Translation of "Anfangsstück" in English

In besonderer Weise wird das Anfangsstück der Neubahn gebildet.
The initial part of the new web is formed in a particular way.
EuroPat v2

Als letztes wird dann das Anfangsstück 1 mit dem vierten Zwischenstück 8 zusammengeschlossen.
In the last step, the starter unit 1 is then locked to the fourth intermediate portion 8 .
EuroPat v2

Ein separates Anfangsstück 1 und ein separates Endstück 2 sind dann nicht erforderlich.
A separate starter unit 1 and a separate end unit 2 are then no longer necessary.
EuroPat v2

Dieses freie Anfangsstück wird von einem Bahnhalter erfaßt und zum Verbindungsaggregat gezogen.
This free initial part is gripped by a web-retaining means and drawn to the connecting assembly.
EuroPat v2

Als erstes wird das Anfangsstück 35 der Neubobine 30 freigelegt.
First of all, the initial part 35 of the new reel 30 is freed.
EuroPat v2

Eine Teileigenschaft ist ein Anfangsstück einer längeren Eigenschaft.
A partial property represents an initial component of a longer property.
EuroPat v2

Jedes Anfangsstück 27 weist hier eine Lochscheibe 30 auf, die mit Durchbrechungen versehen ist.
Each starting member 27 here has an apertured disc 30 provided with passages.
EuroPat v2

Das Anfangsstück 1 und das Endstück 2 sind nun zwar schon zusammengesteckt (Fig.
The starter unit 1 and the end unit 2 are now fit together (FIG.
EuroPat v2

Anfangsstück 35, Endstück 36 und der auf dem Arbeitszapfen 26 verbleibende Bobinenkern 11 werden entsorgt.
The initial part 35, end part 36 and the reel core 11 remaining on the operating stub 26 are disposed of.
EuroPat v2

An der Kopfstelle ist in Transportrichtung T hinter der Austrageinrichtung 20 die Austragstelle II, die in einfachster Form durch eine in der Transportrichtung T verlaufende Gleitschiene 15 gebildet wird, deren Anfangsstück in einer oberhalb des Zahnriemens 21 befindlichen Ebene parallel zu diesem angeordnet ist und diesen entgegen der Transportrichtung T ein Stück überdeckt.
At the head end, following the removal device 20, with respect to the direction of transport T, a removal point II is formed by a slide rail 15 which extends in the direction of transport T. A starting section of the slide rail 15 is arranged in a plane above the toothed belt 21 and parallel to the latter, extending over the toothed belt in a direction opposite the direction of transport T over a certain length.
EuroPat v2

Das Endstück 17 des Drahtes ist an der Stelle 18 mit dem Anfangsstück 19 eines weiteren Gebindes verschweißt worden.
The end portion 17 of the wire has been fused or welded at 18 with the beginning or leading end 19 of a further coil of wire.
EuroPat v2

Um das zu verhindern, hat ein mittleres Teilstück 14a der Transportschnecke 14 eine geringere Steigung als die übrige Transportschnecke 14 oder das Anfangsstück 14b.
In order to do so, a middle portion 14a of the conveying screw 14 has a lesser pitch than the remainder of the conveying screw 14 or an initial portion 14b.
EuroPat v2

Die neue Werkstoffbahn 3 wird mit ihrem Anfangsstück 2 zur Vorbereitung eines Spleissvorganges über die Umlenkelemente 38 und 36 gezogen und mit Hilfe des Halteelementes 16 bzw. der Saugöffnungen 16' an der Prägewalze 11 fixiert.
The new material web 3 is pulled with its starting piece 2 over the deflection elements 38 and 36 in order to prepare a splicing operation, and fixed to the embossing roll 11 with the aid of the holding element 16 or the suction openings 16 ?.
EuroPat v2

Also gibt es ein n {\displaystyle n} so, dass ein hinreichend großes Anfangsstück von x {\displaystyle x} durch q n {\displaystyle q_{n}} dergestalt festgelegt ist, dass keine weitere Binärziffer in diesem Stück auf 1 {\displaystyle 1} wechseln kann, was zu einer Abschätzung der Distanz zwischen q i {\displaystyle q_{i}} und q j {\displaystyle q_{j}} für i , j > n {\displaystyle i,j>n} führt.
Thus there will be some n where a large enough initial segment of x has already been determined by qn that no additional binary digits in that segment could ever be turned on, which leads to an estimate on the distance between qi and qj for i,j > n.
WikiMatrix v1

Die Spule kann dadurch gewonnen werden, daß ausgehend von einem in der Achse der Kugelkalotte 11 liegenden zentralen Anfangsstück 12a spiralförmig die einzelnen Windungen bis zur äußersten Windung 12b auf die innere kugelkalottenförmige Fläche 13 des Gehäuseteiles la aufgewickelt wird.
The coil may be established at the beginning from a starting point 12a situated in the axis of spherical calotta 11, and spirally the individual loops are placed onto the inner spherical calotta shaped surface 13 of the recess 11 in housing part 1a, until an outermost loop 12b obtains.
EuroPat v2

Diese so gebildete Leiteranordnung 12 stellt eine spiralförmige Flachspule dar, deren Anfangsstück 12a und Endwicklung 12b jeweils über die Anschlüsse 14 und 15 an eine Energiequelle angeschlossen werden, von der aus ein kurzzeitiger Stromstoß durch die Spule geschickt wird.
The thus resulting conductor arrangement 12 is basically a flat spirally shaped coil whose both ends 12a and 12b are connected to terminals 14 and 15 which, in turn, are connected to a capacitor 16 and a spark gap 17.
EuroPat v2

Die Zunge 65 greift beim Drehen der Spule E im Abwickelsinn zwischen das vorlaufende Anfangsstück K des Filmes und die erste äussere Wicklung des Filmwickels J ein und bildet hier also das Filmfangmittel.
The tongue 65 upon the rotation of the spool E in the unwinding direction enters between the forward piece K of the film and the first outer winding of the wound film J, thereby forming the film retaining means.
EuroPat v2

Durch diese Ausbildung der Zunge 65 und die Tatsache, dass die Länge der Zunge 65 derart gewählt ist, dass das freie Ende nur bis kurz vor die Ausnehmung im Zwischenboden 57 reicht, ist gewähr­leistet, dass sie einerseits beim Drehen der Spule E im Abwickelsinn zwischen das vorlaufende Anfangsstück K des Filmes und die erste äussere Wicklung des Filmwickels J eingreift und andererseits das Einführen der Spule E in den Behälter 56 nicht behindert.
This configuration of the tongue 65 and the fact that the length of the tongue 65 is chosen so that the free end reaches a point shortly before the recess in the intermediate bottom 57, insures that on the one hand it enters upon the rotation of the spool E in the unwinding direction between the forward piece K of the film and the first outer winding of the wound film J, and on the other hand, does not interfere with the introduction of the spool E into the container 56.
EuroPat v2

Mit derartigen wasserlöslichen Selbstklebemassen (Haftklebemassen) kann ein ungeleimtes leichtes Papiervlies beidseitig beschichtet und das so erhaltene Klebeband in Form von Streifen auf das Anfangsstück eines Rohpapierballens aufgesetzt werden.
With such water-soluble self-adhesive compositions, an unsized light-weight paper mat can be coated on both sides, and the adhesive tape thus obtained applied in the form of strips on the beginning piece of a base paper bale.
EuroPat v2

Es gibt viel mehr transfinite Zahlen jenseits von ?0 und wir können immer nur ein winziges Anfangsstück aller unendlichen Zahlen visualisieren.
There are many more transfinite numbers beyond ?0. In any case, we can only visualize a tiny initial segment of all infinite numbers.
ParaCrawl v7.1

Die Maßverkörperung 12 ist aus einer Vielzahl von modularen Teilstücken 18a-c in einer sequentiellen Anordnung mit einem Anfangsstück 20 und einem Endstück 22 zusammengesetzt.
The physical scale 12 is composed of a plurality of modular partial sections 18 a - c arranged in a sequential arrangement having a starting section 20 and an end section 22 .
EuroPat v2

Diese Abweichung wird in dem Teilstück 18a, dem Teilstück 18b, dem Anfangsstück 20 und/oder der Hauptsteuerung 24 zur Berücksichtigung im weiteren Betrieb gespeichert.
This deviation is stored in the partial section 18 a, in the partial section 18 b, in the starting section 20 and/or the main control 24 for the consideration during the further operation.
EuroPat v2

Soweit nicht anders beschrieben, können Funktionen der Hauptsteuerung in die Steuerungseinheiten aller Teilstücke oder in bestimmte Steuerungseinheiten dedizierter, besonderer Teilstücke und insbesondere in ein Anfangsstück und/oder ein Endstück verlegt werden und umgekehrt.
As far as nothing else is described functions of the main control can be transferred to the control units of all partial sections or be transferred to certain control units of special partial sections in a dedicated manner, and especially be transferred to a starting section and/or to an end section and vice versa.
EuroPat v2

Anfangsstück und/oder Endstück können zugleich als Teilstück ausgebildet sein, d.h. Teil der eigentlichen Maßverkörperung mit absoluten Messteilungen sein.
The starting section and/or the end section can likewise be configured as a partial section, this means part of the actual physical scale with absolute measurement divisions.
EuroPat v2