Translation of "Anfrageverfahren" in English
Die
Fernleitungsnetzbetreiber
harmonisieren
formalisierte
Anfrageverfahren
und
Antwortzeiten
gemäß
der
besten
Branchenpraxis,
um
die
Antwortzeiten
zu
minimieren.
Transmission
system
operators
shall
harmonise
formalised
request
procedures
and
response
times
according
to
best
industry
practice
with
the
aim
of
minimising
response
times.
DGT v2019
Es
ist
nicht
auszuschließen,dass
das
Anfrageverfahren
zu
einer
Untersuchung
einesmöglichen
Missstands
in
der
Verwaltungstätigkeit
eines
Organs
oder
einer
Institution
der
Gemeinschaft
durch
den
Europäischen
Bürgerbeauftragten
entweder
aus
eigener
Initiativeoder
auf
der
Grundlage
einer
Beschwerde
führen
könnte,das
Organ
oder
die
Institutioninbegriffen,wohin
die
Anfrage
weitergeleitet
wurde.
It
is
not
to
be
excluded
that
the
query
procedure
could
lead
to
an
inquiry
by
the
European
Ombudsman,
either
on
his
own
initiative
or
on
the
basis
of
a
complaint,into
a
possibleinstance
of
maladministration
by
a
Community
institution
or
body,including
the
institution
or
body
to
which
a
query
has
been
channelled.
EUbookshop v2
Dieses
Anfrageverfahren
hat
keine
Ähnlichkeit
mit
dem
Verfahren
nach
Artikel
234
EG(ehemals
Artikel
177),der
vorsieht,dass
der
Gerichtshof
vorläufige
Regelungen
zu
Fragendes
Gemeinschaftsrechts
trifft,die
sich
aus
Fällen
ergeben,die
vor
nationalen
Gerichtenanhängig
sind.
The
query
procedure
does
not
resemble
the
procedure
of
Article
234
EC
(former
Article177),which
provides
for
the
Court
of
Justice
to
give
preliminary
rulings
on
questions
of
Community
law
raised
in
pending
cases
before
national
courts.
EUbookshop v2
Dies
stellt
im
Vergleich
zu
den
Vorjahren
eine
deutliche
Steigerung
dar
und
spiegelt
das
zunehmende
Bewusstsein
für
das
Anfrageverfahren
wider,
das
aus
der
Veröffentlichung
der
erwähnten
Erklärung
resultiert.
This
constitutes
a
significant
increase
compared
to
previous
years
and
reflects
growing
awareness
of
the
query
procedure
resulting
from
the
publication
of
the
aforementioned
Statement.
EUbookshop v2
Das
Anfrageverfahren
bei
der
Clearingstelle
entfällt,
wenn
bereits
eine
Krankenkasse
ein
Verfahren
zur
Feststellung
des
Status
der
Erwerbsperson
durchgeführt
beziehungsweise
eingeleitet
hat,
zum
Beispiel
im
Zusammenhang
mit
einer
Entscheidung
über
eine
freiwillige
Versicherung,
oder
wenn
der
Status
bereits
durch
einen
Rentenversicherungsträger
im
Rahmen
einer
Betriebsprüfung
überprüft
wurde.
The
inquiry
procedure
at
the
clearing
house
is
not
necessary
if
a
health
insurance
company
has
already
carried
out
or
initiated
a
procedure
to
determine
the
status
of
the
worker,
for
example,
with
respect
to
a
decision
on
voluntary
insurance,
or
if
the
status
has
already
been
checked
by
a
pension
insurance
agency
as
part
of
an
audit.
ParaCrawl v7.1