Translation of "Anfrieren" in English

Dadurch wird die Zahl der Betriebsstörungen durch Anbacken oder Anfrieren vermindert.
As a result, the number of operational disruptions due to caking or freezing is reduced.
ParaCrawl v7.1

Ein Anfrieren der Dichtung wird verhindert.
Freezing of the insulation to the frame is prevented.
ParaCrawl v7.1

Sowohl Palsas als auch Pingos entstehen durch das Anfrieren von Wasser an einen Eiskern.
Both palsas and pingos result from freezing of water to an ice core.
Wikipedia v1.0

Somit erfolgt eine Isolierung im Kontaktbereich, so dass in kalten Jahreszeiten ein Anfrieren vermieden wird.
This provides insulation in the contact region, so that a freezing is prevented in the colder season.
EuroPat v2

Auf diese Weise wird auch ein Anfrieren der Stirnfläche des Gefrierrohres am Erdboden verhindert.
This also prevents the front surface of the freeze pipe from freezing to the ground.
EuroPat v2

Mousse in Kugelformen (Matten) füllen und leicht anfrieren, anschließend in Oreo Keksbröslen wälzen.
Fill the mousse into moulds (mats) and freeze lightly. Coat in Oreo cookie crumbs.
ParaCrawl v7.1

Der Ventilteller ist zumindest im Bereich seiner Sitzfläche mit Teflon beschichtet, wodurch Ankleben oder Anfrieren und Korrosion verhindert werden, ebenso das störende metallische Klappern.
The valve head 5 is coated, at least throughout its seating area, preferably with Teflon to prevent sticking or freezing of the valve 4 as well as to resist corrosion and eliminate annoying metallic rattle.
EuroPat v2

Würde der Wärmeübergang zu schnell vor sich gehen, so könnte es zu einer Klumpenbildung von Speiseeis kommen beziehungsweise könnte das sich bildende Speiseeis zu fest an der Scheibenhauptwand 1 anfrieren, so dass es vom Schab- und Rührwerkzeug nicht mehr einwandfrei abgeschabt werden könnte, wogegen im Falle eines zu langsamen Wärmeüberganges es zu grösseren Wärmeverlusten kommen könnte, was zur Folge haben könnte, dass nicht genügend Speiseeis gebildet wird.
If the transmission of heat were to occur too rapidly this might result in the formation of lumps in the ice-cream, or the ice-cream forming could freeze too solidly onto the discoid main wall 1 so that it could no longer be scraped off efficiently by the scraper and stirrer tool. In the case of too slow a transmission of heat, this might result in greater losses of heat which could have the consequence of not enough ice-cream being formed.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung wird diese Impfschicht durch Anfrieren eines N-Vinylpyrrolidon-Schmelzefilms erzeugt, der diese Stellen oder Flächen benetzt.
In is a preferred embodiment of the invention, this seed layer is produced by freezing an N-vinylpyrrolidone melt film wetting these points or surfaces.
EuroPat v2

Da Fleisch im aufgetauten Zustand zum Würfel- oder Längsstreifenschneiden zu nachgiebig und weich ist, verlangen diese bekannten Verfahren zunächst ein Anfrieren des Fleisches.
Since meat in the thawed state is too yielding and soft to be cut into dice or longitudinal strips, these known methods require the meat to be partially frozen beforehand.
EuroPat v2

Diese an den Rührern 14 bzw. 15 zusätzlich vorgesehenen Schaber 2O bzw. 21 bewirken, daß sich oberhalb der freien oberen Enden der Rührer 14 und 15 an der Behälterwand 7 keine, durch den betreffenden Rührer von unten nach oben geförderte Speiseeismischung ablagern und dort gegebenen falls anfrieren kann, da sie von den zusätzlichen Schabern 2O und 21 laufend abgeschabt und so wieder der übrigen Speiseeismischung im Behälter zugeführt wird.
These scrapers 20 and 21 provided additionally on the stirrers 14 and 15 serve to ensure that none of the ice-cream mixture transported from bottom to top by the relevant stirrer can be deposited above the free upper ends of the stirrers 14 and 15 on the container wall 7 and freeze there, since it is continually scraped off by the additional scrapers 20 and 21 and is thus fed back into the remaining ice-cream mixture in the container.
EuroPat v2

Bei Frosttem­peraturen würde bei Verwendung nur eines Behälters, wenn Feuchtigkeit in den einzigen Behälter eingedrungen sein sollte, dessen Inhalt an den Behälter anfrieren mit der Folge, daß keine Schwinungsdämpfung zustande käme.
At such temperatures, if only one such container were used, its contents would freeze to the container if any moisture should get in, with the result that there would be no vibration damping.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist erreicht, daß sich keine vom Rührer von unten nach oben geförderte Speiseeismischung oberhalb des freien oberen Endes des Rührers an der Behälterwand ablagern und dort gegebenenfalls als nicht fertiges Speiseeis anfrieren kann, da solche Ablagerungen vom erfindungsgemäß am Rührer zusätzlich vorgesehenen Schaber stets wieder abgetragen und der übrigen Speiseeismischung im Behälter zugeführt werden.
In this way it is ensured that none of the ice-cream mixture transported from bottom to top by the stirrer can be deposited above the free upper end of the stirrer on the container wall and freeze there as non-ready ice-cream. Such deposits are continuously removed by the scraper provided on the stirrer according to the invention and returned to the remaining ice-cream mixture in the container.
EuroPat v2

Andere Ausbildungen von Zwischenfixierbereichen, z.B. als Bereiche zum Auftrag eines Klebers oder zum Vorsehen von Haken oder zum Anfrieren der Fasern sind ebenfalls möglich.
Other designs of intermediate-fixing areas, for example as areas for applying an adhesive or for providing hooks or for freezing the fibers, are also possible.
EuroPat v2

Der Streukanal führt zu dem mit Streusplitt zu versorgenden Fahrzeugrad und weist einen durch eine nach unten schwenkbare Bodenklappe 16 verschließbaren Auslaß 4 auf, die gegebenenfalls mit einer elektrischen Heizeinrichtung versehen ist, um das Anfrieren an das Auslaßgehäuse zu unterbinden.
The dispersion channel leads to the vehicle wheel to be supplied with gritting material and has an outlet 4 which is closable by means of a downwardly swivelling bottom flap 16 and which is possibly provided with an electrical heating system to prevent the flap from freezing onto the outlet housing.
EuroPat v2

Vom Anfrieren eines Stabes z.B. aus Silicium bis zum Abgießen der Restschmelze bieten sich viele Möglichkeiten an.
From freezing on a bar, for example of silicon, to pouring off the rest of the melt, the possibilities are numerous.
EuroPat v2

Durch die Anlage des Gießrohres an der Kokillenwand entstehen Ecken, in denen es zum ungünstigen Anfrieren der Schmelze und damit zu Strangschalendurchbrüchen kommen kann.
Because of the butment of the casting pipe at the mold wall there arise corners in which may occur unfavorable freezing of the melt and thus penetrations of the strand shell.
EuroPat v2

Erhält die Geschmeidigkeit und verhindert im Sommer das Ankleben sowie im Winter das Anfrieren der Dichtungen am Profil.
Sustains the softness and prevents gaskets from sticking on the profile in summer as well as from freezing on the profile in winter.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach einem der Aspekte 1 bis 5, bei dem die optionale abschnittsweise Zwischenfixierung in Schritt b) durch abschnittsweises Auftragen von Harz oder Kleber (KS) auf den Werkstückträger (40) und/oder die Fasern (33) und/oder durch Anfrieren und/oder durch mechanisches Halten und/oder durch Ansaugen und/oder durch magnetische Anziehung und/oder durch elektrostatische Anziehung der Fasern an dem Werkstückträger erfolgt.
Method according to one of aspects 1 to 5, wherein the optional intermediate-fixing in sections in step b) is performed by application of resin or adhesive (KS) on the workpiece carrier (40) and/or on the fibers (33) in sections, and/or by freezing and/or by mechanical holding and/or by sucking and/or by magnetic attraction and/or by electrostatic attraction of the fibers to the workpiece carrier.
EuroPat v2

Dabei erstreckt sich die Auskammerung 158 bis oberhalb der Oberseite 162 der Gleitplatte 114 bis gegebenenfalls in den Kontaktbereich zwischen der Zungenschiene 120 und der Backenschiene 116, um die Kontaktflächen der Zungenschiene 120 zu der Backenschiene 116 bzw. der Gleitplatte 114 in einem Umfang zu isolieren, dass ein Anfrieren unterbleibt.
In this, the chamber recess 158 extends to above the upper side 162 of the slide plate 114, possibly into the contact region between the tongue blade 120 and the stock rail 116, in order to insulate the contact surfaces of the tongue blade towards the stock rail 116 or slide plate 114 to such a degree that freezing does not take place.
EuroPat v2

Ferner ist es nicht notwendig, die untersuchte Probe (z.B. das untersuchte Gewebe) zu fixieren (z.B. durch Paraffinierung oder Anfrieren).
Furthermore, it is unnecessary to fix the investigated sample (e.g., the investigated tissue) (e.g., by paraffining or freezing).
EuroPat v2

Damit wird ein Anfrieren der Abdeckelemente an Gegenabschnitten beispielsweise an feuchten Flächen verhindert bzw. es wird einer Eisschichtbildung auf den Abdeckelementen entgegengewirkt.
This hinders a freezing of the cover elements to other segments, such as moist surfaces, and counteracts a formation of an ice layer on the cover elements.
EuroPat v2

Die Reduzierung des Wasseranfalls spielt insbesondere bei niedrigen Temperaturen eine wichtige Rolle und stellt einen entscheidenden Schutz vor Anfrieren insbesondere der Dichtstellen dar.
The reduction in the incidence of water plays an important part particularly at low temperatures and constitutes critical protection against the freezing-up of, in particular, the sealing points.
EuroPat v2

Damit kann zum Beispiel bei tiefen Umgebungstemperaturen wie bei Außeneinsätzen im Winter bzw. Polarregionen oder bei Nutzung in Kühllagern ein Anfrieren der Abdeckelemente an benachbarten Flächen vermieden werden, insbesondere die Bildung einer Eisschicht auf den Abdeckelementen.
Thus, for example, when ambient temperatures are low, such as for outdoor uses in winter or in polar regions, or when used in cold storerooms, a freezing of the cover elements to neighboring surfaces can be prevented, especially the forming of an ice layer on the cover elements.
EuroPat v2

Ein Vereisen der Abdeckelemente und damit Versteifen, was ein Auf- und Abwickeln unmöglich macht, oder ein Anfrieren der Abdeckelemente an benachbarten Abschnitten bzw. kalten Flächen kann vorteilhaft vermieden werden.
An icing of the cover elements and thus a stiffening, which makes it impossible to wind and unwind them, or a freezing of the cover elements to neighboring sections or cold surfaces can be advantageously prevented.
EuroPat v2

Der Heizschlauch 41 kann mit einem warmen bzw. heißen Wärmeträger durchströmt werden, so dass sich der Luftspalt-Bereich 23 erwärmt und die Folien 21, 22 gegen ein Vereisen und gegen ein Anfrieren an der Gebäudewand 2 geschützt sind.
The heating hose 41 can receive a flow of warm or hot heat transfer agent, so that the air gap region 23 is heated and the sheets 21, 22 are protected against icing and against freezing to the building wall 2 .
EuroPat v2