Translation of "Anfahrtszeit" in English

Die Anfahrtspauschale richtet sich nach der Anfahrtszeit und wird dem Stundenpreis aufgeschlagen:
The travel fee depends on the arrival time and is added to the hourly rate:
CCAligned v1

Die Anfahrtszeit bis zur Schule mit öffentlichen Verkehrsmitteln beträgt maximal ca. 30 Minuten.
The commuting time to school by public transport is at maximum 30 minutes.
ParaCrawl v7.1

Rechnen Sie von Klagenfurt aus mit ca. 45 Minuten Anfahrtszeit.
Approximate driving time from Klagenfurt is about 45 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Anfahrtszeit zu den Tauchplätzen und Riffen beträgt circa 15 bis 45 Minuten.
The time to reach the most diving spots takes 15 to 45 minutes.
ParaCrawl v7.1

Die Anfahrtszeit zum Stubaier Gletscher beträgt ca. 25 Minuten.
To reach the Stubai Glacier you need approximately 25 minutes.
ParaCrawl v7.1

In New York haben 47 % der Arbeitnehmer mehr als 40 Minuten Anfahrtszeit.
In New York, 47% of workers must travel for more than 40 minutes.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel verfügt über einen eigenen Parkplatz. Die Anfahrtszeit ist um 14:00.....
The hotel has its own parking area. The arrival time is 14.00 and departure time......
CCAligned v1

Auftragserteilung und Anfahrtszeit ist kostenlos.
Instruction and travel time is free of charge.
CCAligned v1

Die eCall-Technologie soll ermöglichen, dass sich die Anfahrtszeit der Rettungskräfte in Städten um 40% und in ländlichen Gebieten um 50% verringert, dass bei flächendeckender Einführung mehrere hundert Leben pro Jahr in der EU gerettet werden und die Verletzungsschwere in zehntausenden von Fällen vermindert wird.
The EESC also notes that eCall technology is expected to speed up the arrival of emergency teams by an estimated 40% in urban areas and 50% in rural areas, and that once widely deployed, eCall will save several hundred lives in Europe every year, reducing the severity of injuries and trauma in tens of thousands of cases.
TildeMODEL v2018

Heutzutage bekannte Einrichtungen bzw. Verfahren der genannten Art - sei es nun zur Vermittlung von Taxis, Botenfahrzeugen, oder auch Einsatzfahrzeugen oder dergleichen - erfordern zumindest eine Person, die die ankommenden Gespräche der Benutzer entgegennimmt, die anzufahrende Adresse über Funk den in Frage kommenden Fuhrwerken mitteilt, sowie dann eine Kennummer des den Auftrag als erstes annehmenden Fuhrwerks samt einer ungefähren Anfahrtszeit dem Benutzer rückübermittelt.
Devices that are well-known today or methods of the type mentioned--whether it be for switching communications among taxis, messenger vehicles, or also operational vehicles or the like--require at least one person to receive the incoming user calls, to inform the taxis in question by radio of the pick-up address, as well as to retransmit a code number for the first taxi to accept the assignment, together with an approximate travel time, to the user.
EuroPat v2

Man geht allgemein davon aus, daß eine Anfahrtszeit von einer Stunde für einen gesunden Arbeitnehmer zumutbar ist.
In general, it is recognised that travelling time of one hour is suitable for a healthy worker.
EUbookshop v2

Heutzutage bekannte Einrichtungen bzw. Verfahren der ge­nannten Art - sei es nun zur Vermittlung von Taxis, Botenfahr­zeugen, oder auch Einsatzfahrzeugen oder dergleichen - erfor­dern zumindest eine Person, die die ankommenden Gespräche der Benutzer entgegennimmt, die anzufahrende Adresse über Funk den in Frage kommenden Fuhrwerken mitteilt, sowie dann eine Kenn­nummer des den Auftrag als erstes annehmenden Fuhrwerks samt einer ungefähren Anfahrtszeit dem Benutzer rückübermittelt.
Devices that are well-known today or methods of the type mentioned--whether it be for switching communications among taxis, messenger vehicles, or also operational vehicles or the like--require at least one person to receive the incoming user calls, to inform the taxis in question by radio of the pick-up address, as well as to retransmit a code number for the first taxi to accept the assignment, together with an approximate travel time, to the user.
EuroPat v2

Über diese Rückwirkung kann der Benutzer nicht nur nach erfolgreicher Vermittlung eine Bestätigung darüber sowie eine Kennnummer oder dergleichen des zu erwartenden Fuhrwerk erhalten, sondern auch schnell, automatisch und zutreffend über die voraussichtliche Anfahrtszeit unterrichtet werden.
With this feedback, after a successful switching communication, not only can the user receive a confirmation of the communication, as well as a code number or the like for the anticipated taxi, but he will also be given quickly and automatically relevant information about the estimated arrival time.
EuroPat v2

Auf diese einfache Weise ist für den Benutzer sichergestellt, daß das ihm von der Vermittlungseinheit schließlich zugeteilte Fuhrwerk mit der kürzestmöglichen Anfahrtszeit kommen kann, da die Reihenfolge des Aufrufs der anderen Sektoren auf einfache Weise von der zunehmenden Entfernung vom anzufahrenden Sektor bestimmt werden kann.
In this simple way, it is insured for the user, that the taxi subsequently assigned to him by the switching communications device will arrive in the shortest time possible, because the sequence in which the other sectors are invoked is determined simply by the increased distance from the sector to be travelled to.
EuroPat v2

Wenn Sie die Erholung, die Pause auf das Mittagessen, die Anfahrtszeit und die ablenkenden Faktoren vorsehen Sie, so bekommen Sie das realistische Bild, dass Ihnen bevorsteht, und worauf zu machen es wird Ihre Zeit ausgegeben sein, so, können den Tag wirksamer planen.
If you provide rest, a lunch break, time for the road and the distracting factors, receive a realistic picture of that you should make and on what your time will be spent, so, will be able to plan more effectively the day.
ParaCrawl v7.1

Die Anfahrtszeit planend, klären Sie den genauen Plan des Transportes auf und sehen Sie die Möglichkeit vor, unterwegs die Tasse des Kaffees aufzufangen.
Planning time for the road, find out the exact schedule of transport and provide opportunity to intercept on the way a cup of coffee.
ParaCrawl v7.1

Die Flughafendirektion macht die Passagiere darauf aufmerksam, dass allenfalls mit einer längeren Anfahrtszeit (zum Flughafen, den Autovermietern usw.) gerechnet werden muss.
The management of the airport would like to point out to passengers that it could take longer than usual to reach facilities (airport, return points for rental cars, etc.).
ParaCrawl v7.1