Translation of "Anfluten" in English
Diese
initial
wirkenden
Darreichungsformen
lassen
den
Wirkstoff
im
Blut
rasch
auf
ein
hohes
Niveau
zu
Spitzenkonzentrationen
anfluten,
die
in
der
Regel
nicht
zur
Therapie
benötigt
werden,
um
wiederum
rasch
in
subtherapeutische
Konzentration
abzufallen
(Dtsche
Apoth.
These
initially
acting
forms
for
administration
permit
the
active
substance
in
the
blood
to
increase
rapidly
to
a
high
level
up
to
peak
concentrations
which,
as
a
rule,
are
not
required
for
the
treatment,
then
rapidly
dropping
again
to
sub-therapeutic
concentrations
(Dtsche
Apoth.
EuroPat v2
Insbesondere
die
Erhöhung
der
Plasmakonzentrationen
noch
mehrere
Stunden
nach
Applikation
einer
besonders
schnell
zerfallenden
und
freisetzenden
Arzneiform
stellt
eine
unerwartete
Entdeckung
dar,
da
man
durch
Beschleunigen
der
Wirkstoffauflösung
eher
ein
rascheres
Anfluten
und
schnelleres
Abfallen
der
Vardenafil
-
Plasmakonzentrationen
erwartet
hätte.
In
particular
the
increase
in
plasma
concentration
even
several
hours
after
the
administration
of
a
particularly
rapidly
disintegrating
and
releasing
drug
formulation
is
an
unexpected
discovery,
as
the
expected
result
of
a
more
rapid
dissolution
of
the
active
compound
would
rather
have
been
a
more
rapid
increase
and
a
more
rapid
decrease
of
the
vardenafil
plasma
concentrations.
EuroPat v2
Bei
der
Anwendung
des
erfindungsgemäßen
Kontrastmittels
wird
dieses
nach
dem
Suspendieren
des
Gases
in
der
Trägerflüssigkeit
intravenös
injiziert,
wonach
mit
10
ml
physiologischer
(0,9
%-iger)
Kochsalzlösung
nachgespritzt
wird,
um
erstens
eine
Bolusinjektion
zu
erreichen
und
zweitens
das
unkontrollierte
nachfolgende
Anfluten
des
Kontrastmittels
aus
den
gefüllten
Venen
zu
verhindern.
On
use
of
the
contrast
medium
according
to
the
invention,
the
latter
is,
after
suspension
of
the
gas
in
the
liquid
vehicle,
injected
intravenously,
whereupon
10
ml
of
physiological
(0.9%
strength)
sodium
chloride
solution
is
then
injected
in
order,
in
the
first
place,
to
obtain
a
bolus
injection
and,
in
the
second
place,
to
prevent
the
subsequent
uncontrolled
flooding
of
the
contrast
medium
out
of
the
filled
veins.
EuroPat v2
Bei
dieser
Art
der
Verabreichung
kommt
es
zu
einem
gegenüber
der
oralen,
missbräuchlichen
Applikation
noch
zusätzlich
beschleunigten
Anfluten
des
Wirkstoffes
mit
dem
vom
Mißbraucher
gewünschten
Ergebnis,
nämlich
dem
Kick.
An
additional
phenomenon
of
this
kind
of
administration,
in
comparison
with
abusive
oral
administration,
is
a
further
accelerated
increase
in
active
ingredient
levels
giving
the
abuser
the
desired
effect,
namely
the
“kick”
or
“rush”.
EuroPat v2
Gleichzeitig
ermöglicht
die
vorliegende
Erfindung
ein
langsameres
Anfluten,
insbesondere
in
gesundem
Gewebe,
wodurch
eine
geringere
Peak-Konzentration
und
eine
verbesserte
Verträglichkeit
für
den
Patienten
erreicht
wird.
Simultaneously,
the
present
invention
enables
slower
flooding,
in
particular
in
healthy
tissue,
whereby
a
reduced
peak
concentration
and
an
improved
tolerance
for
the
patient
is
achieved.
EuroPat v2