "Angebotsdruck" in English
Dadurch
kann
sich
der
Angebotsdruck
vom
Weltmarkt
in
der
Rezession
verstärken.
The
pressure
of
extra
supplies
on
the
world
market
may,
as
a
result,
inorease
during
the
recession.
EUbookshop v2
Leider
gibt
es
derzeit
wenig
konkrete
Anzeichen
dafür,
dass
sich
der
Angebotsdruck
vermindern
wird.
Unfortunately,
there
are
currently
few
solid
indications
of
any
reduction
in
the
pressure
of
supply.
ParaCrawl v7.1
Noch
einmal
sinkende
Schlachtgewichte
zeigen
jedoch,
dass
auch
in
Spanien
bislang
kein
Angebotsdruck
herrscht.
With
the
slaughter
weights
going
down
again
it
shows
that
the
Spanish
are
not
yet
subject
to
supply
pressure.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Grund
für
die
Verlagerung
ist
wohl
starker
Angebotsdruck
vonseiten
aggressiver
krimineller
Gruppen
mit
Ausläufern
auf
der
ganzen
Welt.
The
shift
is
also
due
to
a
strong
supply
push
from
increasingly
aggressive
criminal
groups
with
tentacles
around
the
world.
News-Commentary v14
Es
gelang
nicht,
den
Angebotsdruck
zurück
zu
stauen,
Preiskämpfe
auf
dem
europäischen
Stahlmarkt
zu
verhindern
und
den
Preisverfall
aufzuhalten.
These
measures
did
not
succeed
in
holding
back
supply-side
pressure,
preventing
price
wars
on
the
European
steel
market
or
lowing
down
the
slump
in
prices.
TildeMODEL v2018
Gegenwärtig
arbeitet
die
Kommission
an
einer
verbesserten
Regelung
für
Magermilchpulver,
wobei
die
Beihilfen
erhöht
werden
sollen
und
sichergestellt
werden
soll,
dass
das
Erzeugnis
ausreichend
lange
gelagert
wird,
um
den
Angebotsdruck
noch
besser
auszugleichen.
The
Commission
is
now
working
on
an
enhanced
scheme
for
SMP
focusing
on
higher
aid
levels
as
well
as
on
ways
to
ensure
that
the
product
is
stored
for
the
appropriate
time
to
make
the
scheme
even
more
effective
in
alleviating
pressure
on
the
supply
side.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilungen
schlagen
Aktionen
vor,
die
für
Innovation,
öffentliche
FuE-Auftragsvergabe
und
öffentlich-private
Partnerschaften
sowohl
auf
Angebotsdruck
als
auch
auf
Nachfragesog
setzen,
um
insbesondere
die
Entwicklung
des
künftigen
Internets
voranzutreiben.
The
Communications
propose
actions
that
combine
both
the
supply
and
demand
drive
for
innovation,
public
procurement
of
R
&
D
as
well
as
public-private
partnerships
to
lead
notably
the
development
of
the
Future
Internet.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Mitteilung
wird
eine
Kombination
aus
„Nachfragesog“
und
„Angebotsdruck“
zugunsten
der
Forschung,
Entwicklung
und
Innovation
in
Europa
vorgeschlagen.
This
Communication
proposes
a
combination
of
'demand
pull'
and
'supply
push'
for
ICT
R
&
D
&
I
in
Europe.
TildeMODEL v2018
Maßnahme
4:
Sicherstellung
der
Kohärenz
zwischen
der
Forschungs-
und
Innovationsstrategie
bei
Angebotsdruck
und
Nachfragesog,
indem
die
Möglichkeiten
der
EFRE-kofinanzierten
öffentlichen
Auftragsvergabe
genutzt
werden,
damit
Produkte,
Prozesse
und
Dienstleistungen
innovativer
werden.
Action
4:
ensuring
coherence
between
supply
push
and
demand
pull
research
and
innovation
policy,
by
making
use
of
the
opportunities
offered
by
public
procurement
co-financed
by
the
ERDF
to
increase
the
innovation
content
of
products,
processes
and
services;
TildeMODEL v2018
Dies
geschieht
zum
einen,
weil
den
Belegungsversuchen
über
Verbindungsleitungen
bereits
angenommene
Belegungsversuche
über
Teilnehmeranschlußleitungen
oder
Verbindungsleitungen
vorausgehen,
d.h.
bereits
Vermittlungseinrichtungen
belegt
wurden,
zum
anderen,
weil
bei
Überlast
auf
Wählton
wartende
Teilnehmer
einen
größeren
Angebotsdruck
erzeugen,
als
die
über
Verbindungsleitungen
von
anderen
Vermittlungsstellen
eintreffenden
Belegungsversuche,
da
diese
Belegungsversuche
bei
einer
Abweisung
nicht
wie
bei
wartenden
Teilnehmern
bestehen
bleiben.
This
is
done
because,
first,
the
call
attempts
via
trunks
are
preceded
by
call
attempts
via
subscriber
lines
or
trunks
that
has
already
been
accepted,
i.e.
switching
equipment
have
already
been
seized
and
because,
second,
subscribers
waiting
for
a
dial
tone
given
overload
produce
a
greater
offering
pressure
than
occupancy
attempts
arriving
via
trunks
from
other
switching
centers,
since
these
call
attempts
do
not
continue
to
exist
upon
rejection
as
in
the
case
of
waiting
subscribers.
EuroPat v2
Das
BIPWachstum
wird
im
Jahr
2001
wahrscheinlich
etwas
stärker
auf
durchschnittlich
6,2
%
zurückgehen,
da
sich
nach
wie
vor
Engpässe
auf
der
Angebotsseite
bemerkbar
machen,
doch
wird
der
Angebotsdruck
zum
Teil
nachlassen,
weil
u.a.
mit
einer
Wachstumsverlangsamung
auf
den
irischen
Exportmärkten
gerechnet
wird.
GDP
growth
is
expected
to
fall
a
little
more
in
2001
to
average
6.2%
as
supply
restraints
continue
to
bite
but
some
of
the
demand
pressures
will
fall
-
for
example
a
slowdown
of
growth
in
Ireland's
export
markets
is
expected.
EUbookshop v2
Ein
Faktor,
der
1998
sicher
wesentlich
zum
dem
Preisverfall
von
Schaf-
und
Ziegenfleisch
beigetragen
hat,
ist
in
dem
Wettbewerbsdruck
zu
sehen,
der
von
den
übrigen
Fleischmärkten
ausging
(mit
starkem
Angebotsdruck
und
sinkenden
Preisen).
A
major
factor
that
certainly
contributed
to
the
decline
in
prices
for
sheep
and
goat
meat
in
1998
was
the
competitive
pressure
emanating
from
the
other
meat
markets
(with
strongly
rising
supply
and
falling
prices).
EUbookshop v2
Um
einen
geregelten
und
stabilen
Marktverlauf
zu
garantieren,
muß
die
Intervention
in
Zeiten
mit
großem
Angebotsdruck
auch
in
Zukunft
einen
Teil
der
landwirtschaftlichen
Produktion
absorbieren.
In
order
to
ensure
regulated
and
stable
markets,
intervention
must
continue
to
absorb
a
part
of
agricultural
output
at
periods
af
abundant
supply.
EUbookshop v2
In
Italien
besteht
weiter
Angebotsdruck
und
auch
in
Großbritannien
wird
über
hohe
Schlachtgewichte
bei
ruhiger
Nachfrage
auf
dem
Spotmarkt
geklagt.
There
still
is
quite
some
supply
pressure
in
Italy.
In
Great
Britain,
there
are
complaints
about
high
slaughter
weights
at
low
demand
on
the
spot
market.
ParaCrawl v7.1
Erstens
ging
dem
extremen
Preisverfall
von
75
%
bei
landwirtschaftlichen
Rohwaren
(1925–1933)
ein
latenter
Angebotsdruck
nach
dem
Ersten
Weltkrieg
voraus.
Firstly,
the
extreme
fall
(75%)
in
the
prices
of
agricultural
raw
materials
(1925–1933)
was
preceded
by
latent
supply-side
pressure
in
the
aftermath
of
the
First
World
War.
ParaCrawl v7.1
Bislang
hat
sich
noch
kein
Angebotsdruck
am
Schlachtschweinemarkt
aufgebaut
und
die
angemeldeten
Partien
lassen
sich
kontinuierlich
vermarkten.
So
far,
no
pressure
has
been
built
up
on
the
supply
side
on
the
pigs-mature-for-slaughter
market.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
hat
sich
der
Angebotsdruck
jedoch
merklich
gelegt
und
die
Marktteilnehmer
aller
Länder
hoffen
nun
auf
eine
Belebung
der
Fleischgeschäfte.
Meanwhile,
however,
the
supply
pressure
has
very
much
gone
down
again.
The
market
participants
in
all
countries
are
now
hoping
for
the
meat
business
to
recover.
ParaCrawl v7.1
Dass
die
deutsche
Notierung
dem
Angebotsdruck
standhalten
konnte,
hat
der
Preisfindung
in
anderen
Ländern
den
Rücken
gestärkt.
The
German
quotation
being
able
to
withstand
the
pressure
on
the
supply
side
encouraged
the
other
countries'
pricing.
ParaCrawl v7.1