Translation of "Anfluten" in English

Diese initial wirkenden Darreichungsformen lassen den Wirkstoff im Blut rasch auf ein hohes Niveau zu Spitzenkonzentrationen anfluten, die in der Regel nicht zur Therapie benötigt werden, um wiederum rasch in subtherapeutische Konzentration abzufallen (Dtsche Apoth.
These initially acting forms for administration permit the active substance in the blood to increase rapidly to a high level up to peak concentrations which, as a rule, are not required for the treatment, then rapidly dropping again to sub-therapeutic concentrations (Dtsche Apoth.
EuroPat v2

Insbesondere die Erhöhung der Plasmakonzentrationen noch mehrere Stunden nach Applikation einer besonders schnell zerfallenden und freisetzenden Arzneiform stellt eine unerwartete Entdeckung dar, da man durch Beschleunigen der Wirkstoffauflösung eher ein rascheres Anfluten und schnelleres Abfallen der Vardenafil - Plasmakonzentrationen erwartet hätte.
In particular the increase in plasma concentration even several hours after the administration of a particularly rapidly disintegrating and releasing drug formulation is an unexpected discovery, as the expected result of a more rapid dissolution of the active compound would rather have been a more rapid increase and a more rapid decrease of the vardenafil plasma concentrations.
EuroPat v2

Bei der Anwendung des erfindungsgemäßen Kontrastmittels wird dieses nach dem Suspendieren des Gases in der Trägerflüssigkeit intravenös injiziert, wonach mit 10 ml physiologischer (0,9 %-iger) Kochsalzlösung nachgespritzt wird, um erstens eine Bolusinjektion zu erreichen und zweitens das unkontrollierte nachfolgende Anfluten des Kontrastmittels aus den gefüllten Venen zu verhindern.
On use of the contrast medium according to the invention, the latter is, after suspension of the gas in the liquid vehicle, injected intravenously, whereupon 10 ml of physiological (0.9% strength) sodium chloride solution is then injected in order, in the first place, to obtain a bolus injection and, in the second place, to prevent the subsequent uncontrolled flooding of the contrast medium out of the filled veins.
EuroPat v2

Bei dieser Art der Verabreichung kommt es zu einem gegenüber der oralen, missbräuchlichen Applikation noch zusätzlich beschleunigten Anfluten des Wirkstoffes mit dem vom Mißbraucher gewünschten Ergebnis, nämlich dem Kick.
An additional phenomenon of this kind of administration, in comparison with abusive oral administration, is a further accelerated increase in active ingredient levels giving the abuser the desired effect, namely the “kick” or “rush”.
EuroPat v2

Gleichzeitig ermöglicht die vorliegende Erfindung ein langsameres Anfluten, insbesondere in gesundem Gewebe, wodurch eine geringere Peak-Konzentration und eine verbesserte Verträglichkeit für den Patienten erreicht wird.
Simultaneously, the present invention enables slower flooding, in particular in healthy tissue, whereby a reduced peak concentration and an improved tolerance for the patient is achieved.
EuroPat v2