Translation of "Angebotsdefizit" in English
Im
Jahr
1990
dürfte
das
Angebotsdefizit
ähnlich
hoch
sein.
The
shortage
for
1990
will
probably
be
of
a
similar
order.
EUbookshop v2
Das
entstandene
Angebotsdefizit
auf
dem
Weltmarkt
wurde
schnell
von
anderen
Ländern
wie
Venezuela
und
Brasilien
ausgeglichen.
The
lack
of
supply
on
the
world
market
was
quickly
filled
by
other
countries
like
Brazil
or
Venezuela.
ParaCrawl v7.1
Die
irischen
Behörden
hatten
einen
Mangel
an
Stromerzeugungskapazitäten
auf
dem
Inlandsmarkt
in
naher
Zukunft
festgestellt
und
ein
System
eingerichtet,
das
dieses
Angebotsdefizit
decken
soll.
Having
established
a
shortage
of
electricity
production
capacity
on
the
national
market
in
the
near
future,
the
Irish
authorities
have
set
up
a
system
which
makes
it
possible
to
make
good
an
electricity
supply
deficit
in
Ireland.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
1972
erreichte
-
trotz
rückläufigen
Verbrauchs
-
das
Angebotsdefizit
der
Gemeinschaft
bei
Rind-
und
Kalbfleisch
seine
bisherige
Rekordhöhe.
In
spite
of
declining
consumption,
the
supply
deficit
for
beef
and
veal
in
the
Community
reached
a
record
height
in
1972.
EUbookshop v2
Schließlich
handelt
es
sich
bei
den
Erzeugnissen
der
Schafzucht
um
Produkte
von
hoher
Qualität,
bei
denen,
wie
bereits
erwähnt,
in
der
Gemeinschaft
ein
Angebotsdefizit
von
20
%
besteht.
Finally,
Mr
President,
the
sheepmeat
obtained
is
of
a
high
quality
and
there
is
a
20%
shortage
in
the
Com
munity,
as
has
been
mentioned.
EUbookshop v2
In
den
Film-
und
Fernseharchiven
ist
umfangreiches
Material
vorhanden,
durch
das
das
Angebotsdefizit
an
europäischen
Programmen
ausgeglichen
werden
könnte.
Although
they
could
be
making
up
the
deficit
in
the
supply
of
European
programmes,
considerable
resources
are
locked
away
in
television
and
cinema
archives.
EUbookshop v2
Die
Hoffnung
mancher,
das
sich
für
2016
abzeichnende
Angebotsdefizit
könnte
durch
ein
höheres
Angebot
an
Edelstahlschrott
kompensiert
werden,
ist
auf
dem
aktuellen
Rohstoff-
und
Schrottpreisniveau
jedoch
eher
als
unwahrscheinlich
einzuschätzen.
The
hope
of
some,
that
in
2016
the
looming
deficit
in
supply
can
be
compensated
by
a
bigger
contribution
by
the
stainless
steel
scrap
market
is
most
likely
improbable,
taking
the
present
commodity
and
scrap
price
level.
ParaCrawl v7.1
Per
Saldo
Angebotsdefizit
erwartet.
Supply
deficit
expected.
ParaCrawl v7.1
Von
nicht
wenigen
Marktbeobachtern
–
darunter
so
renommierte
Adressen
wie
INSG,
CRU,
Maquarie
und
Brook
Hunt
–
wird
daher
für
das
Jahr
2010
bereits
wieder
von
einem
Angebotsdefizit
bei
Nickel
ausgegangen.
Quite
a
few
market
observers,
including
such
well-known
houses
as
INSG,
CRU,
Maquarie
and
Brook
Hunt,
are
already
expecting
another
supply
shortage
of
nickel
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
International
Copper
Study
Group
(ICSG)
gab
auf
der
Halbjahrestagung
in
Lissabon/Portugal
ein
erwartetes
Angebotsdefizit
im
Kupfermarkt
für
2014
von
300.000
Tonnen
zu
Protokoll.
The
International
Copper
Study
Group
(ICSG),
at
its
half-yearly
conference
in
Lisbon,
Portugal,
stated
that
there
is
a
deficit
of
300,000
tons
to
be
expected
in
the
copper
market
for
2014.
ParaCrawl v7.1
Ursache
für
eine
Contango-Preiskurve
können
unter
anderem
Lagerkosten,
ein
erwartetes
Angebotsdefizit
bzw.
ein
Nachfrageüberhang
in
der
Zukunft
oder
ein
aktuelles
Überangebot
bzw.
Nachfragedefizit
für
eine
sofortige
Abnahme
sein.
A
Contango
price
curve
can
be
caused,
among
other
things,
by
storage
costs,
an
expected
supply
deficit
or
excess
demand
in
the
future,
or
a
current
excess
supply
or
deficit
in
demand
for
an
immediate
delivery.
ParaCrawl v7.1
Weiter
geht
Stormcrow
laut
seines
Bericht
s
vom
Mai
2015
davon
aus,
dass
in
diesem
Markt
ein
Angebotsdefizit
entstehen
wird,
da
die
bestehenden
Produzenten
Schwierigkeiten
haben,
der
stark
wachsenden
Nachfrage
nachzukommen.
In
their
May
2015
Industry
Report,
Stormcrow
further
predicts
that
a
supply
deficit
will
emerge
in
the
market
as
existing
producers
struggle
to
meet
the
rapidly
growing
demand.
ParaCrawl v7.1
Neue
Projekte
werden
bis
2019
notwendig
sein,
um
ein
Angebotsdefizit
zu
vermeiden,
da
der
prognostizierte
Anstieg
der
Nachfrage
das
Angebot
in
den
nächsten
paar
Jahren
übertreffen
wird.
New
projects
will
be
required
by
2019
to
avoid
a
supply
deficit,
with
demand
growth
forecast
to
outpace
supply
for
the
next
few
years.
ParaCrawl v7.1