Translation of "Anfangend" in English
Danach
durchläuft
man
die
Objektkontur
von
einem
FCP
aus
anfangend.
The
object
contour
is
subsequently
traversed,
starting
from
an
FCP.
EuroPat v2
Die
Sonnen
müssen
aufeinander
folgend
liegen,
von
der
Leftmost-Haspel
anfangend.
The
suns
have
to
lay
consecutively,
starting
from
the
leftmost
reel.
ParaCrawl v7.1
Jetzt
anfangend,
lass
die
guten
Merkmale
die
Hauptrolle
spielen.
Beginning
now,
star
the
good
features.
ParaCrawl v7.1
Die
Stossüberarbeitung
der
Oberfläche
und
anfangend
konwekzija,
gewiß,
behinderten
diesen
Prozess.
Shock
processing
of
a
surface
and
begun
konvektsija,
undoubtedly,
interfered
with
this
process.
ParaCrawl v7.1
Aber
heute
anfangend,
befinden
Sie
sich
auf
dem
Weg
zur
besten
Gesundheit.
But
starting
today,
you're
on
your
way
to
better
health.
ParaCrawl v7.1
Klein
anfangend
müssen
sie
mitleidloser
bleiben,
um
die
Herrschaft
durch
Angst
zu
behalten.
Starting
small,
they
have
to
keep
being
more
ruthless
to
maintain
the
rule
by
fear.
ParaCrawl v7.1
Anfangend
am
Sonnenaufgang,
erreicht
sie
seinen
Zenit
unter
dem
Regenschirm
des
mit
Sternen
übersät
Himmels.
Beginning
at
sunrise,
it
reaches
its
zenith
under
the
umbrella
of
the
star-studded
sky.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
die
angrenzenden
Zellen
mit
derselben
Farbe
füllen,
von
die
obere
linke
Ecke
anfangend.
You
must
flood
the
adjacent
cells
with
the
same
color,
starting
from
the
the
top-left.
ParaCrawl v7.1
Die
Kursteilnehmerdarstellungen,
anfangend
am
9:00
a.m.,
fanden
in
Putney
Vorlesungssal
statt.
The
student
presentations,
beginning
at
9:00
a.m.,
took
place
in
the
Putney
Lecture
Hall.
ParaCrawl v7.1
Die
Symbole
müssen
aufeinander
folgend
liegen,
vom
leftmost
oder
der
niedrigstwertigen
Haspel
anfangend.
The
symbols
have
to
lie
consecutively,
starting
from
the
leftmost
or
rightmost
reel.
ParaCrawl v7.1
Sie
zog
in
ihrem
Leben
ständig
um,
immer
entwurzelt,
immer
wieder
von
vorn
anfangend,
hat
sie
nie
gelernt,
Bindungen
einzugehen,
konnte
sie
aber
sehr
gut
vortäuschen.
She
moved
around
her
whole
life,
constantly
uprooted,
starting
over,
never
learned
to
form
attachments,
but
got
very
good
at
faking
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Gesamtschaltung
wird
mittels
der
Steuereinrichtung
St,
die
wiederum
mit
dem
Zyklustakt
ZT
und
der
Normalfrequenz
fo
versorgt
wird,
so
gesteuert,
daß
der
Oszillator
VCO
während
eines
Zyklusses
des
Zyklustaktes
ZT
über
den
Frequenzbereich
von
900
MHz,
anfangend
von
3,4
GHz
in
zeitgleichen
Stufen
von
10
kHz
umgeschaltet
wird.
The
total
circuit
is
controlled
by
means
of
the
control
installation
St
connected
as
shown
which
in
turn
is
supplied
with
the
cycle
pulse
ZT
and
the
standard
frequency
fo
in
such
a
manner
that
the
oscillation
VCO
is
changed
over
during
a
cycle
of
the
cycle
pulse
ZT
steps
of
10
kHz
across
the
frequency
range
of
900
MHz,
beginning
from
3.4
GHz.
EuroPat v2
Die
Gesamtschaltung
wird
mittels
der
Steuereinrichtung
St,
die
wiederum
mit
dem
Zyklustakt
ZT
und
der
Normalfrequenz
fo
versorgt
wird,
so
desteuert,
daß
der
Oszillator
VCO
während
eines
Zyklusses
des
Zyklustaktes
ZT
über
den
Frequenzbereich
von
900
MHz,
anfangend
von
3,4
GHz
in
zeitgleichen
Stufen
von
10
kHz
umgeschaltet
wird.
The
total
circuit
is
controlled
by
means
of
the
control
installation
St
connected
as
shown
which
in
turn
is
supplied
with
the
cycle
pulse
ZT
and
the
standard
frequency
fo
in
such
a
manner
that
the
oscillation
VCO
is
changed
over
during
a
cycle
of
the
cycle
pulse
ZT
steps
of
10
kHz
across
the
frequency
range
of
900
MHz,
beginning
from
3.4
GHz.
EuroPat v2
Bei
der
Erfindung
wird
von
der
Erkenntnis
ausgegangen,
daß
eine
klare
Trennung
zwischen
verschiedenen
Losen
dadurch
gewährleistet
werden
kann,
wenn
jedes
Los
auf
eine
Reihe
von
Plattenmagazinen
aufgeteilt
wird
und
die
jeweils
einem
Plattenmagazin
zugeordneten
Werkstücke
anfangend
von
der
den
Plattenrohling
herstellenden
Arbeitsstation
bis
zum
Packautomaten
für
die
fertigen
Platten
in
der
einmal
gegebenen
Reihenfolge
zugeordnet
bleiben.
The
invention
proceeds
from
the
observation
that
a
clear
separation
between
different
lots
can
be
guaranteed
when
each
lot
is
divided
over
a
plurality
of
disc
magazines,
and
the
workpieces
respectively
allocated
to
a
disc
magazine
remain
allocated
in
a
given
sequence
beginning
from
the
work
station
manufacturing
the
disc
blanks
all
the
way
to
the
automatic
packer
for
the
finished
discs.
EuroPat v2
Dadurch
wird
die
Gefässstütze
5
langsam
Stück
für
Stück,
von
ihrem
distalen
Ende
her
anfangend,
freigegeben.
Therefore,
stent
5
is
gradually
released,
starting
from
its
distal
end.
EuroPat v2
Wenn
es
A
nichts
ausmacht,
können
wir
uns
vielleicht
gegenseitig
helfen,
mit
den
Wahlzetteln
anfangend.
If
"A"
doesn't
mind,
maybe
we
can
all
help
each
other,
starting
with
these
ballots.
OpenSubtitles v2018
Das
Krankenhaus-Wiederzulassungs-Reduzierungs-Programm
(HRRP)
wurde
im
Jahre
2010
als
Teil
der
erschwinglichen
Sorgfalt-Tat
festgelegt
und
erforderte,
dass,
im
Jahre
2012
anfangend,
die
Mitten
fÃ1?4r
Medicare
u.
Medicaid-Dienstleistungen
(CMS)
auferlegen,
Finanzstrafen
auf
Krankenhäusern
mit
hoch-als-erwartet
30
Tageswiederzulassungszollsätzen
fÃ1?4r
Patienten
hospitalisierten
zuerst
fÃ1?4r
drei
Bedingungen:
Herzversagen,
akuter
Myokardinfarkt
(Herzinfarkt)
und
Pneumonie.
The
Hospital
Readmissions
Reduction
Program
(HRRP)
was
established
in
2010
as
part
of
the
Affordable
Care
Act
and
required
that,
beginning
in
2012,
the
Centers
for
Medicare
&
Medicaid
Services
(CMS)
impose
financial
penalties
on
hospitals
with
higher-than-expected
30-day
readmission
rates
for
patients
initially
hospitalized
for
three
conditions:
heart
failure,
acute
myocardial
infarction
(heart
attack)
and
pneumonia.
ParaCrawl v7.1
Il
Sie
können
Spielautomaten
finden,
muoia
noch
sehr
billiges
Ziehen
haben,
un
Nichel
einem
anfangend
und
la
tana
ganzen
Weg
bis
zu
100$
pro
Ziehen
und
Hauptgewinnen
in
tana
Millionen
gehend.
You
can
find
slot
machines
that
still
have
very
inexpensive
pulls,
starting
at
a
nickel
and
going
all
the
way
up
to
$100
a
pull
and
jackpots
in
the
millions.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
neu
und
anfangend
und
benötigen,
etwas
neue
Golfausrüstung
aber
wissen
nicht,
wo
man
anfängt?
Are
you
new
and
starting
out
and
need
some
new
golf
equipment
but
don't
know
where
to
begin?
ParaCrawl v7.1
Seit
anfangend,
in
Hamburg
Deutschland
im
frühen
zu
bauen,
'90s
wir
sind
gewachsen,
einer
der
größte
zu
sein
das
unabhängig
ist
auf
Bestellungsheimebauunternehmer
in
Hamburg
Deutschland
und
Westen
von
Kiel
Heimen
Bauunternehmern,
dienend
den
Gebieten.
Since
starting
building
in
Hamburg
Germany
in
the
early
'90s
we
have
grown
to
be
one
of
the
largest
independent
custom
home
builders
in
Hamburg
Germany
and
west
of
Kiel
home
builders
serving
the
areas.
ParaCrawl v7.1
Anfangend
vom
Ausgang,
in
dem
alle
gewinnen
möchten,
riskiert
die
Position
im
Bremsen
der
Quelle
(ein
Haltewinkel
von
Rechten)
den
Zusammenstoß.
Beginning
from
the
exit,
in
which
all
want
to
gain
the
position
in
the
braking
of
the
Source
(a
bracket
of
rights)
risks
the
collision.
ParaCrawl v7.1
Das
Highlight
der
Verzierungen
ist
allerdings
das
hintere
Schleppenmuster,
welches
von
der
linken
Hüfte
anfangend,
sich
immer
verzweigender
über
die
gesamte
Schleppe
zieht
und
seitlich
einlaufend
an
der
Schleppenspitze
endet.
The
highlight
of
the
ornamentation
is
definitely
the
pattern
on
the
back
train,
which
begins
on
the
left
hip
and
branches
over
the
entire
train,
ending
on
the
top
of
the
train.
ParaCrawl v7.1
Anfangend
als
paroxysmale
Funktionsstörung,
kommt
Vorhofflimmern
(durch
verschiedene
genetische,
physiologische
und
UmwelteinflÃ1?4sse)
in
eine
hartnäckige
und
permanente
Funktionsstörung
weiter.
Starting
out
as
a
paroxysmal
dysfunction,
atrial
fibrillation
(through
various
genetic,
physiological,
and
environmental
influences)
progresses
into
a
persistent
and
permanent
dysfunction.
ParaCrawl v7.1