Translation of "Anfangsbewertung" in English

Die Mitgliedstaaten unterziehen ihre europäischen Meeresgewässer einer Anfangsbewertung, die folgende Elemente umfasst:
Member States shall make an initial assessment of their European marine waters, comprising the following:
TildeMODEL v2018

Das Ausmaß der durchzuführenden Anfangsbewertung wird von der EG-Typ­genehmigungsbehörde anhand der folgenden Unterlagen festgelegt:
When considering the extent of the initial assessment to be carried out, the EC type-approval authority may take account of available information relating to:
TildeMODEL v2018

Das Ausmaß der durchzuführenden Anfangsbewertung wird von der Genehmigungsbehörde anhand der folgenden Unterlagen festgelegt:
When considering the extent of the initial assessment to be carried out, the approval authority may take account of available information relating to:
DGT v2019

Es wurde ihre Anwendbarkeit für die Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie analysiert und die Voraussetzung für die Anfangsbewertung überprüft.
It analyzes their applicability to the MSFD along with the Directive’s requirement for initial assessment.
ParaCrawl v7.1

Unsere Experten unterstützen Sie im Genehmigungsverfahren für Ihre Produkte von der Anfangsbewertung bis zur Zulassung.
Our experts guide you through the approval process for your products - from initial evaluation to certification.
ParaCrawl v7.1

Basierend auf einer Anfangsbewertung müssen der gute Umweltzustand beschrieben, Umweltziele festgelegt und Überwachungsprogramme erarbeitet werden.
On the basis of an initial assessment, the characteristics of a good environmental status must be determined, environmental targets set and monitoring programmes established.
ParaCrawl v7.1

Bei der Festlegung des Umfangs der durchzuführenden Anfangsbewertung kann die Genehmigungsbehörde die verfügbaren Informationen in Bezug auf Folgendes berücksichtigen:
The approval authority granting UN type-approval shall be satisfied with the initial assessment and the product conformity arrangements in Section 2 below, taking into account as necessary one of the arrangements described in paragraphs 1.3.1 to 1.3.3, or a combination of those arrangements in full or in part as appropriate.
DGT v2019

Die Verfahren beinhalten untrennbar die Bewertung von Qualitätsmanagementsystemen im Sinne der nachstehend beschriebenen „Anfangsbewertung“ sowie die Überprüfung des Genehmigungsgegenstands und produktbezogene Kontrollen im Sinne der nachstehend beschriebenen „Vorkehrungen für die Übereinstimmung der Produkte“.
Procedures include inseparably the assessment of quality management systems, referred to below as ‘initial assessment’ and verification of the approval subject and product-related controls, referred to as ‘product conformity arrangements’.
DGT v2019

Die eigentliche Anfangsbewertung- und/oder -überprüfung der Vorkehrungen für die Übereinstimmung der Produkte kann auch von der Genehmigungsbehörde einer anderen Vertragspartei oder vom technischen Dienst, der von dieser anderen Genehmigungsbehörde zu diesem Zweck benannt wurde, durchgeführt werden, vorausgesetzt, diese Vertragspartei wendet mindestens dieselben UN-Regelungen an, auf die sich die UN-Typgenehmigung stützt.
The actual initial assessment and/or verification of product conformity arrangements may also be carried out by the approval authority of another Contracting Party, or the Technical Service designated for this purpose by the latter approval authority, provided this Contracting Party applies at least the same UN Regulations upon which the UN type-approval has been based.
DGT v2019

Die Mitgliedstaaten werden bis 2012 eine Anfangsbewertung fertig stellen, in der der gute Umweltzustand definiert und kohärente Umweltziele erklärt werden.
The Member States will provide an initial assessment up to 2012, defining good environmental status and declaring coherent environmental goals.
Europarl v8

Die Anfangsbewertung und Überprüfung der Vorkehrungen für die Übereinstimmung der Produkte kann auch in Zusammenarbeit mit der Genehmigungsbehörde eines anderen Mitgliedstaats oder der von der Genehmigungsbehörde dafür benannten Stelle durchgeführt werden.“
The initial assessment and verification of product conformity arrangements may also be carried out in cooperation with the approval authority of another Member State, or the appointed body designated for this purpose by the approval authority.’;
DGT v2019

Als Teil der Vorschriften gemäß der Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie sind die Mitgliedstaaten rechtlich verpflichtet, die der Anfangsbewertung zugrundeliegenden und aus Überwachungsprogrammen der Kommission und der Europäischen Umweltagentur stammenden Daten mitzuteilen.
As part of the obligations of the Marine Strategy Framework Directive, Member States have a legal obligation to report data underlying initial assessments and stemming from monitoring programmes to the Commission and the European Environment Agency.
TildeMODEL v2018

Auf der Grundlage der gemäß Artikel 7 Absatz 1 durchgeführten Anfangsbewertung und der gemäß Absatz 3 festzulegenden generischen qualitativen Deskriptoren, Kriterien und Normen beschreiben die Mitgliedstaaten für die europäischen Meeresgewässer jeder betroffenen Meeresregion die Merkmale eines guten Umweltzustands.
By reference to the initial assessment made pursuant to Article 7(1), Member States shall, in respect of each Marine Region concerned, determine for the European marine waters a set of characteristics for good environmental status, on the basis of the generic qualitative descriptors, criteria and standards provided for in paragraph 3.
TildeMODEL v2018