Translation of "Anflanschung" in English

Anflanschung an einen Photo-/Sonoreaktor ergibt eine Arbeitseinheit als Technikumsanlage.
Surface mounting on one photo-/Sonoreaktor results in a unit working as a technical school plant.
ParaCrawl v7.1

Figur 3a zeigt eine einfache anflanschung an die Seitenwand einer Vakuumkammer.
FIG. 3 a shows a simple flange-mounting to the sidewall of a vacuum chamber.
EuroPat v2

Durch eine Anflanschung 14 in einem anderen Wandelement wird die Luft aus der Bearbeitungskammer abgesaugt.
Through removing device 14 in another wall element the air is removed out of the processing chamber.
EuroPat v2

Die Robot-Block-Normteile 1 sind zum Teil mit den vertikalen oder horizontalen Drehflansch-Steckverbindungen 2 aneinander geflanscht, welches gleichbedeutend mit der Anflanschung an den Kopf-, Boden- oder an den Seitenflanschen der Drehflansch-Steckverbindungen 2 ist und zum Teil eine komplette Drehung in der Anflanschposition beinhaltet.
The standard robot block-parts 1 are partly flanged together with horizontal or vertical rotation flange plug connections 2, equivalent with the flange connection at the top, bottom and side flanges of the rotation flange plug connections 2 which partly encloses an entire rotation of the flange connection positions.
EuroPat v2

Hierdurch ist es möglich, die Anschlußseite des Verbrennungsmotors, der auch für Fahrzeuge mit herkömmlichem mechanischen Antriebsstrang eingesetzt werden soll (Anflanschung der Getriebeglocke), ebenso unverändert zu lassen wie die Anschlußseite des Generatorgehäuses 5, welches baugleich ausgeführt ist wie das Gehäuse eines entsprechenden Elektromotors für den Antrieb der Fahrzeugräder.
Consequently, it can thereby become possible to leave the connection side of the internal combustion engine, which internal combustion engine can also be used for vehicles with a conventional mechanical drive train (with a flanged connection of the transmission housing), unchanged, like the connection side of the generator housing 5 (which generator housing can preferably be essentially structurally identical to the housing of a corresponding electric motor which drives the wheels of the vehicle).
EuroPat v2

Bei derartigen bisher bekannten Getrieben ist bei einer direkten Anflanschung der Elektromotor jeweils radial an dem Getriebe-Flansch zentriert, wozu ein in dem einen der beiden Teile angebrachter Zentrierbund in eine entsprechende Innenzentrierung des anderen Teiles paßgenau eingreift.
In hitherto known gears of this type, in the case of direct flanging the electric motor is in each case centered radially on the gear flange, for which purpose a centering collar mounted in one of the two parts engages with an exact fit into a corresponding inner centering of the other part.
EuroPat v2

Dies führt dazu, daß Asynchronmaschinen (bei direkter Anflanschung an die Kurbelwelle) sehr empfindlich sind gegenüber dem jeweils vorliegenden Kurbelwellenspiel des Verbrennungsmotors.
This has the result that asynchronous machines (directly flanged onto the crankshaft) are very sensitive to the crankshaft clearance of the internal combustion engine which is present in all cases.
EuroPat v2

Die optoelektronische Vorrichtung selbst umfasst wenigstens zwei Gehäuseteile mit Gehäuseflanschen, zur Anflanschung der Vorrichtung an eine Wandung der Leitung bzw. des Behälters, so dass die Gehäuseteile sich gegenüberliegen, einen Lichtsender und einen Lichtempfänger, die zwischen sich eine optische Messtrecke innerhalb der Leitung bzw. des Behälters definieren und eine Auswerteeinrichtung.
The optoelectronic apparatus itself includes at least two housing parts having housing flanges for flanging the apparatus to a wall of the line or of the container so that the housing parts are disposed opposite one another, a light transmitter and a light receiver which define an optical measurement path between them within the line or the container and an evaluation device.
EuroPat v2

Es liegt ebenfalls im Rahmen der Erfindung, wenn die axiale Fixierung des elektrischen Motors 2 bei höheren mechanischen Belastungen durch eine zusätzliche Anflanschung an einen der Abschlussdeckel 27 vorgesehen ist.
It is also within the context of the invention, if the axial fixation of the electrical motor 2 is provided with additional flanging on one of the end covers 27 for cases of high mechanical loads.
EuroPat v2

Diese Verstärkung und aufwendige Anflanschung mit Verstärkungsplatten ist notwendig, da es ansonsten aufgrund der Schnittstelle zwischen dem relativ dünnen, massiven Schaft und dem Hohlkörper des Düsenringes mit seinem relativ dünnen Profil zu erheblichen Problemen und einer Instabilität der Verbindung kommen könnte.
This reinforcement and elaborate flanging with reinforcing plate is necessary because significant problems could otherwise arise at the interface between the relatively thin, massive shaft and the hollow body of the nozzle ring with its relatively thin profile and the connection could become unstable.
EuroPat v2

Die Verwendung der Sonne der Eingangsstufe als Eingangselement des erfindungsgemäßen Getriebes ist im Hinblick auf seine koaxiale Anflanschung an den Elektromotor besonders günstig.
The use of the sun of the input stage as an input element of the gearing according to the invention is particularly advantageous in view of its coaxial flange connection to the electric motor.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Nachteil der direkten Anordnung, insbesondere Anflanschung des Wärmetauschers am Ende des Getriebes besteht zum einen darin, daß die entsprechenden Anschlüsse zur Befestigung des Wärmetauschers und der Kopplung der Kanäle immer an die konkrete Wärmetauscherlösung anzupassen sind.
A substantial disadvantage of the direct arrangement, in particular by flanging, of the heat exchanger at the end of the transmission is, on the one hand, that the corresponding connections for fastening the heat exchanger and coupling the ducts must always be adapted to the actual heat exchanger solution.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird der Austrittskanal durch Fräsen einer Fläche bearbeitet, die gleichzeitig den Sitz des Klappentellers und die Dichtfläche zur Anflanschung der Niederdruckstufe darstellt.
Advantageously the exit channel is produced by milling of a surface, which at the same time represents the seat of a flapper plate and the sealing surface of the flanging of the low-pressure stage.
EuroPat v2

Der Antrieb der Achse lässt sich damit auf jede in der Technik bekannte Art bewerkstelligen, beispielsweise durch direkte Anflanschung an einen Elektromotor mit Untersetzungsgetriebe.
The driving of the axis can thereby be performed in any type known in the art, for example, by directly flanging it to an electric motor with a low-transmission gear.
EuroPat v2

Theoretisch ließe durch unterschiedliche Offset-Winkel bei der Anflanschung der Torsionsfeder an die Abtriebswelle eine Reduktion des erforderliche Stellbereiches und somit der Federbaugröße erzielen, wobei das dafür notwendige Umspannen verbunden mit der entsprechenden Vervielfachung der erforderlichen Temperaturzyklen in Klimakammem zu einen nicht vertretbaren Aufwand führen würde.
In theory a scaling down of the requisite servo range and, thus, the spring size could be obtained by means of different offset angles when the torsion springs are flanged to the output shaft. In this case the necessary reclamping connected with the corresponding repetition of the required temperature cycles in the climate chambers would incur an unjustifiable expense.
EuroPat v2

An das Pumpengehäuse 1 kann vorzugsweise eine Anflanschung zur unmittelbaren Befestigung der Radialkolbenpumpeneinheit am Motor vorgesehen werden.
A flange mounting can preferably be provided on the pump housing 1 to allow direct fixing of the radial piston pump unit to the engine.
EuroPat v2

Mit Vorteil ist der Winkeltrenner 7 zur erfindungsgemäss seitlichen Anflanschung des Abgangs 4 unmittelbar und ohne Verwendung von Zwischenbausteinen eingangsseitig an den Stromanschluss 3b und ausgangsseitig an den Abgang 4 montiert.
Advantageously, the angle disconnector 7 of the lateral flange-connection of the outgoing feeder 4 in accordance with the disclosure is fitted directly and without the use of intermediate modules on the input side to the electrical connection 3 b and on the output side to the outgoing feeder 4 .
EuroPat v2

Theoretisch ließe durch unterschiedliche Offset-Winkel bei der Anflanschung der Torsionsfeder an die Abtriebswelle eine Reduktion des erforderliche Stellbereiches und somit der Federbaugröße erzielen, wobei das dafür notwendige Umspannen verbunden mit der entsprechenden Vervielfachung der erforderlichen Temperaturzyklen in Klimakammern zu einen nicht vertretbaren Aufwand führen würde.
In theory a scaling down of the requisite servo range and, thus, the spring size could be obtained by means of different offset angles when the torsion springs are flanged to the output shaft. In this case the necessary reclamping connected with the corresponding repetition of the required temperature cycles in the climate chambers would incur an unjustifiable expense.
EuroPat v2

Da die Zangen jetzt masseärmer ausgelegt werden können und der Schwerpunkt nah an der Anflanschung des Roboters liegt, kann dieser die Zange schneller bewegen.
Since the guns can now be designed with less mass and the center of gravity is close to the robot's flange connection, the robot can move the guns faster.
ParaCrawl v7.1