Translation of "Angebbar" in English
Entsprechende
Schaltungen
sind
für
die
übrigen
Rechenschritte
angebbar.
Appropriate
circuits
can
be
provided
for
the
remaining
computing
steps.
EuroPat v2
Ein
Schmelzpunkt
ist
wegen
des
stark
hygroskopischen
Verhaltens
nicht
angebbar.
A
melting
point
cannot
be
determined
because
of
its
very
hygroscopic
behaviour.
EuroPat v2
Im
Adressteil
ist
in
diesem
Fall
eine
logische
Adresse
angebbar.
In
this
case,
a
logical
address
can
be
specified
in
the
address
part.
EuroPat v2
Ein
Vorteil
der
Erfindung
besteht
darin,
daß
Zahlenwerte
der
Langzeit-Stabilität
angebbar
und
somit
garantierbar
sind.
An
advantage
of
the
invention
consists
in
that
numerical
values
of
the
long-term
stability
can
be
specified
and
thus
guaranteed.
EuroPat v2
Die
Molekulargewichte
können
über
einen
relativ
großen
Bereich
schwanken
und
sind
nur
in
Bereichen
angebbar.
The
molecular
weight
can
vary
over
a
relatively
wide
range
and
can
be
stated
only
in
ranges.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
darin,
eine
Auswerteeinrichtung
zu
schaffen,
mit
der
zusatzlich
zur
Periodenzählung
innerhalb
der
Perioden
liegende
Zwischenwerte
in
Form
von
Absolutwerten
angebbar
sind.
It
is,
therefore,
an
object
of
this
invention
to
provide
an
evaluation
arrangement
wherein,
in
addition
to
counting
periods
of
the
sinusoidal
voltages,
intermediate
values
between
such
periods
can
be
provided
in
the
form
of
absolute
values.
EuroPat v2
Die
Güte
der
quest-host
Wechselwirkung
ist
durch
die
mittlere
Abweichung
der
geometrischen
Achse
der
Farbstoffmoleküle
von
der
durch
die
Moleküle
des
flüssigkristallinen
Materials
vorgegebenen
Vorzugsrichtung
angebbar.
The
quality
of
the
guest-host
interaction
can
be
specified
by
the
mean
deviation
of
the
dyestuff
molecules
from
the
preferred
direction
set
up
by
the
molecules
of
the
liquid-crystalline
material.
EuroPat v2
Erschwert
wird
die
Aufgabe
dadurch,
daß
die
Reibungskräfte,
die
sich
in
komplizierter
Weise
strömenden,
anisotropen
Medien
einstellen,
nicht
vorausberechenbar
sind
und
nicht
angebbar
ist,
welche
der
zahlreichen
Viskositätskoeffizienten
der
jeweils
beteiligten
Phasen
hierfür
ausschlaggebend
sind.
The
object
is
made
more
difficult
by
the
fact
that
the
frictional
forces,
which
are
established
in
a
complicated
manner
in
flowing,
anisotropic
media,
cannot
be
precalculated
and
that
it
is
impossible
to
state
which
of
the
numerous
viscosity
coefficients
of
the
particular
phases
concerned
are
decisive
for
this
effect.
EuroPat v2
Einrichtung
nach
einem
der
vorstehenden
Ansprüche,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
im
Schreib-Lese-Speicher
(RAM)
mindestens
eine
Spur
von
Daten
vorgesehen
ist,
die
zwei
Kennungen
logisch
"0"
und
logisch
"1"
darstellt,
wobei
durch
jeweils
eine
der
Kennungen
einer
der
binären
Zustände
angebbar
ist.
The
device
recited
in
claim
1,
wherein
in
the
write/read
memory
at
least
one
track
of
data
is
provided
which
represents
two
characteristics,
logical
"0"
and
logical
"1,"
whereby
one
of
the
binary
states
can
be
indicated
by
one
of
the
characterizations.
EuroPat v2
Die
Güte
der
guest-host-Wechselwirkung
ist
durch
die
mittlere
Abweichung
der
geometrischen
Achse
der
Farbstoffmoleküle
von
der
durch
die
Moleküle
des
flüssigkristallinen
Materials
vorgegebenen
Vorzugsrichtung
angebbar.
The
quality
of
the
guest-host
interaction
can
be
indicated
by
the
mean
deviation
of
the
geometric
axes
of
the
dyestuff
molecules
from
the
preference
direction
given
by
the
molecules
of
the
liquid-crystalline
material.
EuroPat v2
Dabei
ist
klar,
daß
im
Rahmen
des
fachmännischen
Könnens
auch
andere
Anwendungen
wie
Bildschirmanzeigen
oder
dergleichen
angegeben
werden
können
und
diverse
Abänderungen
sowie
alternative
Ausführungsbeispiele
zur
Erfindung
ohne
weiteres
angebbar
sind.
In
conjunction
with
that,
it
is
clear
that
within
the
framework
of
the
knowledge
of
one
skilled
in
the
art,
other
applications
such
as
video
displays
or
similar
things
can
be
provided,
and
diverse
modifications
and
alternative
embodiments
of
the
invention
can
be
provided
with
little
effort.
EuroPat v2
Werden
die
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind
zusätzliche
Umschalteinrichtungen
in
den
Zeilen-
und
Spaltenauswahleinrichtungen
erforderlich,
die
für
sich
nicht
in
einfacher
Weise
für
alle
Speicherdimensionierungen
allgemein
angebbar,
für
den
konkreten
Einzelfall
jedoch
relativ
leicht
zu
entwickeln
sind.
When
the
conditions
are
not
met,
additional
switch
devices
are
required
in
the
row
and
column
selection
means,
these
not
being
able
to
be
specified
per
se
in
general
for
all
memory
dimensionings
in
a
simple
way,
but
being
relatively
easy
to
develop
for
the
specific,
individual
case.
EuroPat v2
Eine
solche
Funktion
wäre
nur
angebbar
für
eine
Polarisationsrichtung
des
Lichts,
entweder
für
die
s-Komponente
oder
für
die
p-Komponente.
Such
a
function
would
be
capable
of
being
specified
only
for
one
direction
of
polarization
of
the
light,
either
for
the
s-component
or
for
the
p-component.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Kompensationswaage
gemäß
den
Merkmalen
des
Hauptanspruchs
weist
den
Vorteil
auf,
daß
das
Gewicht
oder
die
Masse
einer
Last
nach
kurzer
Zeit
mit
hoher
Genauigkeit
angebbar
ist.
The
compensation
scale
according
to
the
invention
as
defined
by
the
features
of
the
main
claim
has
the
advantage
that
the
weight
or
the
mass
of
a
load
can
be
determined
with
great
accuracy
after
a
short
time.
EuroPat v2
Wenn
zudem
für
einen
dieser
Punkte
auch
noch
die
Winkellage
des
Meßfeldes
bei
seiner
Erfassung
bekannt
ist,
ist
auch
die
räumliche
Richtung
des
Abstandes
angebbar.
When
moreover
for
one
of
these
points
the
angular
position
of
the
measurement
field
during
its
detection
is
also
still
known,
the
spatial
direction
of
the
spacing
can
also
be
stated.
EuroPat v2
Die
Güte
dieser
Wechselwirkung
ist
durch
die
mittlere
Abweichung
der
geometrischen
Achse
der
Farbstoffmoleküle
von
der
durch
die
Moleküle
des
flüssigkristallinen
Materials
vorgegebenen
Vorzugsrichtung
angebbar.
The
degree
of
this
interaction
can
be
expressed
in
terms
of
the
mean
deviation
of
the
geometrical
axis
of
the
dyestuff
molecules
from
the
prepared
direction
predetermined
by
the
molecules
of
the
liquid-crystalline
material.
EuroPat v2
Für
Darwin
handelt
es
sich
zunächst
weniger
darum,
diese
Ursachen
zu
finden
-
die
bis
jetzt
teilweise
ganz
unbekannt,
teilweise
nur
ganz
allgemein
angebbar
sind
-,
als
vielmehr
eine
rationelle
Form,
in
der
sich
ihre
Wirkungen
festsetzen,
dauernde
Bedeutung
erhalten.
To
Darwin
it
was
of
less
immediate
importance
to
discover
these
causes
--
which
up
to
the
present
are
in
part
completely
unknown,
and
in
part
can
only
be
stated
in
quite
general
terms
--
than
to
find
a
rational
form
in
which
their
effects
become
fixed,
acquire
permanent
significance.
ParaCrawl v7.1
Dies
erfolgt
dadurch,
dass
beispielsweise
ein
Zähler
in
vorbestimmten
Zeitabständen
dekrementiert
wird,
mit
jeder
erkannten
Lenkkorrektursituation
inkrementiert,
so
dass
mittels
des
Zählers
eine
Häufigkeit
von
Lenkwinkelkorrekturen
angebbar
ist.
This
is
done,
for
instance,
by
decrementing
a
counter
at
predetermined
intervals,
and
incremented
with
each
detected
steering
correction
situation,
so
that,
using
the
counter,
the
frequency
of
steering
angle
corrections
may
be
stated.
EuroPat v2