Translation of "Anfrieren" in English
Dadurch
wird
die
Zahl
der
Betriebsstörungen
durch
Anbacken
oder
Anfrieren
vermindert.
As
a
result,
the
number
of
operational
disruptions
due
to
caking
or
freezing
is
reduced.
ParaCrawl v7.1
Ein
Anfrieren
der
Dichtung
wird
verhindert.
Freezing
of
the
insulation
to
the
frame
is
prevented.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Palsas
als
auch
Pingos
entstehen
durch
das
Anfrieren
von
Wasser
an
einen
Eiskern.
Both
palsas
and
pingos
result
from
freezing
of
water
to
an
ice
core.
Wikipedia v1.0
Somit
erfolgt
eine
Isolierung
im
Kontaktbereich,
so
dass
in
kalten
Jahreszeiten
ein
Anfrieren
vermieden
wird.
This
provides
insulation
in
the
contact
region,
so
that
a
freezing
is
prevented
in
the
colder
season.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
auch
ein
Anfrieren
der
Stirnfläche
des
Gefrierrohres
am
Erdboden
verhindert.
This
also
prevents
the
front
surface
of
the
freeze
pipe
from
freezing
to
the
ground.
EuroPat v2
Mousse
in
Kugelformen
(Matten)
füllen
und
leicht
anfrieren,
anschließend
in
Oreo
Keksbröslen
wälzen.
Fill
the
mousse
into
moulds
(mats)
and
freeze
lightly.
Coat
in
Oreo
cookie
crumbs.
ParaCrawl v7.1
Der
Ventilteller
ist
zumindest
im
Bereich
seiner
Sitzfläche
mit
Teflon
beschichtet,
wodurch
Ankleben
oder
Anfrieren
und
Korrosion
verhindert
werden,
ebenso
das
störende
metallische
Klappern.
The
valve
head
5
is
coated,
at
least
throughout
its
seating
area,
preferably
with
Teflon
to
prevent
sticking
or
freezing
of
the
valve
4
as
well
as
to
resist
corrosion
and
eliminate
annoying
metallic
rattle.
EuroPat v2
Würde
der
Wärmeübergang
zu
schnell
vor
sich
gehen,
so
könnte
es
zu
einer
Klumpenbildung
von
Speiseeis
kommen
beziehungsweise
könnte
das
sich
bildende
Speiseeis
zu
fest
an
der
Scheibenhauptwand
1
anfrieren,
so
dass
es
vom
Schab-
und
Rührwerkzeug
nicht
mehr
einwandfrei
abgeschabt
werden
könnte,
wogegen
im
Falle
eines
zu
langsamen
Wärmeüberganges
es
zu
grösseren
Wärmeverlusten
kommen
könnte,
was
zur
Folge
haben
könnte,
dass
nicht
genügend
Speiseeis
gebildet
wird.
If
the
transmission
of
heat
were
to
occur
too
rapidly
this
might
result
in
the
formation
of
lumps
in
the
ice-cream,
or
the
ice-cream
forming
could
freeze
too
solidly
onto
the
discoid
main
wall
1
so
that
it
could
no
longer
be
scraped
off
efficiently
by
the
scraper
and
stirrer
tool.
In
the
case
of
too
slow
a
transmission
of
heat,
this
might
result
in
greater
losses
of
heat
which
could
have
the
consequence
of
not
enough
ice-cream
being
formed.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
wird
diese
Impfschicht
durch
Anfrieren
eines
N-Vinylpyrrolidon-Schmelzefilms
erzeugt,
der
diese
Stellen
oder
Flächen
benetzt.
In
is
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
this
seed
layer
is
produced
by
freezing
an
N-vinylpyrrolidone
melt
film
wetting
these
points
or
surfaces.
EuroPat v2
Da
Fleisch
im
aufgetauten
Zustand
zum
Würfel-
oder
Längsstreifenschneiden
zu
nachgiebig
und
weich
ist,
verlangen
diese
bekannten
Verfahren
zunächst
ein
Anfrieren
des
Fleisches.
Since
meat
in
the
thawed
state
is
too
yielding
and
soft
to
be
cut
into
dice
or
longitudinal
strips,
these
known
methods
require
the
meat
to
be
partially
frozen
beforehand.
EuroPat v2
Diese
an
den
Rührern
14
bzw.
15
zusätzlich
vorgesehenen
Schaber
2O
bzw.
21
bewirken,
daß
sich
oberhalb
der
freien
oberen
Enden
der
Rührer
14
und
15
an
der
Behälterwand
7
keine,
durch
den
betreffenden
Rührer
von
unten
nach
oben
geförderte
Speiseeismischung
ablagern
und
dort
gegebenen
falls
anfrieren
kann,
da
sie
von
den
zusätzlichen
Schabern
2O
und
21
laufend
abgeschabt
und
so
wieder
der
übrigen
Speiseeismischung
im
Behälter
zugeführt
wird.
These
scrapers
20
and
21
provided
additionally
on
the
stirrers
14
and
15
serve
to
ensure
that
none
of
the
ice-cream
mixture
transported
from
bottom
to
top
by
the
relevant
stirrer
can
be
deposited
above
the
free
upper
ends
of
the
stirrers
14
and
15
on
the
container
wall
7
and
freeze
there,
since
it
is
continually
scraped
off
by
the
additional
scrapers
20
and
21
and
is
thus
fed
back
into
the
remaining
ice-cream
mixture
in
the
container.
EuroPat v2
Bei
Frosttemperaturen
würde
bei
Verwendung
nur
eines
Behälters,
wenn
Feuchtigkeit
in
den
einzigen
Behälter
eingedrungen
sein
sollte,
dessen
Inhalt
an
den
Behälter
anfrieren
mit
der
Folge,
daß
keine
Schwinungsdämpfung
zustande
käme.
At
such
temperatures,
if
only
one
such
container
were
used,
its
contents
would
freeze
to
the
container
if
any
moisture
should
get
in,
with
the
result
that
there
would
be
no
vibration
damping.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
erreicht,
daß
sich
keine
vom
Rührer
von
unten
nach
oben
geförderte
Speiseeismischung
oberhalb
des
freien
oberen
Endes
des
Rührers
an
der
Behälterwand
ablagern
und
dort
gegebenenfalls
als
nicht
fertiges
Speiseeis
anfrieren
kann,
da
solche
Ablagerungen
vom
erfindungsgemäß
am
Rührer
zusätzlich
vorgesehenen
Schaber
stets
wieder
abgetragen
und
der
übrigen
Speiseeismischung
im
Behälter
zugeführt
werden.
In
this
way
it
is
ensured
that
none
of
the
ice-cream
mixture
transported
from
bottom
to
top
by
the
stirrer
can
be
deposited
above
the
free
upper
end
of
the
stirrer
on
the
container
wall
and
freeze
there
as
non-ready
ice-cream.
Such
deposits
are
continuously
removed
by
the
scraper
provided
on
the
stirrer
according
to
the
invention
and
returned
to
the
remaining
ice-cream
mixture
in
the
container.
EuroPat v2
Andere
Ausbildungen
von
Zwischenfixierbereichen,
z.B.
als
Bereiche
zum
Auftrag
eines
Klebers
oder
zum
Vorsehen
von
Haken
oder
zum
Anfrieren
der
Fasern
sind
ebenfalls
möglich.
Other
designs
of
intermediate-fixing
areas,
for
example
as
areas
for
applying
an
adhesive
or
for
providing
hooks
or
for
freezing
the
fibers,
are
also
possible.
EuroPat v2
Der
Streukanal
führt
zu
dem
mit
Streusplitt
zu
versorgenden
Fahrzeugrad
und
weist
einen
durch
eine
nach
unten
schwenkbare
Bodenklappe
16
verschließbaren
Auslaß
4
auf,
die
gegebenenfalls
mit
einer
elektrischen
Heizeinrichtung
versehen
ist,
um
das
Anfrieren
an
das
Auslaßgehäuse
zu
unterbinden.
The
dispersion
channel
leads
to
the
vehicle
wheel
to
be
supplied
with
gritting
material
and
has
an
outlet
4
which
is
closable
by
means
of
a
downwardly
swivelling
bottom
flap
16
and
which
is
possibly
provided
with
an
electrical
heating
system
to
prevent
the
flap
from
freezing
onto
the
outlet
housing.
EuroPat v2
Vom
Anfrieren
eines
Stabes
z.B.
aus
Silicium
bis
zum
Abgießen
der
Restschmelze
bieten
sich
viele
Möglichkeiten
an.
From
freezing
on
a
bar,
for
example
of
silicon,
to
pouring
off
the
rest
of
the
melt,
the
possibilities
are
numerous.
EuroPat v2
Durch
die
Anlage
des
Gießrohres
an
der
Kokillenwand
entstehen
Ecken,
in
denen
es
zum
ungünstigen
Anfrieren
der
Schmelze
und
damit
zu
Strangschalendurchbrüchen
kommen
kann.
Because
of
the
butment
of
the
casting
pipe
at
the
mold
wall
there
arise
corners
in
which
may
occur
unfavorable
freezing
of
the
melt
and
thus
penetrations
of
the
strand
shell.
EuroPat v2
Erhält
die
Geschmeidigkeit
und
verhindert
im
Sommer
das
Ankleben
sowie
im
Winter
das
Anfrieren
der
Dichtungen
am
Profil.
Sustains
the
softness
and
prevents
gaskets
from
sticking
on
the
profile
in
summer
as
well
as
from
freezing
on
the
profile
in
winter.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
einem
der
Aspekte
1
bis
5,
bei
dem
die
optionale
abschnittsweise
Zwischenfixierung
in
Schritt
b)
durch
abschnittsweises
Auftragen
von
Harz
oder
Kleber
(KS)
auf
den
Werkstückträger
(40)
und/oder
die
Fasern
(33)
und/oder
durch
Anfrieren
und/oder
durch
mechanisches
Halten
und/oder
durch
Ansaugen
und/oder
durch
magnetische
Anziehung
und/oder
durch
elektrostatische
Anziehung
der
Fasern
an
dem
Werkstückträger
erfolgt.
Method
according
to
one
of
aspects
1
to
5,
wherein
the
optional
intermediate-fixing
in
sections
in
step
b)
is
performed
by
application
of
resin
or
adhesive
(KS)
on
the
workpiece
carrier
(40)
and/or
on
the
fibers
(33)
in
sections,
and/or
by
freezing
and/or
by
mechanical
holding
and/or
by
sucking
and/or
by
magnetic
attraction
and/or
by
electrostatic
attraction
of
the
fibers
to
the
workpiece
carrier.
EuroPat v2
Dabei
erstreckt
sich
die
Auskammerung
158
bis
oberhalb
der
Oberseite
162
der
Gleitplatte
114
bis
gegebenenfalls
in
den
Kontaktbereich
zwischen
der
Zungenschiene
120
und
der
Backenschiene
116,
um
die
Kontaktflächen
der
Zungenschiene
120
zu
der
Backenschiene
116
bzw.
der
Gleitplatte
114
in
einem
Umfang
zu
isolieren,
dass
ein
Anfrieren
unterbleibt.
In
this,
the
chamber
recess
158
extends
to
above
the
upper
side
162
of
the
slide
plate
114,
possibly
into
the
contact
region
between
the
tongue
blade
120
and
the
stock
rail
116,
in
order
to
insulate
the
contact
surfaces
of
the
tongue
blade
towards
the
stock
rail
116
or
slide
plate
114
to
such
a
degree
that
freezing
does
not
take
place.
EuroPat v2
Ferner
ist
es
nicht
notwendig,
die
untersuchte
Probe
(z.B.
das
untersuchte
Gewebe)
zu
fixieren
(z.B.
durch
Paraffinierung
oder
Anfrieren).
Furthermore,
it
is
unnecessary
to
fix
the
investigated
sample
(e.g.,
the
investigated
tissue)
(e.g.,
by
paraffining
or
freezing).
EuroPat v2
Damit
wird
ein
Anfrieren
der
Abdeckelemente
an
Gegenabschnitten
beispielsweise
an
feuchten
Flächen
verhindert
bzw.
es
wird
einer
Eisschichtbildung
auf
den
Abdeckelementen
entgegengewirkt.
This
hinders
a
freezing
of
the
cover
elements
to
other
segments,
such
as
moist
surfaces,
and
counteracts
a
formation
of
an
ice
layer
on
the
cover
elements.
EuroPat v2
Die
Reduzierung
des
Wasseranfalls
spielt
insbesondere
bei
niedrigen
Temperaturen
eine
wichtige
Rolle
und
stellt
einen
entscheidenden
Schutz
vor
Anfrieren
insbesondere
der
Dichtstellen
dar.
The
reduction
in
the
incidence
of
water
plays
an
important
part
particularly
at
low
temperatures
and
constitutes
critical
protection
against
the
freezing-up
of,
in
particular,
the
sealing
points.
EuroPat v2
Damit
kann
zum
Beispiel
bei
tiefen
Umgebungstemperaturen
wie
bei
Außeneinsätzen
im
Winter
bzw.
Polarregionen
oder
bei
Nutzung
in
Kühllagern
ein
Anfrieren
der
Abdeckelemente
an
benachbarten
Flächen
vermieden
werden,
insbesondere
die
Bildung
einer
Eisschicht
auf
den
Abdeckelementen.
Thus,
for
example,
when
ambient
temperatures
are
low,
such
as
for
outdoor
uses
in
winter
or
in
polar
regions,
or
when
used
in
cold
storerooms,
a
freezing
of
the
cover
elements
to
neighboring
surfaces
can
be
prevented,
especially
the
forming
of
an
ice
layer
on
the
cover
elements.
EuroPat v2
Ein
Vereisen
der
Abdeckelemente
und
damit
Versteifen,
was
ein
Auf-
und
Abwickeln
unmöglich
macht,
oder
ein
Anfrieren
der
Abdeckelemente
an
benachbarten
Abschnitten
bzw.
kalten
Flächen
kann
vorteilhaft
vermieden
werden.
An
icing
of
the
cover
elements
and
thus
a
stiffening,
which
makes
it
impossible
to
wind
and
unwind
them,
or
a
freezing
of
the
cover
elements
to
neighboring
sections
or
cold
surfaces
can
be
advantageously
prevented.
EuroPat v2
Der
Heizschlauch
41
kann
mit
einem
warmen
bzw.
heißen
Wärmeträger
durchströmt
werden,
so
dass
sich
der
Luftspalt-Bereich
23
erwärmt
und
die
Folien
21,
22
gegen
ein
Vereisen
und
gegen
ein
Anfrieren
an
der
Gebäudewand
2
geschützt
sind.
The
heating
hose
41
can
receive
a
flow
of
warm
or
hot
heat
transfer
agent,
so
that
the
air
gap
region
23
is
heated
and
the
sheets
21,
22
are
protected
against
icing
and
against
freezing
to
the
building
wall
2
.
EuroPat v2